- •І.Л. Кабаченко
- •Основні граматичні категорії та особливості їх перекладу в німецькій науково-технічній літературі
- •1. Структура і побудова речення
- •2. Складнопідрядні речення
- •Класифікація підрядних речень
- •Суб'єктні речення
- •Предикативні речення
- •Додаткові підрядні речення
- •Означальні підрядні речення
- •Означальні підрядні речення, що вводять різними сполучними словами
- •Означальні підрядні речення, що вводять сполученням:
- •Означальні підрядні речення, що вводять відносним займенником у родовому відмінку
- •Означальні підрядні речення, що вводять відносним займенником
- •Підрядні речення місця
- •Підрядні речення часу
- •Підрядні речення причини
- •Підрядні речення мети
- •Підрядні речення способу дії
- •Порівняльні підрядні речення
- •Підрядні речення наслідку
- •Умовні підрядні речення
- •Безсполучникові умовні речення
- •Допустові підрядні речення
- •Обмежувальні підрядні речення
- •3. Вказівні займенники як заміна іменника
- •Вказівні займенники як заміна іменника
- •4. Модальні дієслова
- •4. Кон’юнктив і кондиціоналіс
- •Präteritum Konjunktiv, Plusquamperfekt Konjunktiv I Konditionalis I, II у головному і підрядному реченнях
- •Präteritum Konjunktiv, Plusquamperfekt Konjunktiv I Konditionalis I, II у головному реченні
- •Konjunktiv у реченнях, що містять заперечення
- •Präteritum Konjunktiv, Plusquamperfekt Konjunktiv I Konditionalis I, II у підрядних реченнях
- •Präsens Konjunktiv у головних і підрядних реченнях
- •Präsens Konjunktiv як допущення
- •Präsens Konjunktiv дієслова sein як альтернативне допущення.
- •Непряме мовлення
- •Непряме мовлення (сполучникове)
- •Непряме мовлення (безсполучникове)
- •Непряме запитання
- •Перелік дієслів висловлення і мислення та похідних від них іменників, що найбільш часто зустрічаються у німецькій науково-технічній літературі
- •6. Дієприкметникові конструкції Відокремлені дієприкметникові звороти. Розповсюджене визначення.
- •Відокремлений дієприкметниковий зворот
- •А. Дієприкметник I
- •Б. Дієприкметник II
- •Розповсюджене визначення, що має у своєму складі одне визначення: дієприкметник I або II
- •Розповсюджене визначення з дієприкметником і прикметником
- •Розповсюджене визначення, що має після визначуваного іменника неузгоджене визначення
- •Розповсюджене визначення, що містить кілька визначальних груп, що належать до одного і того ж іменника
- •Розповсюджене визначення, у якому відсутній артикль або частини мови, що його заміняють
- •Розповсюджене визначення, що міститься усередині іншого розповсюдженого визначення
- •7. Інфінітивні конструкції
- •Інфінітивна група як член речення
- •Інфінітив як частина присудка
- •Інфінітивна група як доповнення
- •Інфінітивна група як визначення
- •Інфінітивні звороти
- •8. Сталі словосполучення і фразеологічні звороти
- •Дієслівні сталі сполучення
- •Сполучення того самого іменника з двома дієсловами
- •Сполучення того самого іменника з чотирма дієсловами
- •Фразеологічні сполучення зі словом Hand
- •До складання резюме дипломного проекту німецькою мовою настанови при складанні резюме
- •Фрази та мовні звороти, які можуть бути використані при складанні резюме
- •А. Вставні звороти
- •Б. Фрази та звороти для розвитку думки
- •В. Деякі граматичні конструкції, пов’язані з розвитком та поширенням думки Звороти з “es”
- •Використання безособового пасиву
- •Різні словосполучення всередині речення
- •Найважливіші типи словосполучень
- •Деякі прийменникові групи
- •Складні слова
- •Без прийменника
- •Б. Деякі стійкі словосполучення
- •Парні сполучники
- •Б. Підпорядковані сполучники (підрядного речення)
- •Найбільш уживані скорочення, прийняті у німецькій технічній літературі
- •Основні математичні символи та формули, а також умовні позначення, що зустрічаються у науково-технічних текстах Читання простих дробів
- •Окремі випадки утворення:
- •Читання десяткових дробів
- •Основні способи обчислення
- •Додавання
- •Віднімання
- •Множення
- •Ділення
- •Піднесення до ступеня
- •Добування кореня
- •Позначення співвідношень
- •Гірничий напрямок
- •Шахтобудівний напрямок
- •Геологічний напрямок
- •Механіко-машинобудівний напрямок
- •Електротехнічний напрямок
- •Eкономічний напрямок
- •Практика перекладу німецької науково-технічної літератури
- •49005, М. Дніпропетровськ, просп. К. Маркса, 19
В. Деякі граматичні конструкції, пов’язані з розвитком та поширенням думки Звороти з “es”
Багато які з нижченаведених зворотів можуть бути використані у різних частинах викладу – вступі, розвитку думки, висновках.
Es wird ein Verfahren, Описується спосіб,
beschrieben, bei dem … за яким …
Es empfielt sich, … Рекомендується …
Es besteht kein Grund Немає ніякої підстави для
für die Annahme, dass … припущення, що …
Es ist bewiesen Доведено
Es wird damit erreicht Цим досягається
Es besteht die Möglichkeit Є можливість (можливо)
Es scheint angebracht Здається доречним (доречно)
Es gilt auch für … Однаковою мірою це
стосується також …
Es ergibt sich folgendes Виходить таке …
Es erwies sich als notwendig … Виявилося потрібним …
Es wird eine neue Anordnung Рекомендується нове
empfohlen. розташування.
Es ist zweckmässig Доцільно
Es ist wirtschaftlicher Економічніше
Es ist notwendig Необхідно
Es ist bekannt, dass … Відомо, що …
Es kommt vor Зустрічається, трапляється, буває.
Es ist zu beachten Потрібно врахувати
Es hat sich gezeigt Виявилося
Es genügt Достатньо
Es ist gelungen Пощастило
Використання безособового пасиву
d urchgeführt здійснюється (здійснювалося)
untersucht досліджується (досліджувалося)
vergleichen порівнюється (порівнювалося)
festgestellt встановлюється (було встановлене)
angefertigt виготовляється (було виготовлене)
Es wird (wurde) mitgeteilt повідомляється (повідомлялося)
gegeben дається
beschrieben описується (описувалося)
geschildert описується, змальовується
behandelt обговорюється, розробляється
nachgewiesen доводиться (було доведене)
Приклади вживання пасивних форм
у реченнях:
Es wurden Modelle angefertigt und untersucht.
Es wird von der Annahme ausgegangen, dass …
Es wird eine neue Anordnung empfohlen.
Es wurde oft festgestellt, dass…
Es wurde gefunden, dass …
Es wurden Versuche beschrieben, die …
Es wurde versucht, …
Пасивний інфінітив
Es kann angenommen werden.
Es kann gesagt werden.
Вживання Präsens Konjunktiv у головному
(самостійному) реченні
Речення з “es”
E s sei erwähnt згадати
Es sei gesagt сказати
Es sei zu bemerken слід (можна) помітити
Es sei hervorgehoben зауважити
Es sei darauf hingewiesen вказати на те, що …
Крім цих, можуть знадобитися і такі звороти з „es“:
Es gibt є
Es gilt йдеться про …, необхідно
Es handelt sich um … мова йде про …
Es liegt auf der Hand звісно, очевидно
Es liegt nahe звичайно, зрозуміло,
напрошується
Es stellte sich heraus виявилося, з’ясувалося
Es kommt darauf an зважаючи на обставини,
залежно від…
В останніх зворотах “еs” зберігається за будь-якого порядку слів.
Конструкція sein + von + іменник
Така конструкція може виявитися потрібною при складанні резюме. Тут вона часто зустрічається у вигляді Es ist von + іменник і може стати початком речення, яке можна закінчити підрядним реченням або інфінітивною групою.
Es ist von Interеsse цікаво
Es ist von Nutzen корисно
Es ist von Wert цінно
Es ist von Vorteil вигідно, корисно
Es ist von Nachteil невигідно, шкідливо
Es ist von Wichtigkeit важливо
Es ist von Gewicht важливо, має значення
Es ist von Bedeutung має значення
Es ist von Einfluß впливає
Усі вищезазначені фрази, що подаються додатково до зразків, можуть отримувати закінчений сенс стосовно до певної теми.
Подальший розвиток перерахованих незакінчених речень досягається шляхом додавання інфінітивної групи або підрядного речення, наприклад:
Daraus geht hervor, dass die Voraussetzungen für die Kohlengewinnung besonders günstig ist. (Підрядне речення).
An einigen Beispielen wird nachgewiesen, wie (dass) diese Mängel vermieden werden können. (Підрядне речення).
Ziel der vorliegenden Arbeit ist es, die Konstruktion einer neuen Maschine darzustellen. (Інфінітивна група).