Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Бонвеч Б., Галактионов Ю.В. - История Германии...doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
11.09.2019
Размер:
5.74 Mб
Скачать

3. Социально-экономическое развитие

33. Формула (формуляр) мейерской аренды (извлечения)

Мы, (такой-то) аббат, (такой-то) приор и все монахи (такого-то) монастыря, для нашей и наших монастырских преемников памяти отмечаем.

Так как в (такой-то) день истек срок (стольких-то) лет мейерской аренды (...) двора под номером (таким-то) и мейер вновь просит

104

Германия в XII-XV вв.

его в аренду с этого же срока, мы согласились пойти ему навстречу и с (такого-то) дня возобновить его аренду на 9 лет. Мы даем вышеуказанному (такому-то) в аренду монастырский двор (указываются размеры его) в (таком-то) месте и вместе с ним входящую в него (указывается количество моргенов) пахотную землю вместе со всеми принадлежностями и милостями, в том числе огород, луг и право на лес, как это все записано в специальном документе, и как оно до сих пор соблюдалось по отношению к этому двору. Однако (такой-то) обязан содержать в исправности все строения в монастырском мейерском дворе, образцово обрабатывать поля, не допускать ничего из того, что может нанести ущерб владельцу земли; он не имеет права без нашего разрешения даже самую малость отдавать под залог, променять, поставлять под видом налога или каким-нибудь образом отчуждать.

За все [арендованное] он обязан и согласен ежегодно в день Михаэлиса сдавать монастырю хорошее чистое зерно: (...) [в целом, за все] (столько-то) шефелей' пшеницы, (столько-то) шефелей ржи [...].

Все это он должен своевременно доставлять, как это и подобает преданному и прилежному мейеру.

Если же случится, что полевым плодам будут нанесены какие-нибудь повреждения2, и он [мейер] захочет, чтобы ему были снижены его мейерские обязательства, то он должен сообщить о вреде, нанесенном урожаю, в (такое-то) монастырское владение, где ему в зависимости от понесенных потерь, и будет снижено общее количество чинша.

Если же в течение 9 лет он [мейер] пробудет примерным хозяином, коему не будет сделано каких-либо замечаний, и по истечении этого срока в день Михаила [...] года он вновь попросит этот надел в аренду, то ему или его родным он будет предоставлен прежде других, разумеется, при уплате традиционной мерки вина и довольствия.

Однако если указанный [мейер] или его близкие не станут соблюдать все так, как выше сказано, и станут делить мейерский двор, или даже самую малость отчуждать оттуда без ведома монастыря, или несвоевременно вносить ежегодный чинш и оброки, то мейер, согласно данному документу и земельному праву, немедленно теряет свое право на аренду, а монастырь может по выбору передать этот двор другому.

Шефель зерновая мера, неодинаковая в разных местах. Очевидно, в результате стихийных бедствий или войны.

3. Социально-экономическое развитие

105

Уплачено денег:

— за заверку документа (господский пфенниг для бедных);

— за вручение его (столько-то);

— писарю и за печать (столько-то). Данный документ подписал (такой-то).

Настоящий [аббат и приор] приложил монастырскую печать.

Данный документ подписал (такой-то).

Размеры участка согласно измерениям (такого-то) года: двор вместе с домами (столько-то веток'), огород возле двора (столько-то веток).

Хрестоматия по истории средних веков: В 3-х т./Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1963. Т.П. X-XVвека. С. 458-459.

34. Из решения городского совета г. Кёльна о подмастерьях-сапожниках (1491 г.)

Наши дорогие и верные бюргеры из цеха сапожников поставили нас в известность, что работники этого цеха часто обнаруживают по отношению к своим мастерам необычное неповиновение.

Так, например, они осмеливаются вводить особые праздники, не принятые в прежнее время, уходить по ночам из дома мастеров и совершать другие непристойные поступки. Если не оказать этому противодействия, то с течением времени отсюда может произойти много неудовольствия и неприятностей; для предотвращения этих последствий, а также чтобы поддержать согласие, почтительность и боязнь в вышеуказанном цехе, мы разрешили названным выше мастерам и членам братства [...] внести в их цеховую книгу следующие ниже пункты, оглашать их каждые полгода в день выборов или в какое-либо иное время, когда они сочтут нужным это сделать, и требовать их твердого соблюдения под угрозой штрафа и пени за нарушение их.

1. Если подмастерье вышеуказанного цеха вздумает уходить по ночам без ведома и согласия мастера, то за каждый такой проступок он уплачивает цеху штраф в 3 кёльнских альбуса2.

1 Ветка — часто встречающаяся мера, длина которой колебалась от 2 до 4 м. Измерения участка, судя по уставам, производились только в ширину.

2 Альбус (белый пфенниг) — серебряная монета весом 3,9 грамма (3,4 грамма чистого серебра).

106

Германия в XII-XV ее.

2. Если работник или ученик осмелится вводить не принятые в прежнее время праздники, станет уходить днем и не захочет работать как полагается, то за каждый такой прогул он штрафуется уплатой 3 альбусов в пользу цеха.

3. Если мастер вышеуказанного цеха предоставит у себя работу тому, кто нарушил эти наши постановления, до того времени как работник полностью внесет наложенный на него штраф, то мастер этот оплачивает цеху 1 кёльнскую марку штрафа за каждый день, который ученик проработает у него.

Совет приказал внести эти постановления в мемориальную книгу, а вышеуказанному цеху выдать копию с них [...]. Вместе с тем Совет оставил за собою право во всякое время, если понадобится, дополнить или сократить их.

Немецкий город XIV-XVee. Сборник материалов/Ввод, статья, подбор материалов, перевод, приложения и комментарии В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 70-71.

35. Из Устава еженедельного рынка в г. Страсбурге (1491 г.)

Стремясь к тому, чтобы еженедельный рынок приносил простому люду г. Страсбурга пользу, и вместе с тем желая искоренить, хотя бы частично, посредничество, наши господа старшины, Совет и коллегия XXI постановили следующее.

Нужно приказать всем комиссионерам по купле-продаже зерна', что если они услышат или увидят, что чужие лица осмеливаются скупать зерно и опять продавать его здесь, в городе, с целью наживы, то они, комиссионеры, обязаны сказать этим людям, что подобного рода торговля запрещена, и что они должны немедленно увозить то, что купили на рынке или в ином месте [...].

Необходимо также наказать комиссионерам, если они узнают, что кто-либо в городе — монастырь или кто-то иной — собирается оптом продать имеющееся у него зерно, то они должны известить об этом старшину по скупке зерна [т. е. городского старшину] на тот случай, если город, быть может, пожелает купить часть этого зерна, чтобы предотвратить в будущем нужду в хлебе. Чего город не захочет купить, то может быть свободно продано, однако с тем условием, что

1 Комиссионеры по купле-продаже зерна составляли в г. Страсбурге особый цех.

3. Социально-экономическое развитие

107

купленное зерно надлежит немедленно увезти и не продавать здесь с целью наживы.

Наши господа старшины, Совет и коллегия XXI постановили, что ни один бюргер или крестьянин г. Страсбурга, обладающий вином в достаточном количестве, чтобы покрыть нужды своей семьи в течение одного года или полутора лет, не имеет права покупать его на открытом рынке с целью спекулятивной перепродажи под угрозой штрафа в 5 фунтов пфеннигов; если же он намеревается приобретать вино для перепродажи, то ему разрешается закупать его вне города, в сельских местностях.

Запрещается бюргерам и крестьянам г. Страсбурга, которые не имеют лошадей и не разводят их, покупать здесь овес с целью спекулятивной перепродажи. У кого есть лошади, тот имеет право приобретать каждый рыночный день до 10 четвертей овса, но не больше. Наше прежнее постановление, разрешавшее комиссионерам по купле-продаже зерна торговать в своих палатках овсом, сохраняет силу. Но [им] возбраняется покупать овес в сельских местностях и ввозить его в город. Об этом нас следует оповестить [...].

Немецкий город XlV-XVee. Сборник материалов/Ввод, статья, подбор материалов, перевод, приложения и комментарии В. В. Стоклицкой-Терешкович. М., 1936. С. 74-75.

36. Из Грамоты, данной английским королем Эдуардом II купцам немецкого подворья в г. Лондоне (7 декабря 1317 г.)

Эдуард, Божьей милостью король Англии [...], привет. Да будет вам ведомо, что славной памяти государь Генрих1, покойный король Англии, наш дед, своей грамотой, пожалованной купцам немецкого королевства, а именно тем, которые владеют подворьем в г. Лондоне, называемым в простонародье немецкий гильдейский двор, обещал поддерживать всех и каждого в отдельности, и соблюдать по всему его королевству все те вольности и вольные обычаи, коими они пользовались как в его правление, так и в правление его предков [...]. Желая оказать названным купцам еще большую милость, мы [... ] пожаловали им именем нашим и наших наследников и настоящей нашей грамотой утвердили за ними и их преемниками — обладателями вышеназванного подворья — на вечные времена в пределах нашего королевства и власти нижеследующие вольности.

Генрих III (1216-1272).

108

Германия в XII-XV вв.

1. Именно, чтобы ни сами они, ни их имущество, ни товары их в пределах указанного королевства и власти не подвергались аресту и не задерживались никем, кроме как их сотоварищами, ни за какой долг, в отношении которого отсутствовали бы поручители или главные должники, ни за какой действительно совершенный или намеченный к совершению поступок.

И чтобы мы или наследники наши не облагали ни их самих, ни их имущество или товары новой, неположенной пошлиной, сохраняя за нами и наследниками нашими исстари существующие поборы.

И чтобы эти купцы по всему королевству на вечные времена были свободны от мостового, дорожного и городового' сборов.

Lappenberg J. M. Urkundliche Geschichte des hansischen Stalhofes zu London (1851). Hamburg, 1851. S. 102. Перевод С.Г.Ким.

№ 37. Из Постановления о ганзейской торговле в г. Новгороде (22 февраля 1346 г.)

Да будет ведомо всем, кто увидит и услышит эту запись, что старшины и мудрейшие из немецких купцов, которые тогда были в Новгороде, в полном единодушии согласились, руководствуясь письмами и полученными через вестников указаниями из городов вне страны и внутри ее, у моря, о нижеследующем.

1. Чтобы никто не совершал в Новгород более одной поездки в год, кто бы он ни был, и не привозил в Новгород товары более одного раза в течение года, будут ли эти товары его собственные или компанейские или какие-либо иные. Решено, что если кто-либо будет застигнут с такого рода товарами, их надлежит считать конфискованными в пользу Св. Петра2 вне или внутри страны, где бы то ни было.

Далее, всякий, кто приезжает сюда по санному пути, по санному должен и уехать обратно; и лишь в том случае, если кто-либо везет общий фрахт или если можно доказать, что у него имеется какая-то уважительная причина, он может ехать с первой водой. И если случится, что кто-либо воспользуется первой водой, он должен именоваться летним путешественником.

Далее, если кто приедет сюда водным путем, тот должен водным путем и выехать обратно; и лишь в случае, если он везет общий фрахт, (...)

1 Имеется в виду сбор на ремонт городских стен.

2 Имеется ввиду церковь Св. Петра, бывшая центром ганзейского подворья в Новгороде.

3. Социально-экономическое развитие

109

может он ехать в зимнее время. И если случится, что кто-то пропустит вышеназванную последнюю воду, таковой должен именоваться зимним путешественником. Это решение должно действовать до Рождества, как оно действовало уже в течение трех лет, и его надо соблюдать честно.

Далее, никто не должен ездить с товаром по суше, будет ли то [путь] через Пруссию или Швецию. Нельзя также разъезжать с повозками на Эзель или в Курляндию и вообще каким бы то ни было путем совершать поездки с повозками под угрозой лишения свободы и конфискации имущества; разрешается плавать только на кораблях — в Ригу, в Ревель, или в Пернов. Если случится, что кто-либо нарушит это вышеназванное постановление, тот лишится свободы и имущества, т.е. настоящее не должно быть приемлемо.

Далее [...] обязаны мы держаться в отношении русских следующих правил: по единодушному решению, для пользы всего купечества, после ближайшего праздника св. Михаила нельзя покупать — ни в розницу, ни оптом — сукна, материи и изделий из пушнины русского производства, а также всего прочего, что изготовлено вне домашнего хозяйства [русских]. Можно приобретать лишь хлеб и подобные тому [сырые] продукты по их настоящей стоимости. Все вышеупомянутое никто не должен закупать после ближайшего дня св. Михаила ни в Новгороде, ни в Пскове, ни в Полоцке, ни в Риге, ни в Дерпте, ни в Ревеле, ни в Феллине, ни в Готланде, ни в ином каком-либо месте, куда обычно ездят русские. Все указанное не должен покупать ни один человек, который желает пользоваться купеческим правом, кто бы он ни был. А если кто нарушит это постановление, тот карается конфискацией имущества и платит штраф в 10 марок [...] в пользу [ганзейского подворья при соборе] Св. Петра.

Далее, никто не должен иметь в Новгороде более тысячи марок [вложений] в год ни в товариществе, ни в своем собственном деле, ни каким-либо иным образом. Если кто это нарушит, его товар должен быть конфискован в пользу [подворья] Св. Петра [...].

Далее, вменяется в обязанность старшинам при соборе Св. Петра от каждого принимать клятву в том, что он с помощью Спасителя, всех святых и св. Петра будет соблюдать по доброй воле и без всякого коварства содержащиеся в настоящей записи постановления [...].

Далее, ни один ученик старше 20 лет не может пользоваться в Новгороде купеческим правом, но всякий, кто захочет жить по этому праву, должен пройти обучение здесь, кто бы он ни был.

Дано в 1346г. в соборе Св. Петра. Вам вменяется в обязанность [...] прибивать список этой записи на носу корабля. Будьте здоровы, милые друзья.

по

Германия в XII-XV вв.

Geschichte in Quellen/Hrsg. von W. Lautemann и. М. Schlenke. München, 1996. Bd. 2. Mittelalter: Reich und Kirche. S. 744-745. Перевод С. Г. Ким.