Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Chast_3.doc
Скачиваний:
269
Добавлен:
02.09.2019
Размер:
1.52 Mб
Скачать

2. Обстоятельства 多, 少 и дополнение количества

В 34 уроке в разделе, посвященном обстоятельству образа действия, мы коснулись наречий多и少. Данные наречия примечательны не только тем, что являются обстоятельством образа действия, употребляемым с глаголом без использования 地, но и тем, что передают сравнительное значение: 多 «побольше» и少 «поменьше».

你太瘦了,要吃饭。Ты слишком похудела, тебе нужно побольше есть.

他的眼睛有点儿问题,要看电视。У него немного не в порядке со зрением, нужно меньше смотреть телевизор.

Если в предложении есть обстоятельство места, то 多и少 ставятся непосредственно перед ним.

请你在阅览室说。Пожалуйста, поменьше разговаривайте в читальном зале.

你要在家里写汉字。Тебе нужно побольше писать иероглифы дома.

Дополнение количества используется не только в предложениях, содержащих сравнительную конструкцию А跟В好, но и в любых других, где есть сравнение, например.

你可不可以明天来半个小时?Ты можешь завтра прийти на полчаса раньше?

请你买四斤苹果,姐姐要带着孩子来。Купи на два килограмма больше яблок, должна прийти старшая сестра с ребенком.

Упражнения:

1. Переведите следующие предложения с русского на китайский язык.

1) Ты так похожа на свою маму, ты даже одеваешься так же медленно, как она.

________________________________________________________________________

2) Моя любимая юбка и юбка моей подруги – совершенно одинаковые, поэтому мы заранее решаем, кто и когда ее надевает.

________________________________________________________________________

3) У моего сына и мужа стопы почти одинаково большие, поэтому после стирки я не могу решить, чья это пара.

________________________________________________________________________

4) Я и моя подруга каждый новый год дарим друг другу подарки, в этот раз я подарила ей тот же подарок, что и она мне.

________________________________________________________________________

5) Все говорят, что он готовит пельмени лучше всех, я попробовала и узнала, что в них нет ничего особенного, он готовит почти также как и все.

________________________________________________________________________

6) Он зарабатывает ни много, ни мало, также как и все китайские учителя, однако он каждый год два раза ездить заграницу путешествовать.

________________________________________________________________________

7) Моя старшая сестра намного красивее меня, в этом году ей уже тридцать три, а она все еще не вышла замуж, даже парня и того у нее нет.

________________________________________________________________________

8) Посмотри, эти брюки одинаковые? Нет, те намного длинее.

________________________________________________________________________

9) Я хочу купить или красное или синее ципао, но не знаю, какое лучше мне подойдет. И синий и красный цвета одинаково подходят, но синее немного свободнее красного.

________________________________________________________________________

10) Что ты пойдешь ко мне, что я пойду к тебе – одинаково далеко, давай лучше встретимся в кафе рядом с банком Китая.

________________________________________________________________________

11) Если покупать продукты в другом магазине, то можно потратить на 100 юаней меньше.

________________________________________________________________________

12) Мой брат старше меня на тригода, но по-английски я говорю намного более бегло, чем он.

________________________________________________________________________

13) Я уже два месяца меньше ем по вечерам, и по сравнению с прошлым месяцем похудела на 4 килограмма.

________________________________________________________________________

14) В этом месяце я покупала вещей намного меньше, чем в прошлом, но потратила денег больше на 4000 юаней. Возможно, цены сильно поднялись.

________________________________________________________________________

15) По сравнению с прошлым годом я поправилась на 15 килограмм, даже не знаю, одежду какого размера надо покупать.

________________________________________________________________________

2. Исправьте ошибки.

1)王老师讲语法比张老师讲得认真了。

2)我说汉语比你说得不好。

3)老师问我的问题比你问的容易得一点儿。

4)我爱人说,我做饭做得不同他妈妈相同好吃。

5)我男朋友给我送的连衣裙很贵,可是完全不合适,比我的大小少多。

6)真不好意思,六点半我要跟朋友门见面,可是我比他们来得早一个小时。

7)我比我弟弟三岁大。

8)我量血压比你多得多。

9) 我看书没有你多看十三页。

10)我花钱比我爱人花得不少。

3. Составьте предложение, используя следующие слова.

1)我,多,买,买,比,我,两,本,书,朋友。

________________________________________________________________________

2)你,你,的,大衣,妈妈,不,买,的,喜欢,一样,一样,跟?

________________________________________________________________________

3)练习,老师,跟,同,我门,做,的,做,的,我,完全,不,让。

________________________________________________________________________

4)同学,考试,那么,写,写,的,的,有,我,我,好,没。

________________________________________________________________________

5)棉袄,姐姐,定做,我,她,做,短十,比,公分,给,的,的。

________________________________________________________________________

6)王老师,张老师,讲,讲,得,一样,课,认真,跟。

________________________________________________________________________

7)条,想,买,这,大,的,裙子,我,比,两号。

________________________________________________________________________

8)病人,他,得,跟,瘦,一样。

________________________________________________________________________

9)得,跟,这,个,孩子,说,说,一样,大声,他,爸爸,话。

________________________________________________________________________

10)多,在,时,米饭,咖啡馆,我,你,吃,两碗,比。

________________________________________________________________________

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]