Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Chast_3.doc
Скачиваний:
269
Добавлен:
02.09.2019
Размер:
1.52 Mб
Скачать

1.1. Будущее время

Будущее время в китайском языке , как правило, не имеет какого-то особого показателя, по грамматическим показателям оно идентично настоящему премени. Отрицание в обоих случаях тоже общее – 不. Иногда показателем будущего времени служит ранее изученный модальный глагол 会, который в данном случае теряет свои свойства модального глагола и указывает только на то, что действие будет.

晚上会冷。Вечером похолодает.

Настоящее время

Будущее время

你看课文。Ты читаешь текст.

你不看课文。Ты не читаешь текст.

你看课文吗?Ты читаешь текст?

你看课文。Ты будешь читать текст.

你不看课文。Ты не будешь читать текст.

你看课文吗?Ты будешь читать текст?

Избежать путаницы в подобных случаях помогает контекст или обстоятельство времени.

1.2 Настоящее и длительное время

Говоря о настоящем времени, стоит выделять

- обычное настоящее время, которое используется в повествовательных предложениях либо является констатацией факта, как в разделе 1.1,

- длительное время, ограниченное конкретным временным промежутком, как в предложениях с дополнением длительности (урок 31),

- настоящее продолженное время, выраженное наречием 正在 и модальной частицей呢 (урок 23),

- длительное время, фиксирующее действие или событие в определенный момент, выраженное суффиксом 着 (урок 34).

Несмотря на то, что все вышеперечисленные показатели принято ассоциировать с настоящим временем, необходимо следить за контекстом и обстоятельством времени, которые часто сдвигают временные рамки.

Так предложение с дополнением длительности может употребляться в будущем, настоящем и прошедшем временах, что регулируется наличием/отсутствием модальной частицы 了и суффикса прошедшего времени 了, который выпадает в отрицательных предложениях.

Время

Дополнение длительности

Будущее

明天我看电影看两个小时。Завтра я буду смотреть фильм два часа.

明天我两个小时不看电影。Я не буду завтра сотреть фильм два часа.

Настоящее

我看电影看了两个小时了。Я смотрю фильм (уже) два часа.

我两个小时没看电影了。Я уже два часа не смотрю фильм.

Прошедшее

我看电视看了两个小时。Я смотрел фильм два часа.

我两个小时没看电影。Я не смотрел фильм два часа.

Настоящее продолженное время, оформляемое наречием 正在 и модальной частицей呢, также может относиться к трем разным временам. Время совершения действия определяется обстоятельством времени или контекстом. В отрицательных предложениях всегда используется отрицание 没(有), при употреблении которого наречие 正在 и модальная частица呢 в отрицательном предложении исчезают.

Время

Продолженное время с 正在 и 呢

Будущее

明天我去他那儿,他一定看电影呢。Когда я завтра приду к нему, он обязательно будет смотреть фильм.

明天我去他那儿,他一定没看电影。Когда я завтра приду к нему, он в любом случае не будет смотреть фильм.

Настоящее

你在做什么呢?我在看电影呢。Что ты (сейчас) делаешь? Я как раз смотрю фильм.

我没有看电影。Я не смотрю (сейчас) фильм.

Прошедшее

昨天我去他那儿,他在看电影呢。Когда я пришел к нему вчера, он как раз смотрел фильм.

作天我去他那儿,他一定没看电影。Когда я пришел к нему вчера, он как раз не смотрел фильм.

Длительное время, выражающее действие или состояние в настоящий момент посредством прибавления суффикса着, также может под влиянием контекста и обстоятельства времени употребляться в разных временах. Отрицание также образуется с помощью没(有), при употреблении которого суффикс 着 остается на месте.

Время

Длительное время с суффиксом 着

Будущее

明天你进来的时候,我看电影。Завтра, когда ты придешь, я как раз буду смотреть фильм.

明天早上我写信,请你中昨天早上我写着信,所以请了你中午来。Завтра утром я буду писать письмо, так что заходи в обед.

Настоящее

我看电影。Я смотрю фильм.

我写信。Я пишу письмо.

Прошедшее

昨天他进来的时候,我看电影。Когда он вчера вошел, я как раз смотрел фильм.

昨天早上我写信,所以请了你中午来。Вчера утром я писал письмо, поэтому попросил тебя зайти в обед.

Подводя итог вышесказанному, необходимо еще раз напомнить о важности не только употребляемых суффиксов, но и контекста с обстоятельством времени.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]