Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модуль ППК 2 семестр.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
03.05.2019
Размер:
4.65 Mб
Скачать

Die Mittagspause im Unternehmen

Frau Krönner steht heute sehr früh auf. Sie ist Verkaufsleiterin, und jeden Tag hat sie viel zu tun. Sie wohnt allein, und sie bereitet das Frühstück jeden Morgen zu. Heute hat Frau Krönner leichtes Frühstück, denn sie hat wenig Zeit. Frau Krönner isst ein Käsebrot und ein Wurstbrot und zwei weich gekochte Eier, dann trinkt sie ein Glas Apfelsaft. Eigentlich trinkt Frau Krönner schwarzen Kaffee mit Zucker oder Tee nicht gern. Sie findet diese Getränke ungesund und trinkt nur Saft, Joghurt oder Kefir.

Um halb eins hat Frau Krönner einen Termin mit ihrem Geschäftspartner, und sie lädt ihn ins Restaurant zum Business-Lunch ein. Beim Business-Lunch kann man alle Angelegenheiten besprechen und dazu noch das Essen genießen.

Um halb eins steigt Frau Krönner aus dem Wagen neben dem Restaurant aus. Ihr Geschäftspartner wartet schon auf sie. Sie betreten das Restaurant, setzen sich an den Tisch am Fenster. Der Ober bringt ihnen die Speise- und Getränkekarte.

Eigentlich möchte Frau Krönner abnehmen, und sie hält Diät. Aber jetzt hat sie Appetit auf Fisch. Deshalb wählt Frau Krönner Speisen nicht so lange. "Haben Sie schon gewählt?" fragt der Ober. " Wir sind gerade dabei. Was können Sie uns empfehlen? "- antwortet Frau Krönner. "Probieren Sie unsere Spezialität: Schweinebraten mit Reis." - sagt der Ober. Aber Frau Krönner bestellt ein Fischfilet als Hauptgericht und Nudeln als Beilage, einen Gurkensalat als Vorspeise und ein Eis mit Sahne und Obst als Nachtisch. Der Geschäftspartner von Frau Krönner wählt zuerst Getränke: eine Flasche Weißwein und eine Flasche Mineralwasser. Dann eine Gemüsesuppe als ersten Gang, Bratfisch mit Pommes frites als Hauptgericht, einen Kuchen mit einer Tasse Kaffee ohne Zucker als Nachspeise. „Guten Appetit!“ sagt der Ober.

Bei dem Mittagessen besprechen sie den Vertrag und die Zusammenarbeit von ihren Firmen. Morgen wollen sie sich in der Firma von Frau Krönner noch einmal treffen...

Frau Krönner bezahlt alles, denn sie lädt ihren Geschäftspartner ins Restaurant ein. Sie zahlt mit ihrer Kreditkarte, aber natürlich bekommt der Ober ein Trinkgeld. Dann danken sie dem Ober für das Mittagessen. Alles ist natürlich schmackhaft.

Fragen zum Text:

  1. Beschreiben Sie den Tagesablauf von Frau Krönner?

  2. Mit wem hat sie heute einen Termin?

  3. Was ist ein Business-Lunch? Was kann man beim Business-Lunch besprechen?

  4. Was bestellt Frau Krönner im Restaurant?

  5. Was bestellt ihr Geschäftspartner?

  6. Wer bezahlt das Essen?

Übung 23.2. Erzählen Sie den Text nach Übung.

Schriftliche Übungen

Übung 24. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.

  1. - Я встаю обычно рано. По утрам я обычно ем мало.

- Что ты сегодня ел на завтрак?

- У меня был легкий завтрак. Я выпила чашку черного кофе без молока и съела пару бутербродов с сыром. А ты?

- Я выпила чашку чая с лимоном и без сахара, но с медом. И съела один бутерброд с колбасой, а еще я съела сваренное вкрутую яйцо.

- Сейчас уже половина первого. Я проголодалась.

- А ты взяла с собой на работу второй завтрак?

- Да, я взяла с собой пару бутербродов с ветчиной и яблоко. А что у тебя?

- У меня пара булочек.

  1. - Уже половина первого. Я проголодалась.

- А где ты обычно обедаешь?

- Я приношу обед с собой на работу. А ты? Моя жена готовит мне его.

- У меня нет жены, поэтому я обедаю в столовой. Там неплохо готовят.

- Я съел бы сейчас мясо с картошкой.

- Да, обед самый важный прием пищи. В нашей столовой обед состоит из супа, мяса с гарниром из риса или макарон.

- А что сегодня на десерт?

- На десерт сегодня пудинг и фрукты. А что ты принес с собой на обед?

- На закуску у меня картофельный салат, а в качестве основного блюда у меня макароны с рыбой.

- Приятного аппетита!

Übung 25. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.

- Скоро обеденный перерыв. Я уже проголодался.

- Да, я бы тоже сейчас поел супа и масса с гарниром.

- А давай пойдем в ресторан в обеденный перерыв. Там всегда вкусно готовят. Я там постоянный посетитель.

- Да, я приглашаю тебя!

- Куда мы сядем?

- Давай сядем за стол в углу. Там уютно.

- Сейчас к нам подойдет официант и принесет меню.

- Здравствуйте! Вот Ваше меню.

- Спасибо! А что Вы нам посоветуете? У Вас есть фирменное блюдо?

- Да, наше фирменное блюдо это жаркое из свинины.

- Спасибо, сейчас мы выберем что-нибудь.

- Я закажу на закуску салат из помидор, на первое гороховый суп.

- А я хочу на второе (в качестве главного блюда) фирменное блюдо. А ты?

- Вы уже выбрали?

- Нет, мы как раз думаем.

- Да, мы хотели бы уже сделать заказ.

- Пожалуйста, что Вам?

- Мне, пожалуйста, Ваше фирменное блюдо на второе, на первое томатный суп, а на десерт мороженое.

- А мне, пожалуйста, салат из помидор на закуску, и рыбное филе с гарниром на второе, на десерт я буду пудинг.

- Приятного аппетита!

- Да, было вкусно!

- Официант, принесите нам, пожалуйста, счет!

- Вы будете платить вместе или раздельно?

- Вместе, пожалуйста!

- С Вас 100 евро.

Übung 26. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.

- Добрый день, г-н Майнц, как поживаете? Я не опоздал? У нас ведь назначена встреча на 3 часа.

- Нет, Вы вовремя. Я заказал столик у окна. Официант сейчас принесет меню и карту вин.

- Да, бизнес-ланч – это отличная идея. Во время еды можно намного легче и интересней обсудить дела.

- Да, Вы правы.

- Г-н официант, а что Вы можете нам посоветовать

- Я рекомендую Вам фирменное блюдо нашего ресторана: суп из бычьих хвостов. Это очень вкусно.

- Ой, мне это не нравится. А из чего у Вас сегодня состоит бизнес - ланч?

- Бизнес - ланч состоит из овощного супа на первое, в качестве второго блюда у нас сегодня жареная картошка с венскими сосисками.

- А что Вы порекомендуете на десерт?

- В бизнес – ланч также входит десерт. Сегодня это мороженое с фруктами.

- Да, это мне подходит. Я закажу бизнес – ланч. Только я еще не выбрал закуску.

- Я на закуску буду мясное ассорти.

- А я бы съел сейчас сырное ассорти, а еще я выпил бы бокал красного вина.

- Да, принесите на мясное и сырное ассорти, один бизнес – ланч, а мне Ваше фирменное блюдо.

- А что господа будут пить?

- К мясу и сыру подойдет красное вино. Принесите нам бутылку красного вина и минеральную воду.

Через три часа:

- Да, все было очень вкусно, г-н официант, принесите на счет.

- Вы будете платить вместе или раздельно?

- Раздельно, пожалуйста.

Übung 27. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.

  1. У меня обычно легкий завтрак. Я съедаю бутерброд с сыром, два яйца и выпиваю чашку кофе без кофеина или стакан апельсинового сока.

  2. Г-жа Бауэр вообще не завтракает, она соблюдает диету. А ее муж ест на завтрак очень много. Обычно он ест много бутербродов с сыром, колбасой и с маслом. Он пьет только крепкий сладкий чай.

  3. Сегодня у г-жи Рессель выходной, она хочет приготовить обед из трех блюд: суп, второе блюдо и десерт.

  4. Г-т Трир всегда обедает в столовой на работе. Там вкусно готовят. Он любит гороховый суп, жаркое с рисом или картофельным салатом и мороженое на десерт.

  5. Я люблю гамбургеры, картофель фри и колу, но говорят, что это не полезно.

  6. Иногда мы пьем за обедом кранное или белое вино.

  7. Г-жа Пратер приходит домой в 9 часов вечера. Она быстро готовит себе ужин. Чаще всего она варит франкфуртские сосиски. В качестве гарнира она ест вермишель или салат из огурцов.

  8. Вечером г-жа Майер всегда пьет зеленый чай. Ее сын пьет прохладительные напитки, а муж любит безалкогольное пиво.

  9. Сегодня у г-на Райна день рождения и он готовит праздничный ужин, он сервирует стол и кладет столовые прибора. Вилку он кладет слева, а нож и ложку справа от тарелки.

  10. В качестве основного блюда он хочет приготовить жареную рыбу с гарниром, поэтому он кладет еще столовые приборы для рыбы.