Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модуль ППК 2 семестр.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
03.05.2019
Размер:
4.65 Mб
Скачать

Lektion 3. Im Hotel. Wohnungssuche.

Урок 3. В гостинице. Поиск квартиры для сотрудника.

Aktiver Wortschatz zum Thema

I. Reisevorbereitung. Подготовка к отъезду.

das Hotel, -s, -s гостиница, отель

der Stern, -( e)s, -e звезда

das Fünfsternehotel, -s, -s пятизвездочный отель, отель класса люкс

Syn. das Luxushotel, -s, -s отель класса люкс

absteigen – stieg ab – abgestiegen (s) останавливаться (на отдых, ночлег); заезжать

Herr Müller kommt nach Berlin und möchte in einem Hotel absteigen. Г-н Мюллер приезжает в Берлин, он хочет остановиться в отеле.

abreisen - reiste ab – abgereist (s) уезжать; отправляться в путь

Wann reisen Sie ab? Когда вы уезжаете?

die Abreise, -, en отъезд; отправление (в путешествие)

ankommen – kam an – angekommen in Dat. (s) прибывать, приходить, приезжать

Am Morgen kommt Herr Meier in Berlin an. Утром г-н Майер прибывает в Берлин.

die Ankunft, -, -künfte прибытие, приезд, приход

Wir erwarten die Ankunft von unserem Geschäftspartner. Мы ожидаем прибытия нашего делового партнера.

übernachten – übernachtete – übernachtet (h) (пере)ночевать

die Űbernachtung, -, en ночёвка, ночлег, сутки (в отеле)

bestellen – bestellte – bestellt (h) заказывать

Unser Geschäftspartner möchte im Hotel „Gloria“ absteigen, und sein Sekretär bestellt ihm dort ein Hotelzimmer. Наш деловой партнер хочет остановиться в отеле «Глория», и его секретарь заказывает ему там номер.

sich entscheiden – entschied sich – sich entschieden (für Akk.) решаться (на что-л., в пользу чего-л., кого-л.), остановить свой выбор на чем-л.

Herr Meier entschied sich für das Hotel „Präsident“, denn das Hotel liegt zum Flughafen nah. Г-н Майер остановил свой выбор на отеле «Президент», так как этот отель расположен радом с аэропортом.

reservieren – reservierte – reserviert (h) бронировать, оставлять

vorbestellen – bestellte vor - vorbestellt Akk. (h) заказать заранее; дать заявку, сделать предварительный заказ (на что-л.)

auf den Namen X. bestellen заказать номер на имя Х.

der Aufenthalt, -s, -e пребывание, нахождение; проживание

nach kurzem Aufenthalt после недолгого пребывания; после кратковременной остановки

bei meinem Aufenthalt in... во время моего пребывания в..., когда я был в...

Bei seinem Aufenthalt in Berlin stieg Herr Nöller im Hotel „Gloria“ ab. Во время своего пребывания в Берлине г-н Нёллер остановился в гостинице «Глория».

II. Im Hotel в отеле

der Bewohner,,-, =, der Gast, -(e)s, Gäste, der Hotelgast, der Reisende (sub) постоялец, приезжий, ..жая ( в гостинице ); отдыхающий, ..щая (в санатории, на курорте); путешествующий

der Hoteldiener, -s, = работник отеля

die Zimmerfrau, =, -en горничная

der Geschäftsreisende, ein Geschäftsreisender/ die Geschäftsreisende, eine Geschäftsreisende/

die Geschäftsreisenden командировочный

der Administrator, -s, - toren администратор, управляющий

Syn. der Verwalter

der Hotelangestellte, ein Hotelangestellter/ die Hotelangestellte, eine Hotelangestellte/ die

Hotelangestellten служащий, ..щая отеля

der Nachtportier, -s, -s ночной портье (гостиницы)

die Hotelrezeption, -, -en администрация в отеле, бюро регистрации

an der Hotelrezeption на ресепшн, на регистрации

sich anmelden – meldete sich an – sich angemeldet (h) сообщить о своём прибытии; доложить о себе, регистрироваться

Herr Beier kommt im Hotel „Drei Löwen“ an und meldet sich an. Г-н Байер прибывает в отель «Три льва» и регистрируется.

das Einzelzimmer, -s, - / das Einbettzimmer, -s, - одноместный номер

das Doppelzimmer, -s, - / das Zweibettzimmer, -s, - двухместный номер

die Suit, -, en сюит, номер класса люкс, состоящий из нескольких смежных комнат (трёхкомнатный номер, состоящий из гостиной/кабинета, спальни, ванной комнаты, с ванной-джакузи, большой прихожей)

frei sein быть свободным

Ant. besetzt sein быть занятым

überfüllt sein быть переполненным

Das Hotel ist überfüllt, aber wir haben ein Einzelzimmer frei. Отель/гостиница переполнен(а), но у нас есть один свободный одноместный номер.

Haben Sie ein Doppelzimmer frei? У Вас есть двухместный номер?

der Komfort [...':] -( e)s и -s комфорт, удобство

Das Hotel bietet allen Komfort an. Отель предлагает все удобства.

Die Hotelzimmer sind mit allem Komfort. Номера в отеле со всеми удобствами.

das Bad -es, Bäder ванная комната, ванна

die Dusche, -, -n душ

die Sauna, -, -/-nen сауна

die Tiefgarage, -, -en подземный гараж

der Parkplatz, -s, -plätze (Abk P) место стоянки автомашин, парковка

der Tagungsraum, -s, -räume конференц-зал, комната для проведения заседаний

die Bar, -, -s бар

rund um die Uhr круглые судки/ 24 часа в сутки

die Klimaanlage, -, -n кондиционер

das Solarium -s, - rien солярий

die Geldwechselstube, -, -n обмен (иностранной) валюты

die Aufbewahrung von Wertsachen хранение ценных вещей

der Safe, -s, [seif], der Tresor, -e сейф

j-m zur Verfügung stehen – stand – gestanden (h) быть [находиться] в чьём-л. распоряжении

j-m etw. zur Verfügung stellen – stellte – gestellt (h) предоставить в распоряжение

In diesem Hotel stehen uns 36 Zweibettzimmer mit allem Komfort, 2 Tagungsräume und Tiefgarage zur Verfügung. В этом отеле в нашем распоряжении находятся 36 двухместных номеров со всеми удобствами, 2 конференц-зала и подземный гараж.

Uns steht ein Zweibettzimmer mit allem Komfort zur Verfügung. В нашем распоряжении находится двухместный номер со всеми удобствами.

anbieten – bot an – angeboten (h) Akk.предлагать (в т.ч. услуги)

enthalten sein содержать, быть включенным

Ist das Frühstück im Zimmerpreis enthalten? Завтрак включен в стоимость номера?

das Zimmerfrühstück, -s, -e завтрак в номер

die Selbstbedienung, = самообслуживание

das Frühstücksbüfett, -s, -s / = das Frühstucksbufett шведский стол на завтрак