- •Inhaltsverzeichnis Lektion 1. Mittagspause im Unternehmen
- •I. Mahlzeiten.
- •II. Mittagspause. Обеденный перерыв
- •III. Das Besteck. Столовые приборы
- •IV. Das Restaurant [resto′raƞ]. Ресторан
- •Die Mahlzeiten
- •Im Cafe „Altstadt“
- •Im Restaurant
- •1. Wie isst man Hähnchen?
- •2. Sie sind mit dem essen schon fertig. Wie legt man das Besteck dabei?
- •A. Ich entschuldige mich und nehme meine Gabel vom Boden.
- •Tischetikette
- •Der Mensch ist, was er isst
- •Die Mittagspause im Unternehmen
- •Lektion 2. Betriebserholung
- •I. Feierabend. Hobbys. Конец рабочего дня, рабочей недели. Хобби.
- •II. Urlaub. Отпуск
- •III. Mannschaftsgebäude. Мероприятие по сплочению коллектива
- •Was kann man alles in seiner Freizeit machen?
- •Freizeit und Hobby
- •Tolle Tipps für die Reisevorbereitung
- •B etriebsausflüge und kollektive erholung
- •Lektion 3. Im Hotel. Wohnungssuche.
- •I. Reisevorbereitung. Подготовка к отъезду.
- •II. Im Hotel в отеле
- •III. An der Hotelrezeption. В бюро регистрации.
- •IV. Wohnmiete. Аренда квартиры.
- •Hotels in Berlin
- •Eine Nacht im Hotel
- •An der Hotelrezeption
- •Avalon Hotel Greif
- •Hotel „Ambassador“
- •Schreiben an das Madison Hotel und an das Hotel Böttcherhof
- •An der Rezeption
- •Ernst Hann sucht ein Zimmer
- •Wohnalternativen
- •Zwei Familien in Frankfurt und ihre Wohnungen
- •Der Mietvertrag
- •Wann muss der Vermieter kündigen?
- •Hausordnung
- •Wohnung
- •Lektion 4. Computer und Internet.
- •I. Computer und seine Bestand – und Peripherieteile
- •II. Mit dem Computer umgehen
- •III. Internet
- •Rund um den Computer
- •Frau Viviana Valli erzählt über Ihren Computer.
- •Schwierigkeiten mit dem pc
- •Übung 23. Lesen Sie den Text und beantworten Sie die Fragen danach.
- •Internet gibt viele Möglichkeiten
- •Schriftliche Übungen
- •Lektion 5. Geschäfte und Verbraucherschutz.
- •Geschäfte.
- •Der Verbraucherschutz защита (интересов) потребителей
- •Die Modedesignerin Jil Sander
- •Dress-code oder Stress-code
- •Frau Busch geht einkaufen
- •Garantie
- •Im Jeansgeschäft
- •Eine Reklamation
- •Lektion 6. Gesundheit und Krankenversicherung.
- •I. Beschwerden. Krankheiten. Symptome. Жалобы. Болезни. Симптомы.
- •II. Körperteile. Названия частей тела.
- •III. Arzneien, Ärzte, Verordnungen. Медикаменты, врачи, предписания.
- •IV. Krankenversicherung. Медицинское страхование.
- •Ein „schöner“ Urlaub
- •Die Diagnose
- •Fragen:
- •Petra Hanssen erzählt von Ihrem Unfall.
- •Medizinische Krankenversicherung
- •Krankenschein
- •Schriftliche Übungen
- •Quellennachweis
Lektion 6. Gesundheit und Krankenversicherung.
Урок 6. Здоровье и медицинское страхование.
Aktiver Wortschatz zum Thema
I. Beschwerden. Krankheiten. Symptome. Жалобы. Болезни. Симптомы.
der Patient, -en, -en больной, пациент
zum Arzt gehen идти к врачу
einen Arzt holen – holte – geholt (h) вызвать врача
Wo (Was) fehlt es (Ihnen)? Что у Вас болит?
untersuchen – untersuchte – untersucht Akk. (h) обследовать, сматривать, обследовать (больного)
Beschwerden, Pl жалобы
die Krankheit, -, -en болезнь, недуг; недомогание
Syn. die Erkrankung, -, -en
an einer Krankheit leiden – litt – gelitten (h), страдать каким-л. заболеванием, иметь какое-л. заболевание
Syn. eine Krankheit haben
(sich) quälen – quälte – gequält (h) mit Dat. мучить(ся)
Schon seit einem Jahr quält sich Herr Nickmann mit Kopfschmerzen, aber er geht zum Arzt nicht. Уже год г-н Никманн мучается головными болями, но он не идет к врачу.
klagen – klagte – geklagt (h) über Akk. жаловаться, сетовать (на что-л., на кого-л.)
blass, adj бледный
schwindlig, adv подверженный головокружению
Mir ist schwindlig. У меня кружится голова.
übel, adv плохо, дурно
Mir ist übel. Мне дурно.
rasend werden выйти из себя, сойти с ума, потерять голову, лезть на стенку
Herr Neumann hatte so starke Kopfschmerzen, dass er rasend wurde. У г-на Нойманна так сильно болела голова, что он готов был лезть на стенку / сходил с ума от боли.
das Magengeschwür, -s, -e язва желудка
die Sehnenzerrung, f, -, -en растяжение сухожилия, связок
der Knochenbruch, m, -s, -brüche перелом
der Armbruch, m, -s, -brüche перелом руки
brechen – brach – gebrochen (h) сломать
stoßen – stieß – gestoßen mit Dat. an Akk., gegen Akk. удариться обо что-либо, натолкнуться на что-либо
sich schneiden – schnitt – geschnitten (h) порезаться
Herr Bornmeier schnitt sich in den Finger. Г-н Борнмайер порезал (себе) палец.
bluten – blutete – geblutet (h) кровоточить
Er blutet aus der Nase, seine Nase blutet. Er hat Nasenbluten. У него идёт кровь носом [из носу].
die Schnittwunde, -, -n порез
die Übermüdung, -, -en переутомление
Syn. die Überanstrengung, -, -en
der Stress, -es, -e стресс
im Stress sein, stehen / unter Stress stehen быть в стрессе
Vor Neujahr stehen alle Mitarbeiter bei uns in der Firma unter Stress, denn man muss immer viel zu tun. Перед Новым годом все сотрудники у нас на фирме находятся в стрессе, поскольку у всех много дел.
der Muskelkater, -s, - боль в мышцах, мышечная [мускульная] боль
Schlafstörungen haben страдать бессонницей, иметь нарушение функции сна, расстройство сна
die Schlaflosigkeit, -en бессонница
die Ohrenentzündung, -, -en отит, воспаление уха
die Erkältung -en простуда
sich (Dat.) eine Erkältung holen – holte – geholt (h) [zuziehen – zog zu - zugezogen] простудиться
die Angina, -, -nen ангина
die Grippe, -en грипп
Lungenentzündung, -, -en воспаление лёгких, пневмония
Unser Abteilungsleiter hat Grippe, er sitzt zu Hause schon drei Tage. У нашего начальник отдела грипп, он сидит дома уже 3 дня.
etw. tut j-m weh у кого-л. что-л. болит
Der Hals tut mir weh. У меня болит горло.
Zahn-, Kopfschmerzen haben
niesen – nieste- geniest (h) чихать
(der) Schnupfen насморк
Schnupfen haben иметь насморк
Schnupfen bekommen – bekam – bekommen схватить насморк
sich (Dat.) den Schnupfen holen схватить насморк
(der) Husten, -s кашель
Husten haben кашлять, иметь кашель
schwitzen – schwitzte – geschwitzt (h) потеть
das Fieber (повышенная) температура, жар; лихорадка, горячка
hohe Temperatur (повышенная) температура
Es fröstelt mich. Меня знобит; я зябну.
die Temperatur messen – maß – gemessen мерить температуру
Der Kranke ist fieberfrei. У больного нормальная температура.
sich erhöhen –erhöhte – erhöht (h) повышаться, увеличиваться
herunterdrücken – drückte herunter – heruntergedrückt (h) снижать, понижать (температуру)