Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модуль ППК 2 семестр.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
03.05.2019
Размер:
4.65 Mб
Скачать

Lektion 6. Gesundheit und Krankenversicherung.

Урок 6. Здоровье и медицинское страхование.

Aktiver Wortschatz zum Thema

I. Beschwerden. Krankheiten. Symptome. Жалобы. Болезни. Симптомы.

der Patient, -en, -en больной, пациент

zum Arzt gehen идти к врачу

einen Arzt holen – holte – geholt (h) вызвать врача

Wo (Was) fehlt es (Ihnen)? Что у Вас болит?

untersuchen – untersuchte – untersucht Akk. (h) обследовать, сматривать, обследовать (больного)

Beschwerden, Pl жалобы

die Krankheit, -, -en болезнь, недуг; недомогание

Syn. die Erkrankung, -, -en

an einer Krankheit leiden – litt – gelitten (h), страдать каким-л. заболеванием, иметь какое-л. заболевание

Syn. eine Krankheit haben

(sich) quälen – quälte – gequält (h) mit Dat. мучить(ся)

Schon seit einem Jahr quält sich Herr Nickmann mit Kopfschmerzen, aber er geht zum Arzt nicht. Уже год г-н Никманн мучается головными болями, но он не идет к врачу.

klagen – klagte – geklagt (h) über Akk. жаловаться, сетовать (на что-л., на кого-л.)

blass, adj бледный

schwindlig, adv подверженный головокружению

Mir ist schwindlig. У меня кружится голова.

übel, adv плохо, дурно

Mir ist übel. Мне дурно.

rasend werden выйти из себя, сойти с ума, потерять голову, лезть на стенку

Herr Neumann hatte so starke Kopfschmerzen, dass er rasend wurde. У г-на Нойманна так сильно болела голова, что он готов был лезть на стенку / сходил с ума от боли.

das Magengeschwür, -s, -e язва желудка

die Sehnenzerrung, f, -, -en растяжение сухожилия, связок

der Knochenbruch, m, -s, -brüche перелом

der Armbruch, m, -s, -brüche перелом руки

brechen – brach – gebrochen (h) сломать

stoßen – stieß – gestoßen mit Dat. an Akk., gegen Akk. удариться обо что-либо, натолкнуться на что-либо

sich schneiden – schnitt – geschnitten (h) порезаться

Herr Bornmeier schnitt sich in den Finger. Г-н Борнмайер порезал (себе) палец.

bluten – blutete – geblutet (h) кровоточить

Er blutet aus der Nase, seine Nase blutet. Er hat Nasenbluten. У него идёт кровь носом [из носу].

die Schnittwunde, -, -n порез

die Übermüdung, -, -en переутомление

Syn. die Überanstrengung, -, -en

der Stress, -es, -e стресс

im Stress sein, stehen / unter Stress stehen быть в стрессе

Vor Neujahr stehen alle Mitarbeiter bei uns in der Firma unter Stress, denn man muss immer viel zu tun. Перед Новым годом все сотрудники у нас на фирме находятся в стрессе, поскольку у всех много дел.

der Muskelkater, -s, - боль в мышцах, мышечная [мускульная] боль

Schlafstörungen haben страдать бессонницей, иметь нарушение функции сна, расстройство сна

die Schlaflosigkeit, -en бессонница

die Ohrenentzündung, -, -en отит, воспаление уха

die Erkältung -en простуда

sich (Dat.) eine Erkältung holen – holte – geholt (h) [zuziehen – zog zu - zugezogen] простудиться

die Angina, -, -nen ангина

die Grippe, -en грипп

Lungenentzündung, -, -en воспаление лёгких, пневмония

Unser Abteilungsleiter hat Grippe, er sitzt zu Hause schon drei Tage. У нашего начальник отдела грипп, он сидит дома уже 3 дня.

etw. tut j-m weh у кого-л. что-л. болит

Der Hals tut mir weh. У меня болит горло.

Zahn-, Kopfschmerzen haben

niesen – nieste- geniest (h) чихать

(der) Schnupfen насморк

Schnupfen haben иметь насморк

Schnupfen bekommen – bekam – bekommen схватить насморк

sich (Dat.) den Schnupfen holen схватить насморк

(der) Husten, -s кашель

Husten haben кашлять, иметь кашель

schwitzen – schwitzte – geschwitzt (h) потеть

das Fieber (повышенная) температура, жар; лихорадка, горячка

hohe Temperatur (повышенная) температура

Es fröstelt mich. Меня знобит; я зябну.

die Temperatur messen – maß – gemessen мерить температуру

Der Kranke ist fieberfrei. У больного нормальная температура.

sich erhöhen –erhöhte – erhöht (h) повышаться, увеличиваться

herunterdrücken – drückte herunter – heruntergedrückt (h) снижать, понижать (температуру)