- •Вопросы Милинды
- •Книга вторая. Вопросы о свойствах глава первая Первый день беседы
- •Второй день беседы
- •Глава вторая
- •Глава третья
- •Глава четвертая
- •Глава пятая
- •Глава шестая
- •Глава седьмая
- •Книга третья. Вопросы-рогатины
- •Глава первая Вопрос 1 (1)
- •Вопрос 2 (2)
- •Вопрос 3 (3)
- •Вопрос 4 (4)
- •Вопрос 5 (5)
- •Вопрос 6 (6)
- •Вопрос 7 (7)
- •Вопрос 8 (8)
- •Вопрос 9 (9)
- •Вопрос 10 (10)
- •Глава вторая Вопрос 1 (11)
- •Вопрос 2 (12)
- •Вопрос 3 (13)
- •Вопрос 4 (14)
- •Вопрос 5 (15)
- •Вопрос 6 (16)
- •Вопрос 7 (17)
- •Вопрос 8 (18)
- •Глава третья Вопрос 1 (19)
- •Вопрос 2 (20)
- •Вопрос 3 (21)
- •Вопрос 4 (22)
- •Вопрос 5 (23)
- •Вопрос 6 (24)
- •Вопрос 7 (25)
- •Вопрос 8 (26)
- •Вопрос 9 (27)
- •Вопрос 10 (28)
- •Вопрос 11 (29)
- •Вопрос 12(30)
- •Глава четвертая Вопрос 1 (31)
- •Вопрос2 (32)
- •Вопрос3 (33)
- •Вопрос4 (34)
- •Вопрос5(35)
- •Вопрос6(36)
- •Вопрос 7(37)
- •Вопрос8 (38)
- •Вопрос9 (39)
- •Вопрос10 (40)
- •Глава пятая Вопрос1 (41)
- •Вопрос2 (42)
- •Вопрос3 (43)
- •Вопрос4 (44)
- •Вопрос5 (45)
- •Вопрос 6 (46)
- •Вопрос 7 (47)
- •Вопрос 8 (48)
- •Вопрос 9 (49)
- •Вопрос 10(50)
- •Глава шестая Вопрос1 (51)
- •Вопрос 2 (52)
- •Вопрос 3 (53)
- •Вопрос 4 (54)
- •Вопрос 5(55)
- •Вопрос 6 (56)
- •Вопрос 7 (57)
- •Вопрос 8 (58).
- •Вопрос 9(59)
- •Вопрос 10(60)
- •Глава седьмая Вопрос1 (61)
- •Вопрос 2 (62)
- •Вопрос 3 (63)
- •Вопрос 4 (64)
- •Вопрос 5 (65)
- •Вопрос 6 (66)
- •Вопрос 7 (67)
- •Вопрос 8 (68)
- •Вопрос 9 (69)
- •Вопрос 10 (70)
- •Глава восьмая Вопрос1 (71)
- •Вопрос 2 (72)
- •Вопрос 3 (73)
- •Вопрос 4 (74)
- •Вопрос 5 (75)
- •Вопрос 6 (76)
- •Вопрос 7(77)
- •Вопрос 8 (78)
- •Вопрос 9 (79)
- •Вопрос 10(80)
- •Вопрос 11 (81)
- •Вопрос 12(82)
- •Книга четвертая. Вопрос о выводе
- •Книга пятая. О пользе чистых обетов
- •Книга шестая. Сравнения
- •Глава первая
- •Глава вторая
- •Глава третья
- •Глава четвертая
- •Глава пятая
- •Глава шестая
- •Глава седьмая
- •Заключение
- •Комментарий
- •1Книга первая
- •Книга вторая Глава первая
- •Глава вторая
- •Глава третья
- •Глава четвертая
- •Глава пятая
- •Глава шестая
- •Глава седьмая
- •Книга третья
- •Глава первая
- •Глава вторая
- •Глава третья
- •Глава четвертая
- •Глава пятая
- •Глава шестая
- •Глава седьмая
- •Глава восьмая
- •Книга четвертая
- •Книга пятая
- •Книга шестая
- •Глава первая
- •Глава вторая
- •Глава третья
- •Глава четвёртая
- •Глава пятая
- •Глава шестая
- •Глава седьмая
- •Заключение
Вопрос 5 (15)
Почтенный Нагасена, вы утверждаете: «Татхагата всегда получит необходимое: одежду, пропитание, приют, лекарства на случай болезни». И, однако, «в Пяти Салах, брахманской деревне, Татхагата никакого подаяния не получил, так и вышел из нее с чистой, пустой миской, будто не заходил»455. Если, почтенный Нагасена, «Татхагата всегда получит необходимое: одежду, пропитание, приют, лекарства на случай болезни», то ложны слова, что «в Пяти Салах, брахманской деревне, Татхагата никакого подаяния не получил, так и вышел из нее с чистой, пустой миской, будто не заходил». Если же «в Пяти Салах, брахманской деревне, Татхагата никакого подаяния не получил, так и вышел из нее с чистой, пустой миской, будто не заходил», то тогда ложны слова: «Татхагата всегда получит необходимое: одежду, пропитание, приют, лекарства на случай болезни». Вот еще вопрос обоюдоострый, превеликий, туго закрученный. Тебе он поставлен, тебе его и решать.
– Татхагата, государь, всегда получит необходимое: одежду, пропитание, приют, лекарства на случай болезни. В Пяти Салах же, брахманской деревне, он никакого подаяния не получил, так и вышел из нее с чистой, пустой миской, будто не заходил; но это случилось из-за Мары лукавого.
– Так неужели, почтенный Нагасена, истощилось тогда все благо, что накопил Блаженный за превосходящие предел исчислимого века? Неужели, едва напрягшись, лукавый Мара тут же перемог все это благо, исполненное силы и мощи? Если так, почтенный Нагасена, то эта история дважды навлекает на себя осуждение: выходит ведь, что зло сильнее добра, а что сила Мары пересилила силу Просветленного. Тогда выходит, что у дерева верхушка тяжелее корней, а дурное сильнее того, что преисполнено достоинств.
– Нет, государь, из одного этого вовсе еще не выходит, что зло сильнее добра и что сила Мары пересилила силу Просветленного. Впрочем, мне следует это обосновать. Представь, государь: приносит некий человек царю подношение – меду, или медовую галушку, или еще что-то, а привратник царского дворца говорит ему: «К царю нельзя сейчас! А ну забирай-ка свое подношение, да и ступай поскорее откуда пришел, пока царь тебя не наказал». Устрашенный, запуганный наказанием, человек этот возьмет свое подношение, да и уйдет себе поскорее откуда пришел. Так что же, государь, неужели царь-миродержец лишь из-за этого, оттого только, что не получил подношения, уступит в силе своему привратнику? Неужели лишится он других подношений?
– Нет, почтенный. Ведь это по зависти привратник не пропустил к царю подношение. Подношения, да еще во сто, в тысячу раз большие, дойдут до царя через другие ворота.
– Так и здесь, государь: ведь это по зависти своей лукавый Мара обуял брахманов– глав семей в Пяти Салах, но тогда же многие сотни тысяч духов явились к Блаженному с амритой, дивным нектаром, желая напитать им тело Блаженного, и склонились перед ним, почтительно сложив ладони456.
– Хорошо, почтенный Нагасена. Я согласен, что Блаженный, из всех людей в мире достойнейший, четыре вида подаяния всегда получит; больше того, боги и люди еще и просят Блаженного принять от них четыре вида подаяния. И, однако, замысел Мары тогда все же осуществился? Он ведь помешал поесть Блаженному? Вот здесь, почтенный, сомнение моё не рассеивается; здесь я продолжаю колебаться и ввергнут в нерешительность. В голове у меня не укладывается, чтобы Татхагате, святому, истинновсепросветленному, из всех богов и людей лучшему и высшему, благого, лучшего, достойного вместилищу, несравненному, ни равного, ни подобного себе не имеющему, низкий, мелкий, ничтожный, грешный, подлый Мара даяние получить помешал.
– Есть, государь, четыре помехи даянию: помеха даянию неопределившемуся, помеха даянию предназначенному, помеха даянию приготовленному, помеха вкушению даяния.
Помеха неопределившемуся даянию такова: что-то накоплено, но никому особо не предназначено – не видно пока, кому бы это дать; тут-то некто и мешает: что-де толку чужому добро отдавать? Это помеха неопределившемуся даянию.
Вот помеха предназначенному даянию: имеют в виду некоего определенного человека и готовят еду лично для него, а кто-то мешает. Это помеха предназначенному даянию.
Вот помеха приготовленному даянию: угощение уже приготовлено, но еще его не взяли, кто-то этому мешает. Это помеха приготовленному даянию.
Вот помеха вкушению даяния: угощение уже можно вкушать, но кто-то мешает этому. Это помеха вкушению даяния.
Что же до Мары лукавого, который обуял брахманов – глав семей в Пяти Салах, то он и вправду помешал Блаженному, но не вкусить даяние и не даянию приготовленному или предназначенному, но предстоявшему, еще не ставшему, да и то тайком и отнюдь не только Блаженному: из тех, кто тогда же вышел за подаянием, еды в тот день никому не подали. И я не знаю, государь, кто в целом мире вместе с его небожителями, с богами небес Мары и Брахмы, со шраманами, с брахманами, с народом божеским и человеческим – кто мог бы помешать даянию, предназначенному или приготовленному для Блаженного, или вкушению им даяния. Если бы кто-то из зависти попытался помешать даянию, предназначенному или приготовленному для Блаженного, или вкушению им даяния, голову бы у того разорвало на сто, на тысячу частей.
Четыре свойства, государь, Татхагате ненарушимо присущи, вот они: даянию, предназначенному или приготовленному для Блаженного, никто помешать не может; свечение на сажень вокруг Блаженного никто погасить не может; всеведению Блаженного, драгоценному знанию никто повредить не может; и жизнь у Блаженного, государь, отнять никто не может. Таковы, государь, четыре свойства, Татхагате одному ненарушимо присущие. И у всех этих свойств, государь, одна природа, все они безущербны, неколебимы, другим не подвластны, все это – неприкосновенные достоинства.
Тайком, скрытно, государь, обуял лукавый Мара брахманов – глав семей в Пяти Салах. Скажем, государь, тайком, скрытно от царя разбойники в окраинных труднодоступных областях грабят на дорогах; а если бы увидел царь разбойников? Им бы, верно, не поздоровилось?
– Конечно, почтенный. Их бы топором порубили на сто, на тысячу частей.
– Вот точно так же, государь, скрытно, тайком обуял лукавый Мара брахманов – глав семей в Пяти Салах. Или иначе, государь: как, скажем, замужняя женщина тайком, скрытно сходится с чужим мужчиной, вот точно так же и лукавый Мара, государь, тайком, скрытно обуял брахманов – глав семей в Пяти Салах. А если бы женщина сошлась с чужим мужчиной на глазах у мужа? Ей бы, верно, не поздоровилось?
– Конечно, почтенный. Муж мог бы ее и побить, и убить, и запереть, и отдать в рабство.
– Вот точно так же, государь, тайком, скрытно обуял лукавый Мара брахманов – глав семей в Пяти Салах. Если бы, государь, лукавый Мара вздумал помешать даянию, предназначенному или приготовленному для Блаженного, или вкушению им даяния, то голову бы у него разорвало на сто, на тысячу частей.
– Да, это так, почтенный Нагасена. Воровским обычаем поступил лукавый Мара, скрытно обуял лукавый Мара брахманов – глав семей в Пяти Салах. Если бы, почтенный, лукавый Мара вздумал помешать даянию, предназначенному или приготовленному для Блаженного, или вкушению им даяния, то голову бы у него разорвало на сто, на тысячу частей, его бы всего развеяло, как пригоршню мякины. Отлично, почтенный Нагасена. Да, это так, я с этим согласен457.