Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
697
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
2.78 Mб
Скачать

Книга четвертая

794О шаках, греках, Китае, Вилате, Александрии, Каши, Кошале и Ганд­харе см. кн. III, гл. 8, примеч. 55. У джайн – крупный город древней Индии, на территории современного штата Мадхья-Прадеш. Саураштра – область, прилегающая к Камбейскому заливу. Бхригукаччха – совр. Бхаруч (Бароч). Магадха – сильное древнеиндийское государство, на южной части территории современного штата Бихар. Сакета – столица государства, в средней части гангской равнины. Патхея – западные области Индии. Котумбара неизвестна. Матхура – древний город, на территории штата Уттар-Прадеш, существующий поныне.

795Аллегорическое сопоставление частей города с частями Учения и дхар­мами пролагает дорогу позднейшим тантрическим мандалам. Для того чтобы оно стало мандалой, необходимо было бы развить сопоставление абхидхармистски детальнее, значительно шире использовать зрительную образность, а также дать метод созерцания.

796Предметы (или опоры) для созерцания – ārammaṇāni.

797В тхеравадинской систематизации, согласно Висуддхимагге, насчитыва­ется 40 предметов созерцания, предназначенных для «культуры психики» (cittabhāvanā), а также ряд предметов для «культуры мудрости» (paññābhāvanā). Большая часть приведенного здесь перечня находит среди них свои соответст­вия. Некоторые из этих «предметов» обязательны для проработки всем за­нимающимся буддийской йогой; таковы созерцания бренности, бессамостности, бесстрастия, оставления и пр. Другие предназначены лишь для определенных психических типов людей. Так, созерцание стадий трупного разложения предписывается страстным людям, влекущимся к чувственному и к красоте; освоение доброты, сострадания, сорадования (радости от чужого счастья и успехов) полезно злобным и эгоистичным людям. Памятование с дыханием предназначено для рассеянных и путающихся людей и т. п.

798Перечислены пять из шести аффектов (кроме сомнения), согласно одной из существующих в абхидхарме классификаций. От сомнения, как правило, освобождаются раньше, чем приступают к психическим упражнениям, а имен­но при обретении «первого плода» – sotāpatti («прорезывание слуха к дхарме»).

799Тройная грязь – грязь трех главных аффектов: страсти, враждебности и заблуждения.

800Нравственность – sīlaṃ. Такой перевод здесь не вполне адекватен и оставлен ради единообразия. Слово sīlaṃ означает «нрав, поведение, правила и нормы поведения, обычай, нравственность». В данном контексте важнее всего оттенок «нормы поведения».

801Главные стороны – направления вперед, назад, направо, налево, вверх, вниз, а при ориентации по странам света – восток, юг, запад, север, зенит и надир. Промежуточные – северо-восток, северо-запад и пр.

802Нравственный приход к прибежищу – принятие буддизма. Пятизвенная нравственность – отказ от убийства, воровства, прелюбодеяния, лжи и пьян­ства. Восьмизвенная нравственность – соблюдение обрядов постного дня (uроsatho). Десятизвенная нравственность – первые четыре составляющие пятизвенной нравственности, отказ от злословия, грубости, пустой болтовни, алч­ности, желания другим зла и ложных воззрений. Пять разделов Пратимокши трактуют проступки различной тяжести – от самых серьезных, влекущих ис­ключение из общины, до незначительных, когда от нарушителя требуется по­просту не поступать так впредь.

803Дхп 54.

804Дхп 55.

805Дхп 56.

806Овладение (samāpatti) подчеркивает мастерство в удержании состояния. Пустота, бессвойственность и неприлагание (sunnato, animitto, appanihito) со­относятся с тем, какому из трех качеств, общих всем слагаемым дхармам (т. е. их бренности, бессамостности и тягости) уделяется преимущественное внима­ние во время йогической работы.

807Перечислены аффекты согласно Дхаммасангани, 1548.

808Из сутры «Памятование о теле» (М 119).

809Первые четыре вида «нравственности» (точнее, норм поведения) пред­ставляют собой принятое в комментаторской литературе аналитическое чле­нение нравственности в зависимости от объектов нравственного отношения, куда включаются, таким образом, отношения с другими людьми, со своими действиями, с впечатлениями и с вещами. Следующая далее тройка соотно­сится с большей или меньшей детализацией правил поведения. Последние два вида не являются, в сущности, видами нравственности. Они означают, что акты вступления на стезю и обретения ее плодов имеют также и нравственное зна­чение.

810Имеются в виду первая, вторая и третья с четвертой (они здесь не раз­личены) стадии созерцания.

811Термином неблагие помыслы (vitakko) обозначается вполне осознан­ное и часто оформленное внутренней речью проявление аффектов, которое поэтому легче всего устранимо. Враждебные помыслы суть ненависть и отвра­щение к другим, вредительские – прямое желание другим вреда. Страстные помыслы устраняются созерцанием стадий трупного разложения, враждеб­ные – освоением доброты, вредительские – освоением сострадания. Благие помыслы составляют второе звено восьмизвенной арийской стези.

812В кн. II, гл. 1, это было названо функцией памятования, а не мудрости.

813Железное дерево (nāgakesara) – Mesua roxburghii; пуннага – Rottleria tinctoria, или Calophollum inophyllum; салала не отождествляется; чампака – Michelia champaka (или aurantiaea, или rheede), дерево с желто-оранжевыми цветами; ютхика – Jasminum auriculatum; атимуктака – Gaertnera racemosa; патала – Bignonia suaveolens, дерево со светло-красными цветами; варшикa – Jasminum sambac; маллика – арабкий жасмин; акалу – благовонное алоэ; тагара – Tabernaemontana coronaria; талиша – Flacourta cataphracta.

814Знание-понимание paccavekkhanaṃ. Следующее в тексте объяснение обычно в абхидхарме.

815В разъяснении толкующего знания выражения дана матрица понятий, представляющая собою свернутую форму лингвистической теории.

816Равностность (upekkhā) – отношение, свободное от крайностей влечения и отвращения, но не впадающее и в безразличную тупость.

817Перечислены монахи, следующие «чистым обетам» (dhutañga). Лесовики (āraññakā) ночуют только в лесу, не в домах. Комлеседы (rukkhamūlikā) – только у комля дерева. Бездомники (abbhokāsikā) ночуют под открытым не­бом. Погостники (sosānikā) постоянно пребывают на кладбищах и местах кре­мации, занимаясь созерцанием трупов. Нележальцы (nesajjikā) спят сидя.

818Ничтойность – akiñcaññaṃ. В общем употреблении это «нищета», в спе­циально йогическом – название третьей стадии безобразного сосредоточения.

819Создание превращенных обликов – оборотничество. Умножение обли­ков – создание множества призрачных существ, копирующих своего создателя или же отличающихся от него видом. Обе способности считаются проявлением сверхобычных сил.

820Перечислены термины Винаи. Обязательство загладить обиду берется у монаха, оскорбившего мирянина.

821Искусные в обрядах – rūpadakkhā – букв, «искусники формы».

822Свойства – lakkhaṇaṃ. Как характеристика дхарм это слово уже встре­чалось в кн. II. Если учесть, что «свойство» дхармы поясняется нередко сло­вами, синонимичными обычному ее названию, то возможно, что слово «свой­ство» соотносится со смыслом толкуемого слова, а вся тройка «гласные, согланые и свойства» соотносима с парой «выражение и содержание».

Соседние файлы в папке Нагасена