- •В.П. Коровушкин История английского языка Древнеанглийский период
- •Isbn 978 – 5 – 85341 – 312 - 2
- •Предисловие
- •Список принятых сокращений
- •Введение Периодизация истории английского языка
- •1.2. Завоевание Британии римлянами
- •1.3. Завоевание Британии германцами
- •1.4. Образование королевств в древний период
- •1.5. Образование древнеанглийских диалектов
- •1.6. Завоевание Британии скандинавами
- •1.7. Памятники древнеанглийской письменности
- •1.7.1. Рунические памятники древнеанглийской письменности
- •1.7.2.1.4. Кентский диалект
- •1.7.2.2. Поэтические памятники
- •1.8. Этническое влияние на состав лексики древнеанглийского языка
- •1.8.1. Индоевропейский пласт лексики
- •2.1.3.2. Долгие дифтонги
- •2.2. Система согласных в древнеанглийском языке
- •2.2.1. Губные согласные
- •2.2.2. Губо-зубные согласные
- •2.2.3. Переднеязычные согласные
- •2.2.3.1. Межзубные
- •2.2.3.2. Зубные
- •2.2.4. Среднеязычные согласные
- •2.2.5. Заднеязычные согласные
- •3.1.2. Дифтонгизация после палатализованных согласных
- •3.1.3. Переднеязычная (палатальная) перегласовка (I-умлаут)
- •3.1.4. Заднеязычная (велярная) перегласовка (умлаут)
- •3.1.5. Сужение гласных перед носовыми согласными
- •3.1.6. Удлинение гласных
- •3.1.6.1. Удлинение гласных при выпадении последующего согласного
- •3.1.6.2. Удлинение гласных перед группами согласных
- •3.1.6.3. Удлинение гласных в открытом слоге
- •3.1.7. Делабиализация краткого y и долгого y
- •3.1.8. Монофтонгизация древнеанглийских дифтонгов
- •3.1.9. Сокращение долгих гласных перед группой согласных
- •3.2.2. Западногерманское удлинение согласных (геминация)
- •4.1.2. Грамматические категории имени существительного в древнеанглийском языке
- •4.1.3. Типы склонения имен существительных в древнеанглийском языке
- •4.1.3.1. Склонение существительных с основой на -a-
- •4.1.3.1.1. Склонение существительных с основой на -ja-
- •4.1.3.1.2. Склонение существительных с основой на -wa-
- •4.1.3.2. Склонение существительных с основой на -ō-
- •4.1.3.2.1. Склонение существительных с основой на -jō-
- •4.1.3.2.2. Склонение существительных с основой на -wō-
- •4.1.3.3. Склонение существительных с основой на -I-
- •4.1.3.4. Склонение существительных с основой на -u-
- •4.1.3.5. Склонение существительных с основой на -n-
- •4.1.3.6. Склонение существительных с основой на -r-
- •4.1.3.8. Склонение существительных с корневыми основами
- •4.2. Имя прилагательное в древнеанглийском языке
- •4.2.1. Общегерманские черты в морфологии древнеанглийского имени прилагательного
- •Сильные и слабые прилагательные в форме им. П. Ед. Ч.
- •4.2.2. Грамматические категории имени прилагательного в древнеанглийском языке
- •4.2.3. Типы склонения имен прилагательных в древнеанглийском языке
- •4.2.3.1. Сильное склонение имен прилагательных
- •4.2.3.1.1. Cклонение прилагательных с основами на -a- / -ō-
- •4.2.3.1.2. Склонение прилагательных с основами на -ja- / -jō-
- •4.2.3.1.3. Склонение прилагательных с основами на -wa- / -wō-
- •4.2.3.2. Слабое склонение имен прилагательных
- •4.2.4.1.2. Формы степеней сравнения на -ma
- •4.2.4.2. Супплетивные формы степеней сравнения прилагательных
- •4.3. Наречие в древнеанглийском языке
- •4.3.1. Первичные и вторичные наречия в древнеанглийском языке
- •4.3.2. Степени сравнения наречий в древнеанглийском языке
- •4.4. Числительные в древнеанглийском языке
- •4.4.1. Количественные числительные в древнеанглийском языке
- •4.4.2. Порядковые числительные в древнеанглийском языке
- •4.5. Местоимения в древнеанглийском языке
- •4.5.1. Разряды местоимений в древнеанглийском языке
- •4.5.2. Личные местоимения в древнеанглийском языке
- •Личные местоимения единственного числа
- •Личные местоимения двойственного числа
- •Личные местоимения множественного числа
- •4.5.3. Притяжательные местоимения в древнеанглийском языке
- •4.5.4. Указательные местоимения в древнеанглийском языке
- •Местоимения с ослабленным значением указательности
- •Местоимения с сохраненным значением указательности
- •4.5.5. Вопросительные местоимения в древнеанглийском языке
- •4.5.6. Определенные местоимения в древнеанглийском языке
- •4.6.2. Общегерманские черты в морфологии древнеанглийского глагола
- •4.6.3. Сильные глаголы в древнеанглийском языке
- •4.6.3.1. Общегерманские ряды аблаута в сильных глаголах
- •4.6.3.2. Древнеанглийские ряды аблаута в сильных глаголах
- •Аблаут в готских сильных глаголах
- •4.6.3.3. Особые группы сильных глаголов в древнеанглийском языке
- •4.6.3.3.1. Глаголы с дифтонгизацией корневого гласного после палатализованного согласного
- •4.6.3.3.2. Глаголы с I-умлаутом корневого гласного в инфинитиве
- •4.6.3.3.3. Стяженные глаголы
- •4.6.3.3.4. Глаголы II класса с корневым гланым ū в форме инфинитива
- •4.6.3.3.5. Особые глаголы III класса с [r] в корне
- •4.6.3.3.6. Особые формы глаголов cuman, niman, standan, wæcnan
- •4.6.3.4. Спряжение сильных глаголов в древнеанглийском языке
- •4.6.4. Слабые глаголы в древнеанглийском языке
- •4.6.4.1. Общая характеристика слабых глаголов в древнеанглийском языке
- •4.6.4.2. Классы слабых глаголов в древнеанглийском языке
- •4.6.4.2.1. Слабые глаголы I класса
- •4.6.4.2.2. Слабые глаголы II класса
- •4.6.4.2.3. Слабые глаголы III класса
- •4.6.4.3. Спряжение слабых глаголов в древнеанглийском языке
- •4.6.5. Претерито-презентные глаголы в древнеанглийском языке
- •4.6.5.1. Общая характеристика претерито-презентных глаголов в древнеанглийском языке
- •4.6.5.2. Спряжение претерито-презентных глаголов в древнеанглийском языке
- •4.6.6. Неправильные глаголы в древнеанглийском языке
- •4.6.6.1. Общая характеристика неправильных глаголов в древнеанглийском языке
- •4.6.6.2. Спряжение неправильных глаголов в древнеанглийском языке
- •4.6.6.2.1. Спряжение неправильных супплетивных глаголов bēōn, wesan, ān
- •4.6.6.2.2. Спряжение неправильных глаголов dōn и willan
- •4.6.7. Зарождение аналитических глагольных форм в древнеанглийском языке
- •4.6.7.1. Способы передачи будущего действия в древнеанглийском языке
- •4.6.7.2. Способы передачи пассивного действия в древнеанглийском языке
- •4.6.7.3. Способы передачи перфектного действия в древнеанглийском языке
- •4.6.7.4. Способы передачи длительного действия в древнеанглийском языке
- •4.6.8.1.2. Функции инфинитива в древнеанглийском языке
- •4.6.8.2. Причастие I и причастие II в древнеанглийском языке
- •4.6.8.2.1. Образование и формы причастий I и II в древнеанглийском языке
- •4.6.8.2.2. Склонение причастия I и причастия II в древнеанглийском языке
- •Сильное склонение причастий
- •Слабое склонение причастий
- •4.6.8.2.3. Значение и функции причастия I и причастия II в древнеанглийском языке
- •4.6.8.3. Отглагольное существительное на -in / -un в древнеанглийском языке
- •4.6.9. Особенности синтаксиса в древнеанглийском языке
- •4.6.9.1. Порядок слов в древнеанглийском языке
- •4.6.9.2. Вопросительные предложения в древнеанглийском языке
- •4.6.9.3. Отрицательные предложения в древнеанглийском языке
- •4.6.9.4. Повелительные предложения в древнеанглийском языке
- •4.6.9.5. Построение сложных предложений в древнеанглийском языке
- •4.6.9.6. Семантика падежей в древнеанглийском языке
- •4.6.9.7. Косвенная речь в древнеанглийском языке
- •5.2. Словообразование в древнеанглийском языке
- •5.2.1. Аффиксация в древнеанглийском языке
- •5.2.1.1. Префиксация в древнеанглийском языке
- •5.2.1.2. Суффиксация в древнеанглийском языке
- •5.2.1.2.1. Суффиксы имен существительных в древнеанглийском
- •5.2.1.2.2. Суффиксы имен прилагательных в древнеанглийском
- •5.2.1.2.3. Суффиксы глаголов в древнеанглийском
- •5.2.2. Словосложение в древнеанглийском языке
- •5.2.2.1. Сложные имена существительные в древнеанглийском
- •5.2.2.2. Сложные имена прилагательные в древнеанглийском
- •5.3. Кальки с латинского и греческого языков
- •Список литературы
- •Лекция 1. Социолингвистические аспекты формирования языка в древнеанглийский период
- •1.1. Древнейшее население Британских островов 6
- •История английского языка Древнеанглийский период
4.6.9.5. Построение сложных предложений в древнеанглийском языке
В древнеанглийском языке существовали сложные предложения двух типов: 1) сложносочиненное и 2) сложноподчиненное.
Для выражения связи между частями сложносочиненного предложения использовались следующие союзы:
соединительный союз and, выражавший разные смысловые оттенки:
а) временные отношения: Decius Dā hēt earcian eal þ$æt þ$inun-tol ætforan his dōmsette and Laurentius him wear tō elæd „Затем Деций приказал приготовить все орудия пытки перед своим судейским местом, и Лаврентия привели к нему”;
б) противительные отношения: Diocletianus esæt on Nicomidio þ$ære byri and Maximianus esæt on Mediolane þ$ære byri „Диоклетиан поселился в городе Никомедии, а Максимилиан поселился в городе Милане”;
в) причинно-следственные отношения: And eft he sette his hand ofer hīōra heortan and hēōra andeat him eft tō hwīrfde „И потом он прикоснулся рукой к их сердцам, и из разум вернулся к ним снова”;
противительные союзы:
а) основной союз этой группы: ac „но”: Hē hæfde folc eaderod; and wolde winnan on Parthe, ac hē wear ofslæen on þ$æ$m fæ$relte from his anum monnum „Он собрал армию и хотел сразиться с парфянами, но он был убит во время перехода своими собственными людьми”;
б) в группу противительных союзов входили также следующие слова: þ$onne „но”, þ$ēāh „но”, hwæþ$re „но”, hwæþ$re … þ$onne „но … но”.
Сложноподчиненные предложения имели три типа соединения придаточных предложений с главным: 1) бессоюзное (асиндетическое) подчинение, (2) корреляция – тип связи, выражаемой коррелирующими частями речи в главном и придатоном предложениях, и 3) союзное подчинение.
Предложения с бессоюзным подчинением – более древние, чем предложения с союзным подчинением. При асиндетической связи между главным и подчиненным предложениями передаются причинные, определительные или изъяснительные отношения; например:
а) причинные и изъяснительные отношения: þ$ā sōna elomp, þ$ā hit swā sceolde, lēōma leohtode lēōda maþ$um „тогда вскоре случилось, как (это) должно было (быть)”, (что) свет засиял (для) человеческого рода;
б) определительные отношения: be þ$ām ylcum fæderum, wē fore sprecend wæron, āwriten is „теми же самыми проповедниками, (о которых) мы прежде говорили, написано”.
Корреляция представлена чаще всего в обстоятельственных или определительных придаточных предложениях:
а) в сложноподчиненном предложении с обстоятельственным придаточным в главном предложении стоит наречие, а в придаточном – соответствующий союз: þ$ā … þ$ā „тогда … когда”, swā … swā „так … как”, þ$onne … þ$onne „тогда … когда”, þ$ær … þ$ær „там … где”, siþ$þ$an … siþ$þ$an „с тех пор … как” и др.; например:
- þ$ā sē cyn þ$æt hīērde, þ$ā wende hē hine west „когда король услышал это, тогда пошел он на запад”;
- swā hīē tō Bēāmflēōte cōmon, ond þ$æt eweorc eworct wæs, swā herode hē his rīce „когда они в Бимфлит пришли, и эта крепость построена была, тогда разрушил он его королевство”;
б) в сложноподчиненном предложении с придаточным определительным в главном предложении стоит указательное местоимение sē „тот” или sēō „та”, а в придаточном – относительная релятивная частица þ$e: Sē Johannes þ$e ic beheafdade, sē ārās of dēāe „Тот Иоанн, которого я обезглавил, тот восстал из мертвых”.
3. Предложения с союзным подчинением были недостаточно развиты, поскольку в др.-англ. не было союзных слов; они возникают в среднеанглийский период. Основным способом передачи подчинительных отношений между главным и придаточным предложениями в др.-англ. были союзы.
Для древнеанглийского языка была характерна недостаточная дифференцированность сочинительных и подчинительных союзов; например: союз þ$ēāh мог выступать как уступительный подчинительный союз со значением „хотя” и как противительный сочинительный союз со значением „но”; союз þ$onne в качестве подчинительного имел значение „когда”, а в качестве сочинительного – „но”; союз forþ$on «так как» выступал и как сочинительный, и как подчинительный.
Подчинительные союзы характеризовались широко развитой полисемией. Так, союз swā мог вводить четыре типа придаточных предложений:
временные: And swā hē þ$one munuc geseah, þ$ā axode hē hine tō hwī hē cōme „и когда он этого монаха увидел, тогда он спросил его, к кому он пришел”;
причинные: þ$ū scealt grēōt etan þīne līf daas, swā þ$ū 1āþ$ līce wrohte „ты должен есть землю до конца своих дней, так как ты совершил страшное дело”;
следственные: spræcon hīē him betweonan swā hit nān man nyste būton him sylfum „говорили они между собой так, чтобы об этом никто не знал, кроме них самих”;
условные: ic elyfe þ$æt þ$ū mildheart ne wile anforlætan swā ic þ$æt efremme „я верю, что ты не перестанешь быть милосердным, если я это сделаю”.
Полисемия представлена и у других союзов; например: þ$æs вводит придаточные предложения времени, цели, причины; forþ$on – причины и цели.
По структуре союзы делились на простые и составные. Простые союзы – наиболее древние, однако их количество гораздо меньше, чем количество составных союзов. К простым союзам относятся следующие: þ$æt „что”, siþ$þ$an „когда”, ær „до того как”, þ$æs „так как”, þ$ēāh „хотя”, forþ$on „так как”, swā „так как”, „когда”, þ$ā „когда”, þ$onne „когда”, if „если”, oþ$ „до тех пор пока”; например:
þ$is wæs efohten siþ$þ$an hē of ēāst Enlum cōm „это сражение было проведено, когда он вернулся из восточной Англии”;
þ$ā cwæþ$ hē be þ$ām hēāhfædere Iācobe, þ$æt he hæfde fēōwer wīf, twā eswustra and hēōra twā þ$īnena „он сказал патриарху Иакову, что у него было четыре жены, две сестры и их две служанки”;
mycel yfel dē sē unwrītere, if hē nele hys wōh erihtan „много зла сделает тот писатель, если он не захочет свои ошибки исправить”.
Большая часть подчинительных союзов имела составную структуру. В качестве первого элемента, несущего основную лексическую нагрузку, выступали наречие, предлог или существительное; второй элемент был представлен местоименной формой þ$ām или þ$æm; в качестве третьего элемента выступала универсальная подчинительная частица þ$е; например: æfter þ$ām þ$е „после того как”, æ$r þ$ām þ$е „до того как”, mid þ$ām þ$е „после того как”, for þ$ām þ$е „для того чтобы”, þ$ā hwīle þ$е „в то время как”. Ср. следующие примеры:
mid þ$ām þ$е hē forbēād þ$ām ehæledum greoflian þ$æt hē hit nānum men ne cydde „после того, как он приказал этому исцеленному прокаженному, чтобы он об этом никому не говорил”;
Hæstenes wīf ond his suna twēen mon brōhte tō þ$æm cynine, ond hē hi him āeaf, for þ$æm þ$е hīōra wæs ōþ$er his odsunu „Жена Хестена и двое его сыновей были приведены к королю, и он их ему отдал, так как один из них был его крестником”.
Кроме универсальной подчинительной частицы þ$е, в качестве показателя подчинительной связи при союзе мог выступать и наиболее распространенный в др.-англ. изъяснительный союз þ$æt: hē þ$ær wunade oþ$ þ$āt hīne ān swan ofstan „он там жил до тех пор, пока его не убил один пастух”.