Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Коровушкин,01.doc
Скачиваний:
134
Добавлен:
21.08.2019
Размер:
2.17 Mб
Скачать

4.6.3.3.5. Особые глаголы III класса с [r] в корне

В III классе есть глаголы, в которых [r] стоит в корне перед гласным аблаута. Тем не менее они образуют основы по третьему классу (табл. 43).

Таблица 43

Класс

Основа

Перевод

I

II

III

IV

Форма

Инфинитив

Прош. вр. ед. ч.

Прош. вр. мн. ч.

Прич. II

III

bredan

bæd

brudon

broden

размахивать

frinan

fræn

frunon

frunen

спрашивать

В позднем уэссекском диалекте [] исчезает и предшествующий гласный удлиняется: brēdan, frīnan. В нескольких глаголах [r], стоящее перед гласным аблаута, подверглось метатезе (перестановке) в этих случаях нет дифтонга по древнеанглийскому преломлению гласных перед r + согласный (см. п. 3.1.1), как, например: [e] > [eo]: перед [r] + согласный. Перед [r] + носовой дифтонг возможен (табл. 44).

Таблица 44

Класс

Основа

Перевод

I

II

III

IV

Форма

Инфинитив

Прош. вр. ед. ч.

Прош. вр. мн. ч.

Прич. II

III

berstan

bærst

burston

borsten

лопаться

þersсan

þærsc

þurscon

þorscen

молотить

С возможной дифтонгизацией гласного по др.-англ. преломлению перед r + носовой

biernan

beornan

birnan

born

burnon

bornen

гореть

iernan

irnan

yrnan

orn

urnon

urnen

бежать

4.6.3.3.6. Особые формы глаголов cuman, niman, standan, wæcnan

Глаголы IV класса cuman „приходить”, niman „брать” и VI класса standan „стоять”, wæcnan „пробуждаться” имеют особые формы аблаута (табл. 45).

Таблица 45

Класс

Основа

Перевод

I

II

III

IV

Форма

Инфинитив

Прош. вр. ед. ч.

Прош. вр.

мн. ч.

Прич. II

IV

cuman

c(w)ōm

c(w)ōmon

cumen

приходить

niman

nam, nom

nāmon, nōmon

numen

брать

VI

standan

stōd

stōdon

standen

стоять

wæcnan

wōc

wōc

wacen

пробуждаться

В формах инфинитива cuman и niman, а также в формах причастия II этих же глаголов cumen и numen узкие корневые гласные аблаута (выделенные полужирным шрифтом) являются результатами общегерманского преломления гласных перед носовыми. Гласный в cuman может быть также объяснен как огубленный после [w]: *qiman (ср. готск. qiman [kwiman]) > *qwuman, затем звук [w] был поглощен последующим гласным [u] > cuman. В глаголе standan в формах инфинитива и причастия II standen присутствует инфикс -n-. В индоевр. глаголе -n- иногда инфигируется как показатель настоящего времени; ср., например: лат. fangō „я ломаю” – frēgi „сломал”. В глаголе wæcnan -n- выступает как суффикс основы инфинитива.