- •1. Полипарадигмальность современной лингвистики и причины, ее обусловливающие.
- •2. Микро- и макролингвистика. Их проблематика и взаимодействие.
- •3.Теоретическая и прикладная лингвистики, их взаимодействие.
- •4.Интегральное и специфичное в языке. Общее и частное языкознание.
- •5.Синхронное (описательное) и диахроническое (объяснительное) языкознание
- •6.Сравнительно-историческое языкознание XIX века. Создание сравнительных грамматик европейских языков.
- •7. Лингвистическая концепция ф. Де Соссюра.
- •8. Лингвосемиотика. Специфика языкового знака и единиц языка как знаков.
- •9. Знаковый характер всех средств хранения и передачи информации в природе и обществе.
- •10. Системность языка. Язык как система систем.
- •11. Норма и узус как отражение возможностей языковой системы. Причины, обусловливающие изменение узуса и нормы.
- •12. Структурно-Функциональная парадигма в языкознании хх в. Философские основания структурализма, его методология.
- •13. Пражский, Копенгагенский, Американский структурализм.
- •Датский структурализм (глоссемантика)
- •Американский структурализм (дескриптивизм)
- •14. Философия лингвистического психологизма
- •15. Связь языка, мышления и действительности. Понятие семиозиса.
- •16. Психофизиологические основы связи языка и мышления. Афазия и её виды.
- •17. Психолингвистика как наука. Направления в психолингвистике. Психолингвистическое моделирование.
- •1. Производство (порождение) речи
- •2. Восприятие речи
- •18. Мышление и (поли) лингвизм. Психолингвистические типы билингвизма.
- •19. Язык и познание. Когнитивная лингвистика.
- •20. Язык и речь. Многоаспектность и историческая эволюция этих понятий. Проблема тождества и отличия языка и речи.
- •21. Текст и дискурс. Типы дискурса как отражение культурно-языковой компетенции субъектов лингвокультурного сообщества.
- •22. Речевая деятельность. Виды речевой деятельности. Речевая деятельность и речевое общение.
- •23. Речевое общение (вербальная коммуникация). Типология речевого общения. Основания для выделения различных видов речевого общения. Модели вербальной коммуникации.
- •24. Теория речевых актов как область пересечения теории коммуникации и лингвистики.
- •25. Речевое поведение. Вербальные и невербальные средства коммуникации. Понятие языковой личности.
- •26. Субъект коммуникации как субъект определенной (суб)культуры.
- •Лингвокультурология как наука. Лингвокультурология и этнолингвистика. Лингвокультурология как аспект лингводидактики.
- •9 Типов лингвокультурем:
- •29. Лингвострановедение как наука. Лингвострановедение и Лингвокультурология. Лингвострановедение как лингводидактический аналог (коррелят) социолингвистики
- •30. Ценностная картина мира как отражение в языковой картине мира лингвокультурной ситуации.
- •31. Интеркультура и вторичная языковая личность. Интерлингвистика.
- •32. Речевая среда обитания человека. Социальный компонент в значении слов, его влияние на изменения в лексическом составе.(надо уточнить, никто не знает, что точно надо!!!)
- •33. Социальная обусловленность языковых явлений. Пределы воздействия общества на язык. Взаимосвязь внешней и внутренней действительности «бытия языка» (г.В.Степанов).
- •34.Множество форм существования языка, условия и причины их обусловливающие.
- •35.Социальная (коммуникативная) типология языков. Основания выделения социальных (коммуникативных) типов языка.
- •36. Понятие «состояние языка» как социолингвистическая категория в аспекте «внешней» и «внутренней» лингвистики
- •37. Языковая .Ситуация и ее компоненты. Типы языковых ситуаций и обусловливающие их факторы.
- •38. Функциональная типология языков. Основные функции языка и его общественные функции.
- •Коммуникативная функция
- •Мыслеформирующая функция
- •Когнитивная (гносеологическая) функция
- •39. Социально-исторические типы языков. Понятие «национального языка», особенности формирования и «объема» национальных языков.
- •3 Типа соотношения языка и нации:
- •41. Структурная типология языков. Морфологические и синтаксические типологические классификации.
- •42. «Иностранный язык» как категория функциональной типологии. Социолингвистический смысл понятия «классический язык».
- •43. Языковая политика. Уровни национально-языковой политики (няп). Типы государственных стратегий в регулировании взаимоотношений этносов и языков.
- •44. Социальные роли языков в условиях дву-/многоязычия. Модели их законодательного регулирования.
- •45. Языковая политика в образовании. Языковые права граждан.
- •46. Внешние и внутренние факторы изменения языка. Типы языковых изменений.
- •47. Языковые контакты. Ареальная лингвистика. Ареально-хронологические модели смешения языков (субстрат, суперстрат, адстрат)
- •48. Два аспекта компаративистики. Сопоставительный и переводческий аспекты в исследовании 2-ух и более языков.
34.Множество форм существования языка, условия и причины их обусловливающие.
Функционирование и развитие национального языка связано с историей общества, с социальными общностями людей. Этим общностям свойственны социальные типы языков, так как для любой соц. общности характерен языковой признак, а существование и функционирование языка обусловливает социальные общности людей.
Основные этапы в развитии общества имеют этапы в развитии языка:
1)первое этническое образование – племя, первобытно общинный строй. Племенной диалект, как этап развития языка. Нет письменной формы и он материально привязан.
2) племенной союз – надплеменной диалект
Чаще всего происходит смешение диалектов.
3) Народность и её язык, возникает на основе племен и их союзов. Общий язык и общее территориальное единство духовного склада и культуры.
Основные признаки народного языка:
Имеет письменную форму Язык начинает выполнять закрепленную в обществе функцию и др. функции. Используется в профессиональных социумах.
4) национальный язык и нация. Нации возникают, существуют и развиваются только при наличии эконом. Связей. Большее кол-во людей связан. общностью территор. Языка, нац. Самосознания. Единство языка и беспрепятственное его развитие – это основной признак нации. Нац. Яз. имеет пис. форму. Каждая нация имеет свой язык, но это не значит, что язык нации исконно собственный и все нации соотносятся со своим языком одинаково.
3 типа соотношения языка и нации:
Национальный язык возникает на базе народности и поэтому единичен и неповторим
В процессе склад. нации нац. яз. иногда и тот же язык используется для создания своего языка несколькими нациями. Эти языки со временем приобретают свои особенности, создавая нормы языка со своей функц.-стилевой структурой
Язык происходит в пределах как книжного, письменного и государственного так и языков устного общения
35.Социальная (коммуникативная) типология языков. Основания выделения социальных (коммуникативных) типов языка.
В социолингвистической «анкете» языков целесообразно учитывать следующие признаки:
Коммуникативный ранг языка, соответствующий объёму и функциональному разнообразию коммуникации на том или ином языке
Наличие письменности и продолжительность письменной традиции
Степень нормированности языка, наличие и характер кодификации; тип литературного языка, его взаимоотношения с ненормируемыми формами существования языка (диалектами, просторечиями и т.д.)
Правовой статус языка (государственный, официальный, конституционный) и его фактическое положение в условиях многоязычия
Конфессиональный статус языка
Учебно-педагогический статус языка: язык как учебный предмет, как язык преподавания, как иностранный, как классический
Коммуникативный ранг языка.
Социолингвистические параметры отдельного языка определяются объёмом и функциональным разнообразием коммуникации: Объём и структура коммуникации зависят от следующих показателей:
Количество людей, говорящих на данном языке
Количество этносов, говорящих на этом языке
Количество стран, в кот. Используют данный язык
Состав общественных функций и социальных сфер, в кот. используется язык
Самые распространенные языки:
(Мандарин) китайский 975млн.
Англ. 478млн
Хинди 437
Испанский 392
Русский 284
Мажоритарные и миноритарные языки
В социолингвистике различают 5 коммуникативных рангов:
Мировые языки (английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский)-эти языки межэтнического и межгосударственного общения, имеющие статус официальных и рабочих языков ООН)
Международные языки – используются в международном и межэтническом общении, имеют юридический статус гос. и официального языка в ряде гос-в.
( португальский, малайско-индонезийский)
Государственные (национальные) языки- имеют юридический статус гос. и официального языка или выполняют функции основного языка в одной стране (грузинский яхык)
Региональные языки – языки межэтнического общения, письменные, однако не имеющие статус офиц. и гос. языка ( тибетский язык)
Местные языки – бесписьменные языки, используются в устном неофициальном общении.
Градация языков по «жизнестойкости»:
Здоровые
Больные
Исчезающие
Мертвые языки О СОДЕРЖАНИИ ПОНЯТИЯ "МЁРТВЫЕ ЯЗЫКИ"
«…понятие "мёртвые языки" соотносится с достаточно большим множеством совершенно разнородных объектов. В их число входит и латинский язык, который и ныне остаётся значимым компонентом европейской культуры, и языки тасманийских аборигенов, носители которых были вырезаны британскими колонизаторами. Кроме того, мёртвыми языками часто называют архаичные формы живых, активно употребляемых языков».
2.Наличие письменности и продолжительность письменной традиции
Создание письма явилось главным событием в истории человеческой коммуникации. С появлением письма начинал складываться литературный язык- в качестве такой формы существования языка, которая обладает наибольшими функциональными возможностями и в перспективе становится общим средством коммуникации народа.
3.Степень нормированности языка
Социолингвистический параметр «стандартизированность языка» связан с оценкой целостности языка.
Степень стандартизированности языка конкретизуется в ряде аспектов:
Имеется ли в данном языке наддиалектное(интердиалектное) языковое образование (форма сущ. Языка), кот. носители диалектов используют при междиалектном общении. Наддиалектная форма- может быть койне, позже- лит.яз.
При наличии койне и лит.яз. встают вопросы о взаимоотношении этого наддиалектного средства общения и диалекта: на сколько лит. Яз. Отлич. От диалекта? % населения , кот говорит на диалекте? И т.д. Чем больше людей говорят на лит. Яз., чем ближе лит.яз. к диалектам, тем ближе степень единообразия, т.е. стандартизация данного этнического языка.
Степень кодифицированности (т.е. представленность лит. Нормы в нормативных грамматиках и словарях)
Что касается полиэтнических( говорит более чем один народ), то их национальные варианты существенно различаются между собой, то в целом уменьшается стандартизированность этих языков.
4. Правовой статус языка
Официальный (государственный) //
Региональный (локальный / местный);
Государственный язык //
Язык национального меньшинства (национальной общности) //
Иностранный язык
5. Конфессиональные статусы языков:
Пророческие (профетические) / апостольские (посланнические) языки – первые культовые (ритуальные) языки- это языки, созданные для записи религиозного сожержания. К ним относятся: ведийский язык, древнееврейский и арамейский, язык зорпоастризма, санскрит, пали, , церковнославянский. Также , это языки, которые ещё до записи на них религиозного учения, существовали в пис-лит форме. Это – вэньянь, латинский, классический арабский язык.
Сакральные языки – это священные языки
Народные (местные) языки – не считались священными языками.
6.Учебно-педагогический статус языка:
Вспомогательное средство при обучении другому языку
Язык преподавания / обучения
Язык как предмет