- •1. Полипарадигмальность современной лингвистики и причины, ее обусловливающие.
- •2. Микро- и макролингвистика. Их проблематика и взаимодействие.
- •3.Теоретическая и прикладная лингвистики, их взаимодействие.
- •4.Интегральное и специфичное в языке. Общее и частное языкознание.
- •5.Синхронное (описательное) и диахроническое (объяснительное) языкознание
- •6.Сравнительно-историческое языкознание XIX века. Создание сравнительных грамматик европейских языков.
- •7. Лингвистическая концепция ф. Де Соссюра.
- •8. Лингвосемиотика. Специфика языкового знака и единиц языка как знаков.
- •9. Знаковый характер всех средств хранения и передачи информации в природе и обществе.
- •10. Системность языка. Язык как система систем.
- •11. Норма и узус как отражение возможностей языковой системы. Причины, обусловливающие изменение узуса и нормы.
- •12. Структурно-Функциональная парадигма в языкознании хх в. Философские основания структурализма, его методология.
- •13. Пражский, Копенгагенский, Американский структурализм.
- •Датский структурализм (глоссемантика)
- •Американский структурализм (дескриптивизм)
- •14. Философия лингвистического психологизма
- •15. Связь языка, мышления и действительности. Понятие семиозиса.
- •16. Психофизиологические основы связи языка и мышления. Афазия и её виды.
- •17. Психолингвистика как наука. Направления в психолингвистике. Психолингвистическое моделирование.
- •1. Производство (порождение) речи
- •2. Восприятие речи
- •18. Мышление и (поли) лингвизм. Психолингвистические типы билингвизма.
- •19. Язык и познание. Когнитивная лингвистика.
- •20. Язык и речь. Многоаспектность и историческая эволюция этих понятий. Проблема тождества и отличия языка и речи.
- •21. Текст и дискурс. Типы дискурса как отражение культурно-языковой компетенции субъектов лингвокультурного сообщества.
- •22. Речевая деятельность. Виды речевой деятельности. Речевая деятельность и речевое общение.
- •23. Речевое общение (вербальная коммуникация). Типология речевого общения. Основания для выделения различных видов речевого общения. Модели вербальной коммуникации.
- •24. Теория речевых актов как область пересечения теории коммуникации и лингвистики.
- •25. Речевое поведение. Вербальные и невербальные средства коммуникации. Понятие языковой личности.
- •26. Субъект коммуникации как субъект определенной (суб)культуры.
- •Лингвокультурология как наука. Лингвокультурология и этнолингвистика. Лингвокультурология как аспект лингводидактики.
- •9 Типов лингвокультурем:
- •29. Лингвострановедение как наука. Лингвострановедение и Лингвокультурология. Лингвострановедение как лингводидактический аналог (коррелят) социолингвистики
- •30. Ценностная картина мира как отражение в языковой картине мира лингвокультурной ситуации.
- •31. Интеркультура и вторичная языковая личность. Интерлингвистика.
- •32. Речевая среда обитания человека. Социальный компонент в значении слов, его влияние на изменения в лексическом составе.(надо уточнить, никто не знает, что точно надо!!!)
- •33. Социальная обусловленность языковых явлений. Пределы воздействия общества на язык. Взаимосвязь внешней и внутренней действительности «бытия языка» (г.В.Степанов).
- •34.Множество форм существования языка, условия и причины их обусловливающие.
- •35.Социальная (коммуникативная) типология языков. Основания выделения социальных (коммуникативных) типов языка.
- •36. Понятие «состояние языка» как социолингвистическая категория в аспекте «внешней» и «внутренней» лингвистики
- •37. Языковая .Ситуация и ее компоненты. Типы языковых ситуаций и обусловливающие их факторы.
- •38. Функциональная типология языков. Основные функции языка и его общественные функции.
- •Коммуникативная функция
- •Мыслеформирующая функция
- •Когнитивная (гносеологическая) функция
- •39. Социально-исторические типы языков. Понятие «национального языка», особенности формирования и «объема» национальных языков.
- •3 Типа соотношения языка и нации:
- •41. Структурная типология языков. Морфологические и синтаксические типологические классификации.
- •42. «Иностранный язык» как категория функциональной типологии. Социолингвистический смысл понятия «классический язык».
- •43. Языковая политика. Уровни национально-языковой политики (няп). Типы государственных стратегий в регулировании взаимоотношений этносов и языков.
- •44. Социальные роли языков в условиях дву-/многоязычия. Модели их законодательного регулирования.
- •45. Языковая политика в образовании. Языковые права граждан.
- •46. Внешние и внутренние факторы изменения языка. Типы языковых изменений.
- •47. Языковые контакты. Ареальная лингвистика. Ареально-хронологические модели смешения языков (субстрат, суперстрат, адстрат)
- •48. Два аспекта компаративистики. Сопоставительный и переводческий аспекты в исследовании 2-ух и более языков.
23. Речевое общение (вербальная коммуникация). Типология речевого общения. Основания для выделения различных видов речевого общения. Модели вербальной коммуникации.
РО – процесс установления и поддержания целенаправленного прямого или опосредованного контакта между людьми при помощи языка. Мотив – потребность индивидов в обмене смысловой и оценочной информации. Цель – взаимодействие участников общения в различных сферах своего существования и воздействие друг на друга в целях коммуникации разнообразных типов. РО бывает официальным и неофициальным, публичным и не публичным. Обращение к тому или иному виду РО задается ситуацией и индивидуальными особенностями говорящих и слушающих. РО зависит от коммуникативной ситуации и обуславливается ею.
При взаимодействии вербальные и невербальные средства коммуникаций либо дополняют друг друга, либо наоборот, противоречат друг другу. Кроме слов человека мы обращаем внимание на его лицо. Также надо обращать внимание на голос и тело. Человек не может контролировать все свои мышцы. Проявление лжи можно узнать при несоответствии выражения лица словам или жесту.
5 категорий невербального поведения: 1) эмблема – опред. движения, позы, смысл которых можно передать с помощью 2-3 слов (пожатие плечами и т.л.). Эмблемы показывают намеренно. Если она показывается ненамеренно, то она может выдать ту инф-цию, которая скрывается. 2) Иллюстрации – движения дополняющие речь. Они иллюстрируют речь. Если человек не может подобрать нужное слово, иллюстрация как подсказка. Не имеет значения отдельно от слов.3) Выразители аффекта – использование мимических средств. 4) Регуляторы – формы поведения, которые регулируют разговор между 2-мя индивидами, национальная характеристика.5) Адаптор /манипуляции – все те движения, которые массируют, потирают и т.д. Они находятся на краю нашего сознания. Каган: Все виды невербального поведения можно разделить по нескольким основаниям:
источник невербального поведения – эмоции или содержание процесса общения
осознаваемость или неосознаваемость
продолжительность
На их основе выделено 6 видов невербального поведения.1) выделение – непродожительные жесты, сопровождающие высказывание, связано с содержанием.2) Фассимитация (облегчение) – ускорение ком-ции, облегчение ком-ции (неосознаваемое поведение) 3) Изображение – осознанные жесты 4) Демонстрация аффекта – использование мимики с целью выражения своего состояния - это намеренные жесты 5) Осознанное открытие – знаем, что делаем, но что стоит за этим не знаем 6) Неосознанное открытие – жесты, которые отражают поведение характерное для стрессовых ситуаций.
Модели Вербальной коммуникации: 1- линейная модель - коммуникацию как действие, в рамках которого отправитель кодирует идеи и чувства в определенный вид сообщения и затем отправляет его получателю, используя какой-либо канал (речь, письменное сообщение и т.п.). Если сообщение достигло получателя, преодолев разного рода «шумы», или помехи, то коммуникация считается успешной. Но у этой модели есть недостаток — она рассматривает коммуникацию как однонаправленный процесс, идущий от отправителя к получателю. Поэтому модель годится для описания письменной коммуникации, воздействия средств массовой информации, где получатель сообщения рассматривается как объект воздействия. 2 - трансакционная модель - коммуникация как процесс одновременного отправления и получения сообщений коммуникаторами. Ведь в каждый конкретный момент времени мы способны получать и декодировать сообщение другого человека, реагировать на него, и в то же самое время другой человек получает наше сообщение и отвечает на него. Таким образом, акт коммуникации невозможно отделить от событий, которые ему предшествуют и следуют за ним. Эта модель обращает наше внимание на то обстоятельство, что коммуникация — это процесс, в котором люди формируют отношения, постоянно взаимодействуя друг с другом. 3 - интерактивная, или круговая модель - это не просто процесс передачи сообщения от отправителя к получателю, в ходе которого первый кодирует, а второй декодирует информацию. Важным элементом этой модели является обратная связь. Это — реакция получателя на сообщение, которая выражается в ответном сообщении, направляемом отправителю. Введение обратной связи наглядно демонстрирует кругообразный характер коммуникации: отправитель и получатель сообщения последовательно меняются местами.
Элементы модели: отправитель (источник) — кодирование — сообщение — канал — декодирование — получатель — обратная связь.