Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы (мои).docx
Скачиваний:
67
Добавлен:
18.08.2019
Размер:
250.36 Кб
Скачать

2. Микро- и макролингвистика. Их проблематика и взаимодействие.

Вопросы внешнего и внутреннего в языке рассматривались в той или иной степ. Гумбольдтом. Бод де Куртене и др. лингвистами. Однако заслуга Соссюра в том, что он четко разграничил сферу действия внешн и внутр факторов в языке. Он резко отделяет саму языковую систему, развитие котор определ-ся внутр факторами, от внешн условий функционирования и развития языка. Ф. де Соссюр подразделял лингвистику на внешнюю и внутреннюю. Внешняя лингвистика/макро связана со сферой применимости языка. К этой сфере принадлежит множество проблем, решение которых не только прерогатива лингвистики. Внешняя лингвистика изучает взаимодействие языка и общества, языка и мышления и др. Внешняя лингвистика (внешние явления) включает в себя:

- история языка, история расы или цивилизации;

- обычаи нации, отражающиеся на ее языке;

- связь между языком и политической историей;

- связь между языком и церковью, языком и школой;

- география распространения языков, их раздробление на диалекты.

Внеязыковыми, экстралингвистическими факторами объясняются многие языковые явления, напр, заимствования. Но внешн факторы не затрагивают самой системы языка. Внешние факторы важны, но и без них можно познать внутренний организм языка. В свою очередь, внутренняя лингвистика/микро изучает систему языка, который рассматривается сам в себе и для себя. В наше время такого рода лингв получила название МИКРОЛИНГВИСТИКА или ТЕОРИЯ ЯЗЫКА, поскольку микролингвистика имеет дело с анализом языковых систем, или, точнее, структур языков. Соответственно, ее метод является способом теоретической систематизации предварительно выявленного языкового материала, что означает, что Внутр лингв строит модели – теории языка. Микро и макро лингв - это соотношение м/у частным и общим. Микролингвистика явл ядром макролинг-ки, которая решает проблемы соотношения языка и речи, языка и мышления и языка и общества.

Макролингвистика = языкознание

Внутренняя лингвистика = микролингвистика

+

Внешняя лингвистика

Из этой схемы видно, что макролингвистика понятие шире, чем микролингвистика. Макролингвистика занимается изучением микролингвистики и внешней лингвистики.

3.Теоретическая и прикладная лингвистики, их взаимодействие.

Теоретическая лингвистика представляет собой раздел общей лингвистики (основное ее ядро), занимающийся в основном проблемами лингвистических моделей, поиском языковых универсалий (характеристик или особенностей, в той или иной мере распространяющихся на большие группы языков или на все языки). Основная проблема: сущность языка. Для решения проблемы строятся теоретические модели, на данный момент модели являются гипотетическими (лишь частично доказанными) и можно говорить лишь о концепциях. Концепции: иерархическая (многоуровневая, стратификационная), полевая, спектровая.

Важные разделы теоретической лингвистики:

  • синтаксис исследует правила образования фраз и предложений.

  • фонология исследует функции звуков.

  • морфология занимается морфемами и их отношением к синтаксису.

  • семантика занимается смыслом и значением речевых выражений.

  • эволюционная лингвистика занимается проблемами возникновения и развития языка.

Фонетика, хотя её нередко путают с фонологией, однако не относится к теоретической лингвистике, так же, как психолингвистика и социолингвистика.

Прикладная лингвистика – совокупность проблем, методов, методик и решений, прямо ориентированных на удовлетворение общественных нужд, в частности нужд развития науки, это деятельность по приложению научных знаний об устройстве и функционировании языка в нелингвистических научных дисциплинах и в различных сферах практической деятельности человека, а также теоретическое осмысление такой деятельности.

Наряду с таким широким пониманием существует и ряд более узких, причем сильно различающихся в разных национальных традициях. На Западе аналоги данного термина (applied linguistics) используются прежде всего для обозначения теории и практики преподавания иностранных языков, включая методику, особенности описания грамматики для учебных целей и т.п.

Хотя возникновение прикладной лингвистики как автономной научной дисциплины относится к относительно недавнему прошлому (приблизительно к 1920-м годам), прикладные проблемы стояли перед языкознанием практически с самого начала его существования. Эти проблемы в конечном счете сводятся к оптимизации функций языка – будь то формирование и поддержание традиции чтения и понимания сакральных текстов или обеспечение контактов между разными народами.

Конечно, круг проблем прикладной лингвистики не остается одним и тем же на протяжении развития науки о языке. Поэтому достаточно четко можно противопоставить традиционные и новые проблемы и решения прикладной лингвистики.К числу традиционных относятся- создание словарей, разработка алфавитов и систем письма, перевод. К числу новых – машинный перевод, терминология, автоматический анализ текста и др. Так как новые проблемы пр.лингистики предполагают участие электронно-вычислительных машин, прикладная лигвистика вступает в контакты и с математикой, и с формально-математической логикой, потому что нужны новые методики описания языковых фактов.

С функциональной точки зрения, прикладная лингвистика может быть определена как академическая дисциплина, в которой целенаправленно изучаются и разрабатываются способы оптимизации различных сфер функционирования языковой системы. В оптимизацию коммуникативной функции вносят вклад такие дисциплины, как теория перевода, машинный перевод, теория и практика преподавания родного и неродного языка, теория и практика информационно-поисковых систем, создание информационных и, шире, искусственных языков, теория кодирования.

Суммируя основные частные отличия прикладных моделей от теоретических и описательных, можно сказать, что прикладные модели в целом ориентированы на конкретные подъязыки, а не весь язык в целом; они часто (но не всегда) требуют большей степени формализации; прикладные модели используют знания о языке выборочно; прикладные модели не делают различий между собственно лингвистическими и экстралингвистическими аспектами семантики языковых выражений; прикладные модели в существенно большей степени огрубляют моделируемый объект, чем теоретические модели и, наконец, прикладные модели не налагают никаких существенных ограничений на инструмент моделирования.