Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Grammar book in Russian for students.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
14.04.2019
Размер:
3.4 Mб
Скачать

8.2.4. Некоторые устойчивые сочетания предлогов с другими частями речи

Употребление предлога часто определяется не тем словом, которое за ним следует, а словом, предшествующим предлогу.

Следующие глаголы требуют после себя определенных предлогов:

to insist on/ upon

настаивать на

to wait for

ждать

to depend on/ upon

зависеть от

to ask for

просить

to hint at

намекать на

to look for

искать

to hope for

надеяться на

to listen to

слушать

to accuse of

обвинять в

to belong to

принадлежать

to leave for

уезжать в

to care for

любить

to aim at

стремиться к

to explain to

объяснять

Некоторые прилагательные и существительные в английском языке также сочетаются с определенными предлогами, связывающими их с последующими словами:

superior to

лучше чего-либо

uncertain of

неуверенный в

inferior to

хуже чего-либо

respect for

уважение к

equal to

равный чему-либо

love for

любовь к

susceptible to

чувствительный к

admiration for

восхищение чем-то

sure of

уверенный в

in answer to

в ответ на

Существительные, выражающие чувства, обычно употребляются с for.

8.3. Место предлога в предложении

Место предлога в предложении жестко не определено, хотя чаще предлог ставится перед существительным. Однако в английском языке есть ряд конструкций, в которых предлог отделяется от существительного, к которому он относится. Это происходит:

  1. в специальных вопросах к предложным дополнениям:

What are you looking at? На что ты смотришь?

Whаt book did you talk with him - О какой книге ты с ним

about? разговаривал?

2) в некоторых придаточных предложениях:

I know who he is looking for. - Я знаю, кого он ищет.

Do you know what question are they - Ты знаешь, с какого вопроса они

going to start with? собираются качать?

3) в пассивных конструкциях:

The child was taken good care of. О ребенке хорошо заботились.

The doctor was sent for. - За врачом послали.

4) в некоторых инфинитивных конструкциях:

Тhеres nothing to worry about. - Беспокоиться не о чем.

Some реoрle hate to be laughed at. - Некоторые люди терпеть не

могут, когда над ними смеются.

Заметим, что практически всегда такой предлог входит в состав глагольной группы, являясь определителем значения данного глагола. С другой стороны, как, например, в случае со специальным вопросом, место предлога в предложении служит показателем официальности стиля речи. Например:

F or whоm аrе уоu lооking? - официальный стиль Кого вы ищете?

Who аre уou looking for? - неофициальный стиль

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]