Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Grammar book in Russian for students.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
14.04.2019
Размер:
3.4 Mб
Скачать

13.3.1.4. Предложное дополнение (The Prepositional Object)

Предложное дополнение, в отличие от прямого и косвенного, соединяется с глаголом или прилагательным, к которому онo относится, при помощи предлога. Многие глаголы принимают одновременно прямое и предложное дополнение. Прилагательные обычно принимают только одно предложное дополнение. Предложное дополнение, как правило, ставится после косвенного и прямого дополнения, а при их отсутствии – после глагола-сказуемого:

W e congratulated him on his success. - Мы поздравили его с успехом.

(его – прямое дополнение; с успехом – предложное)

I must speak to you at once. - Я должен поговорить с вами

немедленно.

Предложное дополнение предшествует прямому, когда прямое дополнение с его определениями cодержит большe слов, чем предложное. Такое расположение дополнений часто встречается после глаголов tо explain, to dictate, to express, to reveal:

I explained to him the rule for - Я объяснил ему правило образования forming the Past Indefinite прошедшего неопределенного

Tense. времени.

С р.: I explained to him the rule. - Я объяснил ему правило.

Предлог иногда может отделяться от предложного дополнения и cтоять в конце предложения (после глагола). Такое расположение предлога характерно для разговорной речи и встречается в вопросительных предложениях, когда вопросительное слово является предложным дополнением или определением к нему и стоит в начале предложения:

W hat are you looking at? - На что ты cмотришь?

W hat story are you talking of? - О каком рассказе ты говоришь?

Предложное дополнение может быть выражено:

  1. существительным с предлогом:

I cannot agree to your proposal. - Я не могу согласиться на ваше

предложение.

  1. местоимением с предлогом:

D on’t wait for me. - Не жди меня.

  1. герундием или герундиальным оборотом с предлогом:

T hank you for coming. - Спасибо вам за то, что вы пришли.

E xcuse me for being late. - Извините меня за опоздание.

  1. предложным синтаксическим герундиальным комплексом:

Y ou can rely upon his coming in - Вы можете на него положиться: он time. придет вовремя.

I object to your going there - Я против того, чтобы ты шла туда alone. одна.

  1. инфинитивным for-комплексом:

L et’s wait for the shops to open. - Давай подождем, пока откроются

магазины.

В двух последних случаях имеет место сложное предложное дополнение. Ниже приводятся глаголы, которые принимают предложное дополнение с предлогами:

about

to agree, to care, to doubt, to hear, to quarrel, to talk, to speak, to read, to learn, to think

I haven’t thought about it yet.

Have you read any books about space travel?

Я еще об этом не думал.

Ты читал что-нибудь о путешествиях в космосе?

at

to aim, to laugh, to fire, to look, to work, to smile, to wonder

You must work more at your English.

What are you laughing at?

Ты должен больше рабо- тать над английским.

Над чем ты смеешься?

after

to look, to name

Our street is named after Yury Gagarin.

Who looks after your sister?

Наша улица названа в честь Юрия Гагарина.

Кто присматривает за твоей сестрой?

by

после глаголов в страдательном зало-ге для выражения субъекта действия

The poem ‘Poltava’ was written by Pushkin.

Поэма «Полтава» была написана Пушкиным.

for

to care, to fight, to hope, to look, to pay, to prepare, to send, to struggle, to wait.

I’m waiting for Mary.

I’m preparing for my exams.

Я жду Мэри.

Я готовлюсь к экзаменам.

from

to hear, to recover, to suffer

She hasn’t yet recover-ed from her illness.

Она еще не оправилaсь после болезни.

in

to believe, to end, to fall, to succeed, to take part

Tom failed in geography.

Will you take part in the concert?

Том провалился по географии.

Вы будете принимать участие в концерте?

of

to boast, to consist, to smell, to think, to make

What are you thinking of?

He never boasted of his success.

О чем ты думаешь?

Он никогда не хвастался своими успехами.

on,

upon

to count, to call, to depend, to insist, to speak

I’ll call on you tomorrow.

Can I count on your help?

Я зайду к тебе завтра.

Могу я рассчитывать на вашу помощь?

to

to agree, to answer, to belong, to correspond, to happen, to listen, to look forward, to ob-ject, to speak, to write

And now listen to me, please.

I’m looking forward to seeing you again.

А теперь послушайте меня, пожалуйста.

Я опять с нетерпением жду встречи с вами.

with

to agree, to meet, to tremble

Do you agree with me?

The girl trembled with cold.

Вы согласны со мной?

Девушка дрожала от холода.

Предложное дополнение с предлогом with употребляется также после глаголов в действительном или страдательном залоге для выражения орудия или инструмента действия:

I usually write with a fountain pen. - Я обычно пишу авторучкой.

Ряд глаголов может принимать два дополнения – прямое и предложное to remind smb. about smth.; to praise smb. for smth.; to do smth. for smb.; to borrow smth. from smb.; to translate smth. from one language into another; to congratulate smb. on smth.; to spend time (money) on smth./smb.; to compare smth. to/with smth.; to introduce smb. to smb.; to give (offer, tell) smth. to smb.:

P lease, remind me about it! - Пожалуйста, напомните мне об этом!

M ay I introduce you to my - Можно мне познакомить вас с моим brother? братом?

Ниже приводятся некоторые прилагательные и причастия, принимающие предложные дополнения с предлогами:

about

to be anxious about

We are anxious about his health.

Мы волнуемся о его здоровье.

at

to be/get angry at smth.; to be bad/good at; to be quick /slow at; to be surprised at

He is good at history.

I’m really surprised at your laziness.

Он силен в истории

Я, право, удивля-юсь твоей лени.

for

to be anxious for; to be ready for; to be sorry for; to be suitable/fit for; to be necessary for

Pyatigorsk is famous

for its mineral springs.

Пятигорск известен своими минераль-ными источниками.

from

to be absent from; to be free from; to be different from; to be safe from

Why was he absent from the class yesterday?

We’ll be safe from rain here.

Почему он вчера не был на уроке?

Здесь мы спря-чемся от дождя.

in

to be interested in; to be rich in; to be successful in

Are you not interested in football?

Our country is rich in minerals.

Вас не интересует футбол?

Наша страна бо- гата минералами.

of

to be afraid of; to be asha-med of; to be glad of; to be fond of; to be full of; to be proud of; to be sure of; to be tired of

The girl was afraid of the big dog.

Jane is fond of singing.

Девочка испуга- лась большой со-баки.

Джейн любит петь.

to

to be good/ kind to; to be polite/rude to; to be clear/ known to; to be useful to + личное местоимение

Is everything clear to you?

I’m so grateful to you.

Вам все понятно?

Я так вам благо-дарен.

With

to be angry with; to be acquainted with; to be ill with; to be pleased with

She was angry with him.

Are you acquainted with John?

Она злилась на него

Вы знакомы с Джоном?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]