Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вводный фонетический курс.docx
Скачиваний:
104
Добавлен:
16.04.2015
Размер:
353.84 Кб
Скачать

Лексико-грамматический комментарий

  1. Слияние определенного артикля с предлогом à.

Определенные артиклиle, les сливаются с предлогомà, образуя слитный артикль:

à + le = au

à + les = aux

Слияния не допускают: усеченный артикльlи артикльla женского рода:

Il va à l’Ermitage. Il va à la gare.

  1. Опущение артикля после слов со значением количества.

После слов, обозначающих количество (beaucoup, peu, trop,kilo,etc.) ставится предлогdeи опускается артикль:beaucoupdelivres ;peud’élèves ;tropdefautes ;deuxkilosdecafé.

  1. Оборот il faut.

Безличный оборот il fautпереводится словаминадо, нужно. Инфинитив присоединяется к нему без предлога:

Il faut travailler. – Нужно работать.

В вопросительной форме:

Est-ce qu’il faut travailler ? Faut-il travailler ?

  1. Прилагательные на er, -ier.

Прилагательные мужского рода, оканчивающиеся на -er, -ier, в женском роде имеют окончания–ère, -ière:cher–chère ;premier-première ;dernier–dernière.

  1. Глагол ouvrir.

Глагол ouvrir открывать относится кIIIгруппе, но в настоящем времени он имеет те же окончания, что и глаголыIгруппы.

j’ouvre le bureau

tu ouvres la fenêtre

il/elle ouvre l’armoire

nous .............. le placard

vous ouvrez vos cahiers

ils/elles ouvrent leurs livres

Так же спрягаются в настоящем времени глаголы IIIгруппыcouvrir-покрывать, накрывать, offrir-дарить,souffrir–страдать.

  1. Множественное число существительных на eau, -eu.

Существительные на eau, -eu принимают окончаниеxво множественном числе:letableau–lestableaux ;lejeu(игра) –lesjeux.

  1. Предлоги avec и pour.

Глагольные конструкции с предлогом avecмогут выражать:

  1. действие и лицо, совместно с которым оно совершается; в этих случаях avec переводится предлогомс:

Jediscuteavecmesamis. – Я разговариваю со своими друзьями.

  1. действие и способ его совершения; в этих случаях существительное с avecпереводится творительным падежом без предлога:

Ils écrivent avec leurs stylos. – Они пишут ручками.

Предлог pour переводитсячтобы, когда употребляется с глаголом:

Pour mener des pourparlers. – Чтобы вести переговоры.

Pour с существительным переводитсядля, ради:

Jelispourvous. – Я читаю для вас (ради вас).

Но:

Arriver pour les cours. – Явиться на занятия.

Faire qch pour mardi. – Сделать что-либо ко вторнику.

  1. Притяжательные прилагательные (формы множественного числа):

mes– мои

tes– твои

ses– его, ее

nos – наши

vos – ваши

leurs -- их

  1. Выделительный оборот c’est ... qui.

Выделительный оборот cest ... qui используется, чтобы логически выделить подлежащее. Этот оборот – своего рода рамка, в которую помещается выделяемое подлежащее:Marielitlalettre. –C’estMariequilitlalettre.

Выделительный оборот переводится тремя способами:

а) именно + подлежащее + сказуемое → Именно Мари читает это письмо.

б) это + подлежащее + сказуемое → Это Мари читает это письмо.

в) начинаем переводить французское предложение с конца и заканчиваем словом, заключенным в рамку → Это письмо читает Мари.

Выбор способа перевода зависит от контекста.

Если подлежащее выражено местоимением, то безударные личные местоимения заменяются ударными:

Je reste. – C’est moi qui reste.

Je travaille. – C’est moi qui travaille.