Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
(ХХ век) Герд Штриккер_Материалы по истории Рус....rtf
Скачиваний:
33
Добавлен:
08.07.2019
Размер:
6.2 Mб
Скачать

302 Послание Патриарха Московского и всея Руси Алексия II [о возвращении честных мощей преподобного Серафима Саровского] (7.2.1991)

Среди многих печалей и испытаний, омрачающих сейчас жизнь нашу, Всемилостивый Господь даровал нам великое ду­ховное утешение: 11 января сего года в городе на Неве после долгих лет сокрытия возвращены были нашей Святой Церкви честные мощи преподобного и богоносного отца нашего Серафима Саровского, всея России чудотворца, а 7 февраля они торжественно перенесены в Москву, в Богоявленский патриар­ший собор.

Никогда не могли мы свыкнуться с мыслью о том, что бес­ценная святыня эта безвозвратно утрачена и мы навсегда лише­ны возможности прикоснуться к ней и иметь ее пред своими очами.

По историческим меркам Церкви прошло совсем немного времени – чуть более 150 лет – с тех пор, как преподобный Серафим завершил свой земной подвиг. И еще только в 1903 году Саровский подвижник был всенародно прославлен. Чутко и быстро народное сердце угадало в этом старце самые дорогие и сокровенные черты Православия. В церковном сознании он навсегда стал в один ряд с другим печальником и молитвенником земли Русской – Преподобным Сергием Радонежским. Поэтому, даже когда бесследно исчезли мощи преподобного Серафима, а проповедь о его жизни и подвигах стала небезопасна, любовь русского народа к нему продолжала возрастать и углубляться. И в иных странах представление о русском православном монаше­стве неразрывно связывается с именем Саровского чудотворца.

В эти святые дни вспомним еще раз, чем так дорог нам преподобный Серафим.

Преподобный Серафим напомнил нам о великом счастье служить Христу в Его Святой Церкви–счастье, которого мы сами себя так часто лишаем, совершая грехи и противясь церковным наставлениям и церковному многовековому опыту.

Преподобный Серафим вновь подтвердил нам великую исти­ну учения Церкви о том, что единственная подлинная радость – это радость освящения во Христе и что губительный грех не желать такого освящения. В церковном предании имя Саровско­го чудотворца и судьба его мощей тесно связываются с судьба­ми всей России. И потому с еще большей верой, горячей молитвой припадем ко вновь обретенным мощам преподобного с мольбой: "Преподобие отче Серафиме, укрепи нас во всех испытаниях! Преподобне отче Серафиме, моли Бога о нас!"

Алексий, Патриарх Московский и всея Руси .

Москва, 7 февраля 1991 года.

ЖМП. 1991. N 5. С. 4-5

303 К событиям в Литве. Слово Святейшего Патриарха Алексия II (15.1.1991)

С глубокой скорбью узнал о случившемся в Литве163. Тем более прискорбно было мне получить известия о крови на улицах Вильнюса, что в эти самые дни православные верующие получали великое духовное утешение – вновь были обретены мощи великого молитвенника и печальника земли Русской пре­подобного Серафима Саровского. И вот наша радость была омрачена известием о страданиях, переживаемых нашими братьями в Литве. Да, литовцы в своем большинстве католики. И именно потому, что я не католик, а православный, я и чувствую себя обязанным высказать отношение моей Право­славной Церкви к тому, что произошло в Литве.

Прежде всего я молюсь о том, чтобы Господь принял к Себе с миром души погибших и чтобы их близкие и родные получили от Всемилостивого Спаса скорейшее исцеление своих душев­ных ран и то утешение, которое дает христианам понять, что у Господа нет деления на живых и усопших: для Него и в Нем все живы...

Эти дни, боюсь, никак не приблизили установления подлин­ного гражданского мира в нашей стране и нашем обществе. По крайней мере, на многие годы в отношениях русского и литов­ского народов легла еще одна рана. И неужели прав сказавший, что "мы рушим на века и строим лишь на годы"?!

Ошибки, что привели к сегодняшней скорби, были с обеих сторон. Литовцы, думаю, сами смогут найти свои промахи и трезво оценить, где и в чем они поддались духу утопизма и националистической мечтательности и где в отстаивании своих законных прав они перешли ту грань, за которой следует ущемление не менее законных прав других людей...

Неизменное искушение и вековая болезнь государственно­сти: государство свои интересы склонно автоматически отож­дествлять с интересами людей, а под "государственными инте­ресами" склонно понимать прежде всего удобство и легкость в управлении.

В церковном понимании государство призвано примирять интересы всех групп населения. И особенно в сегодняшнем мире государственная власть не имеет права видеть в какой бы то ни было части своих граждан некую противостоящую силу, против которой надо употреблять вооруженную силу.

Со всей определенностью должен сказать: использование военной силы в Литве является большой политической ошиб­кой. На церковном языке – грехом...

Я от всего сердца прошу литовцев не держать в душах зла и по-христиански простить боль, причиненную им.

Я прошу русских, живущих в Литве, не считать эти печальные дни "днями победы". Я прошу их помнить (и думаю, что боль­шинство из них это понимает), что в Литве им и дальше нужно будет жить с литовцами, и потому в конечном счете все равно лишь взаимоуважением и терпимостью, нормальными перего­ворами и признанием обоюдных прав и обязательств можно восстановить общественный мир.

Солдатам, которые сейчас находятся в городах Литвы, я хочу напомнить слова, которые Иоанн Креститель сказал воинам, пришедшим к нему за советом: никого не обижайте (Лк. 3, 14). Прошу вас помнить, что, согласно вашим собственным убежде­ниям, вы находитесь не в чужой завоеванной стране, а в пределах вашего же Отечества, что все люди, здесь живущие: и литовцы, и поляки, и русские, и украинцы, и белоруссы – ваши соотечественники и сограждане...

И всем моим согражданам хочу напомнить мысль преподоб­ного Серафима Саровского о том, что путь ко спасению тысяч окружающих людей лежит через стяжание мирного духа внутри каждого из нас.