- •Kursk state medical university
- •V.I. Narolina, I.F. Shamara
- •Communication in doctor’s profession Kursk – 2008
- •Государственное образовательное учреждение
- •Содержание contents
- •Предисловие
- •Методика работы с учебным пособием
- •Рекомендации студенту
- •Unit I. Discussing the medical profession
- •Раздел I. Беседуем о профессии врача методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Terms and Speech Patterns
- •Speech Patterns:
- •My Future Profession
- •Not only by the Drugs
- •Becoming a Doctor Pre-reading
- •What Happens at a Medical School
- •Task 2. Summary Writing
- •Task 3.
- •Task 4.
- •The pediatrician
- •Case history
- •The physician
- •Case history
- •The surgeon
- •Case history
- •The general practitioner
- •Case history
- •The doctor in the Third World
- •Case history
- •The intensive care doctor
- •Case history
- •The terminal care doctor
- •Case history
- •The doctor and the law
- •Alternative medicine
- •Case history
- •Unit II. Communication of a doctor with a patient
- •Раздел II. Общение врача с больным методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Terms and Speech Patterns
- •Adjectives:
- •General symptoms:
- •Doctor-Patient Interaction Asking the Patient about the Present Illness
- •Physical Examination of a Patient (Giving commands)
- •Additional / Further Examination & Treatment Laboratory and Instrumental Studies
- •Consulting Specialists
- •Suggesting Hospitalization
- •Case History (Main Points)
- •Illness: described as to the time of onset, mode of onset, duration,
- •2. Nose, throat: running nose/caryzo/nasal cold ;sore
- •Enquiring into the Case History (Speech Models)
- •Pain characteristics
- •Intensity
- •E. Personal History:
- •Texts and dialogues At the Doctor’s Consulting Room
- •At the Polyclinics
- •Summoning a Doctor
- •Talk between a Mother (m), her Son (s) and the Doctor (d)
- •Examination of the Patient
- •Taking a Case History
- •Asking about the Present Complaints
- •Аsking about Pain Characteristics
- •At the Cardiologist’s
- •Asking about the Personal History & the Present Illness
- •System Review
- •Details of the Present Condition
- •Disorders Accompanying the Main Disease
- •Examining the Patient (Giving Commands)
- •Consilium on Investigations
- •Diagnosis and Treatment (Explaining to the patient)
- •Giving Advice
- •Unit III. Discussing the work of a hospital
- •Раздел III. Обсуждаем работу больницы методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Terms and Speech Patterns Polyclinics/Out-patient Department
- •Speech Models:
- •Medical Personnel
- •Paramedical Personnel
- •Junior Medical Personnel
- •Hospital
- •Verbs and Verb Combinations
- •Speech Models
- •Texts and Dialogues District Polyclinic
- •Interviewing the Doctor-in- Chief about the Work of the Polyclinic
- •At the Registry
- •District Doctor’s Work
- •District Doctor’s Working Day
- •Combined City Hospital
- •Interviewing the Doctor-in-Chief about the work of the Hospital
- •Work of an In-Patient Department
- •Visiting an In-Patient
- •Unit IV. Discussing the work of a chemist’s shop
- •Раздел IV. Беседуем о работе аптеки методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Terms and Speech Patterns
- •Drug Classes
- •Verbs and Verb Combinations:
- •Speech Patterns
- •Texts and Dialogues At the Chemist’s
- •Medicines and Medical Commodities
- •Voltaren
- •Indications
- •At the Ready-Made Medicine Department
- •At the Prescription Department
- •At a Hospital Chemist’s
- •At the University Chemist’s
- •Unit V. Discussing national health services in russia, usa, uk
- •Раздел V. Обсуждаем организацию систем здравоохранения в россии, сша, великобритании методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Public health institutions list
- •Management in preventive medicine (medico-sanitary) work
- •Texts and Dialogues Medical Service in Russia
- •An Interview on Medical Service in Russia
- •The National Health Service in Great Britain
- •Practitioner Services
- •Family Doctor Service
- •Professional Training
- •National Health Services in the United Kingdom
- •Medical Service in the usa
- •Health Services in the usa Situation for intercultural communication: a Russian doctor comes to the usa for a tour and speaks to an American guide about the problems of health services in the usa
- •Unit VI. Discussing scientific aspects of medicine
- •Раздел VI. Участвуем в научном общении ученых-медиков методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Terms and Speech Patterns Scientific Knowledge
- •Adjectives:
- •Speech Models
- •Rendering a Scientific Paper
- •Discussing an Article Starting the Сonversation
- •Discussing the Contents
- •Making Things Clear
- •Impressions
- •Closing the Discussion
- •Opening the Discussion
- •Conducting the Conference
- •Closing the Conference
- •Presenter Giving his Paper (Report)
- •Some Words Linking Ideas
- •Interaction between the Participants and the Speaker after his Report Participants Addressing the Chairman and the Speaker
- •The Speaker’s Replies
- •Some Notes for Speakers
- •Fragments of Scientific Correspondence
- •Appendix I
- •Speech Models
- •Size, Shape, Colour, Texture Characteristics
- •Speech Models
- •The Human Body
- •Speech Models
- •Muscular-Skeletal System
- •Cardiovascular System
- •Аррendix II
- •Physiological Processes and Changes
- •Приложение II
- •Описание физиологических процессов и изменений
- •Speech Моdels
- •Appendix ііi General Symptoms and Adverse Reactions: Приложение ііi
- •Пожелание студенту
- •Список литературы
- •305041, Г. Курск, ул. К. Маркса, 3.
- •305041, Г. Курск, ул. К. Маркса, 3.
Verbs and Verb Combinations
to direct / refer smb to a hospital направлять кого-либо в больницу
to admit / take smb to a hospital поместить кого-либо в больницу
to enter a hospital / to be admitted поступить
to be hospitalized быть госпитализированным
to be / stay in hospital находиться в больнице
to discharge smb from a hospital выписать кого-то из больницы
to be discharged from a hospital выписываться из больницы
to be transferred to ... department / hospital - быть переведенным в...отделение/
больницу
to be rehospitalized быть госпитализированным повторно
to equip a hospital оснастить больницу (оборудованием)
to render medical help / aid оказать медицинскую помощь
to manage / to treat conservatively / surgically лечить консервативно/хирург. путем
to give conservative / surgical treatment обеспечить консерв./хирург. лечением
to order an appropriate treatment назначить соответствующее лечение
to administer… therapy назначить … лечение
to support / supplement treatment обеспечить лечением
to undergo a course of treatment пройти курс лечения
to respond to treatment поддаваться лечению
to hasten recovery ускорить выздоровление
to secure a lasting cure/to provide complete recovery - обеспечить полное выздоровление.
to attend / give care to a patient предоставить больному уход
to sit / watch at a patient's bedside дежурить у постели больного
to visit / come to see a patient посетить больного
Speech Models
1. Is your hospital a multi-field one?
2. What hospital facilities are there in your department?
3. What is the number of admissions?
4. Modern diagnostic techniques are widely used in your hospital, aren't they?
5. Could you show us your hyperbaric oxygenation center?
6. Diet therapy and physical therapy are of great importance.
7. Patients are rendered highly-qualified medical aid.
8. Our specialists secure complete recovery in case of timely hospitalization.
9. Ultrasound diagnostics is of great help to doctors.
When can I visit a patient at the urology department?
Texts and Dialogues District Polyclinic
In cities and towns the basic unit of Public Health Service is the polyclinic. Polyclinics are large units, each often employing as many as 200 doctors.
Polyclinics are of three main types - those for the adult population of a given area, those situated in factories and plants (for employees only), and those for children. Thus, within one family, it is possible to have father, mother and child served by three separate polyclinics. The work of the polyclinic is many-sided and responsible one. Ambulatory help is the most mass type of medical help. One of the important subdivisions of the polyclinic is the registry. There are also many studies (rooms, consulting-rooms): therapeutic, surgical, neurologic, ophthalmologic, otorhinolaryngologic, infectious diseases, stomatology, traumatology, the room for medical examination, a special room for teen-agers, some auxiliary rooms - physiotherapeutic, X-ray, electrocardiologic, procedure room, laboratory, etc. When the patient comes to the local polyclinic he most often sees first his own district doctor, who seeks specialist's advice only where necessary. In other cases, the patient himself, with a little help from the reception staff, selects the specialist who appears to be most suitable. It may be a surgeon, an ophthalmologist, a dermatologist or any other specialist he needs. The patient who is ill at home is visited by his local district doctor. Only minor illnesses are treated at home; all other patients are hospitalized.