- •Kursk state medical university
- •V.I. Narolina, I.F. Shamara
- •Communication in doctor’s profession Kursk – 2008
- •Государственное образовательное учреждение
- •Содержание contents
- •Предисловие
- •Методика работы с учебным пособием
- •Рекомендации студенту
- •Unit I. Discussing the medical profession
- •Раздел I. Беседуем о профессии врача методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Terms and Speech Patterns
- •Speech Patterns:
- •My Future Profession
- •Not only by the Drugs
- •Becoming a Doctor Pre-reading
- •What Happens at a Medical School
- •Task 2. Summary Writing
- •Task 3.
- •Task 4.
- •The pediatrician
- •Case history
- •The physician
- •Case history
- •The surgeon
- •Case history
- •The general practitioner
- •Case history
- •The doctor in the Third World
- •Case history
- •The intensive care doctor
- •Case history
- •The terminal care doctor
- •Case history
- •The doctor and the law
- •Alternative medicine
- •Case history
- •Unit II. Communication of a doctor with a patient
- •Раздел II. Общение врача с больным методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Terms and Speech Patterns
- •Adjectives:
- •General symptoms:
- •Doctor-Patient Interaction Asking the Patient about the Present Illness
- •Physical Examination of a Patient (Giving commands)
- •Additional / Further Examination & Treatment Laboratory and Instrumental Studies
- •Consulting Specialists
- •Suggesting Hospitalization
- •Case History (Main Points)
- •Illness: described as to the time of onset, mode of onset, duration,
- •2. Nose, throat: running nose/caryzo/nasal cold ;sore
- •Enquiring into the Case History (Speech Models)
- •Pain characteristics
- •Intensity
- •E. Personal History:
- •Texts and dialogues At the Doctor’s Consulting Room
- •At the Polyclinics
- •Summoning a Doctor
- •Talk between a Mother (m), her Son (s) and the Doctor (d)
- •Examination of the Patient
- •Taking a Case History
- •Asking about the Present Complaints
- •Аsking about Pain Characteristics
- •At the Cardiologist’s
- •Asking about the Personal History & the Present Illness
- •System Review
- •Details of the Present Condition
- •Disorders Accompanying the Main Disease
- •Examining the Patient (Giving Commands)
- •Consilium on Investigations
- •Diagnosis and Treatment (Explaining to the patient)
- •Giving Advice
- •Unit III. Discussing the work of a hospital
- •Раздел III. Обсуждаем работу больницы методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Terms and Speech Patterns Polyclinics/Out-patient Department
- •Speech Models:
- •Medical Personnel
- •Paramedical Personnel
- •Junior Medical Personnel
- •Hospital
- •Verbs and Verb Combinations
- •Speech Models
- •Texts and Dialogues District Polyclinic
- •Interviewing the Doctor-in- Chief about the Work of the Polyclinic
- •At the Registry
- •District Doctor’s Work
- •District Doctor’s Working Day
- •Combined City Hospital
- •Interviewing the Doctor-in-Chief about the work of the Hospital
- •Work of an In-Patient Department
- •Visiting an In-Patient
- •Unit IV. Discussing the work of a chemist’s shop
- •Раздел IV. Беседуем о работе аптеки методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Terms and Speech Patterns
- •Drug Classes
- •Verbs and Verb Combinations:
- •Speech Patterns
- •Texts and Dialogues At the Chemist’s
- •Medicines and Medical Commodities
- •Voltaren
- •Indications
- •At the Ready-Made Medicine Department
- •At the Prescription Department
- •At a Hospital Chemist’s
- •At the University Chemist’s
- •Unit V. Discussing national health services in russia, usa, uk
- •Раздел V. Обсуждаем организацию систем здравоохранения в россии, сша, великобритании методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Public health institutions list
- •Management in preventive medicine (medico-sanitary) work
- •Texts and Dialogues Medical Service in Russia
- •An Interview on Medical Service in Russia
- •The National Health Service in Great Britain
- •Practitioner Services
- •Family Doctor Service
- •Professional Training
- •National Health Services in the United Kingdom
- •Medical Service in the usa
- •Health Services in the usa Situation for intercultural communication: a Russian doctor comes to the usa for a tour and speaks to an American guide about the problems of health services in the usa
- •Unit VI. Discussing scientific aspects of medicine
- •Раздел VI. Участвуем в научном общении ученых-медиков методические рекомендации по работе с материалами раздела
- •Коммуникативные задания
- •Terms and Speech Patterns Scientific Knowledge
- •Adjectives:
- •Speech Models
- •Rendering a Scientific Paper
- •Discussing an Article Starting the Сonversation
- •Discussing the Contents
- •Making Things Clear
- •Impressions
- •Closing the Discussion
- •Opening the Discussion
- •Conducting the Conference
- •Closing the Conference
- •Presenter Giving his Paper (Report)
- •Some Words Linking Ideas
- •Interaction between the Participants and the Speaker after his Report Participants Addressing the Chairman and the Speaker
- •The Speaker’s Replies
- •Some Notes for Speakers
- •Fragments of Scientific Correspondence
- •Appendix I
- •Speech Models
- •Size, Shape, Colour, Texture Characteristics
- •Speech Models
- •The Human Body
- •Speech Models
- •Muscular-Skeletal System
- •Cardiovascular System
- •Аррendix II
- •Physiological Processes and Changes
- •Приложение II
- •Описание физиологических процессов и изменений
- •Speech Моdels
- •Appendix ііi General Symptoms and Adverse Reactions: Приложение ііi
- •Пожелание студенту
- •Список литературы
- •305041, Г. Курск, ул. К. Маркса, 3.
- •305041, Г. Курск, ул. К. Маркса, 3.
Предисловие
СТРУКТУРА УЧЕБНОГО ПОСОБИЯ
Пособие состоит из шести разделов, включающих комплекты коммуникативных заданий по профессионально-ориентированным темам, связанным с будущей профессиональной деятельностью и учебной деятельностью студента на лечебном и педиатрическом факультетах, и двух приложений.
В каждом разделе пособия содержатся не только комплекты коммуникативных заданий, но и тексты, расширяющие представления студентов об обсуждаемых проблемах, языковые и речевые средства, позволяющие выполнить коммуникативные задания. Помимо текстов, подготовленных авторами пособия, специалистами кафедры иностранных языков КГМУ и студентами, в раздел учебного пособия “ModernMedicineinDevelopedandDevelopingCountries” включены некоторые аутентичные материалы из книгиDr.TrishaGreenhalgh“MedicineToday”,LongmanGroupUKLimited”, (1993), которые содержат познавательную информацию для отечественных студентов. Коммуникативные задания размещены в начале каждого раздела и ориентируют обучаемых на возможные ситуации профессионально-делового и социокультурного общения. Они естественным образом мотивируют учебную деятельность студентов по овладению иностранным языком как средством межкультурного общения. Более того, коммуникативные задания создают условия для непроизвольного усвоения речевого и языкового материала, который необходим для участия в общении.
Речевой материал предлагается в виде законченных предложений и незавершенных фраз, которые могут быть закончены различными способами в соответствии с намерениями говорящего. Речевой материал также представлен в виде вопросов, которые могут использоваться в процессе выполнения коммуникативных заданий в качестве опорных элементов для диалогического общения.
Языковой материал представлен в пособии в виде изолированных языковых единиц и словосочетаний, которые обеспечены значениями на русском языке, что облегчает процесс усвоения. Разделение языковых (лексических) единиц на группы по частям речи позволяет производить анализ словоформ, выделять наиболее продуктивные словообразовательные суффиксы, типичные для разных частей речи.
Методика работы с учебным пособием
Тематика и структура пособия допускает разные возможности работы с ним.
Возможно использовать речевой и языковой материал раздела как справочный в процессе выполнения коммуникативных заданий. Можно организовать предварительную работу по усвоению языкового и речевого материала, чтению прилагаемых текстов, используя разные приемы обучения.
Можно начать работу с чтения и обсуждения текстов, а затем предложить студентам выполнить коммуникативные задания. Нетрадиционная структура учебного пособия позволяет преподавателю проявить изобретательность и индивидуальность в использовании материалов пособия и дополнении их новыми.
Учебное пособие не содержит грамматических комментарий и тренировочных заданий, способствующих его усвоению. Мы полагаем, что этот материал усвоен студентами на более ранних этапах обучения иностранному языку в неязыковом вузе.
Мы также исходим из идеи, что преподаватель может объяснить и подсказать студентам корректность употребления тех или иных грамматических структур в процессе выполнения ими коммуникативных заданий.
Пособие предоставляет преподавателю возможность работать последовательно с каждым разделом пособия в их взаимосвязи, а также работать избирательно с включенными в пособие учебными материалами.