Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КЛИМЕНКО_РЕМЕСЛО ПЕЕРВОДА.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
2.19 Mб
Скачать

Инфинитив

Инфинитив (I форма глагола) является неличной формой, отвечающей на вопросы: Что делать? Что сделать? Например: to readчитать, прочесть.

Формальным признаком инфинитива является частица to.

Инфинитив подобно герундию только называет действие, но не указывает ни лица, ни числа. Он, как и все неличные формы, не может согласовываться с подлежащим и, следовательно, самостоятельно не может выступать в предложении в качестве сказуемого.

Инфинитив, так же как и герундий, произошел от существительного и подобно герундию может выполнять в предложении функции существительного.

Функциональная близость инфинитива и герундия сказывается в том, что во многих случаях возможно употребление одной формы вместо другой.

Выполняя функции существительного, герундий, вместе с тем, обладает и некоторыми глагольными свойствами.

Глагольные свойства инфинитива

Инфинитив может иметь прямое дополнение

He decided to raise the temperature. – Он решил поднять температуру.

Инфинитив может определяться наречием:

They wanted to start at once. – Они хотели отправиться немедленно.

Инфинитив имеет залоговые и временные отличия:

Infinitive

Voice

Active

Passive

Indefinite (Present)

To write – писать, написать

To be written – быть написанным

Continuous

To be writing – писать в определенный момент

Формы нет

Perfect

To have written – написать до определенного момента

To have been written – быть написанным до определенного момента

Perfect Continuous

To have been writing – писать в течение отрезка времени, предшествующего указанному моменту

Формы нет

В русском языке имеется только три соответствующие формы инфинитива:

Писать – to write

Написать – to have written

Быть написанным – to be written

Остальные формы английского инфинитива выражают различное отношение ко времени и к степени совершения действия сравнительно с действием сказуемого и переводятся в соответствии с контекстом.

Формы Indefinite выражают действие одновременное с действием сказуемого. Они не уточняют связи действия, выражаемого инфинитивом со временем, поэтому перевод может осуществляться инфинитивом глагола как совершенного, так и несовершенного вида.

They wanted to introduce a new system. – Они хотели вводить (ввести) новую систему.

Формы Perfect выражают действие, предшествующее действию сказуемого и переводятся инфинитивом совершенного вида:

He was expected to have done his work. – Предполагали, что он уже сделал свою работу.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]