Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дедова. Теория гипертекста.docx
Скачиваний:
124
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
1.48 Mб
Скачать

«Первые страницы»

Электронный сетевой текст с неизбежностью должен был трансфор­мировать своё паратекстуальное окружение, сформированное многовеко­выми традициями эпохи Гутенберга. Обложка, форзац, титульный лист, значение которых в книжной коммуникации нельзя недоучитывать, утра­тили свои функции и возможность реализации формы, в результате чего просто исчезли как материальные объекты. Вместе с тем с тем та инфор­мация, которая традиционно на них помещалась, не потеряла своей зна­чимости в пределах электронной коммуникации. Информационная и эс­тетическая сущность утраченных реалий была восстановлена в виде так называемой «первой страницы» — специфического феномена сетевого гипертекста.

Понятие «первой страницы», родившееся в пределах компьютерного жаргона, сейчас практически уже стало термином. Первая страница — это одно из самых ярких проявлений формирующейся сетевой стилисти­ки, сконцентрировавшее в себе признаки таких элементов традиционных книжных изданий, как обложка, титул (включая авантитул и контртитул), оглавление. Первая страница — «лицо» сайта, что сделало данный эле­мент гипертекстовой структуры предметом особой заботы профессио­нальных веб-дизайнеров. Исходя из складывающихся в пределах компь­ютерного дискурса представлений, именно этот объект интернет-коммуникации свидетельствует о профессионализме и информационной значимости проекта в целом.

Мы можем выделить три основные функции первой страницы как элемента структуры гипертекста:

  1. Информационная — здесь размещена информация об авторах проек­та, его целях, спонсорах, оказавших финансирование проекта и т. д.

  2. Навигационная — в пределах первой страницы размещаются «вхо­ды» в основные информационные блоки данного гипертекста.

  3. Эстетическая — важным компонентом первой страницы является иллюстративный ряд; часто первая страница представляет собой графизм, где практически невозможно провести границу между соб­ственно текстом и не-текстом.

Выше нами были уже рассмотрены некоторые примеры первых стра­ниц. Первое, что обращает на себя внимание, — это так называемая графи­ческая неоднородность первых страниц. Если сравнивать их стилистику с реалиями традиционной письменной коммуникации, то наиболее близкой им окажется книжная обложка. К сожалению, обложка как феномен книж­ной коммуникации практически не стала предметом специальных исследо­ваний. В энциклопедическом словаре «Книговедение» обложка определяет­ся как «иллюстрационная, декоративная или шрифтовая (рисованная, на­борная) крышка брошюры, журнала или книги, защищающая блок от за­грязнения или разрушения» [Книговедение 1982: 378]. На самом же деле такое определение принять трудно, так как нельзя увидеть в традицион­ной обложке исключительно лишь проявление утилитаризма. Многовеко­вая книжная традиция превратила защищающую страницы обложку в эс­тетический объект, и ее цвет, материал, также как и очертание, цвет и размер шрифта могут обладать эффектом воздействия. Часто на обложке размещены графические образы, иллюстрации, а это уже, следуя опреде­лению того же словаря «освещение, наглядное изображение... пояснение словесной информации наглядными примерами» [Книговедение 1982: 295].

На заре русскоязычного Интернета были популярны первые страни­цы, представляющие собой чистую графику. Видимо, такой способ оформ-

л

У-

ения первых страниц возник под непосредственным влиянием эстетики и семиотики традиционной книжной обложки. Можно также назвать еще одну причину данного явления — техническую. Такой тип первых стра­ниц был распространен ввиду того, что не была еще решена проблема унификации и автоматического определения кодировок кириллических шрифтов, и посетитель сайта, пока он не выбрал необходимую ему коди­ровку, не мог воспринимать текст как таковой. Так что одна из функций подобных графических заставок было предоставление возможности вы­бора кодировки. При этом эти технически необходимые первые страницы уже на заре сетевой письменной коммуникации могли обретать опреде­ленный эстетический смысл, создавать контекст восприятия информации. В качестве примера можно привести подобную заставку, взятую с перво­го варианта сайта Н. Ж. М. Д. (видимые надписи — это графические объ­екты, а не набор букв-символов, поэтому объем текстовой информации сведен до минимума):

Библиотека

4

С развитием технологии подобные заставки утратили свой смысл, но первые страницы, где основными источниками ссылок являются графические образы, в современном Интернете представлены достаточ­но последовательно. Они бывают более удачными и менее удачными, но в любом случае являются выражением определенных авторских ин­тенций. Преимущественное использование графических источников ссы­лок в пределах первой страницы характерно в основном для проектов, жанр которых можно определить как развлекательный. Например, вот как оформлена первая страница так называемого «Гусарского клуба» [hnp://\VAVTV.kuliclTki.com/gusary/]:

Основой композиционной организации сайта становится образ клуба как места встречи и общения людей, объединенных общностью интере­сов. Информационное пространство уподобляется пространству физиче­скому — помещению, где есть Гостиная с различными «диванами» (фи­лософии, игрищ, поэзии, новостей); Библиотека с собранием гусарских мемуаров (Д. В. Давыдова, Н. А. Дуровой и др.), здесь же размещены подборки «Гусары в поэзии», «Гусары в прозе» и т. д.; Полигон, предос­тавляющий информацию о современных российских и зарубежных воен­ных учениях; Красный уголок, посвященный поручику Ржевскому, и т. д.

На сайтах других, более серьезных жанров, графические заставки ста­новятся все менее популярными, так как, несмотря на свою внешнюю при­влекательность, они малоинформативны. Поэтому в сейчас в Рунете намети­лась тенденция постепенного отказа от исключительно графического оформ­ления первых страниц. Стихийная интернет-критика уже отреагировала на это: «Если нет стопроцентной уверенности в необходимости заставки и есть сомнения в том, что она произведет должное впечатление на посе­тителя, заставку делать не надо» [hnp://vww.artlebedev.ru/kovodstvo/46/].

Современные принципы оформления первых страниц демонстриру­ют органическое соединение текстовых фрагментов и изображений. По­степенно отказываясь от исключительно графического оформления пер­вых страниц, сетевая стилистика все же сохраняет за этими гипертексто­выми «иллюстрациями» определенную роль. Дело в том, что современ­ная стилистика первой страницы предполагает возможность дублирова­ния текстовых источников ссылок графическими изображениями, акти­

вация которых ведет к тем же информационным единицам. Примеров этому в современном Рунете достаточно много. Данная взаимоповторяе­мость источников ссылок не имеет, с точки зрения композиции информа­ционного пространства сайта, никакого смысла. Но это создает и под-держивает специфическое графическое пространство электронного тек­ста. На приведенной ниже первой странице сайта Марата Гельмана прием используется последовательно (цифрой 1 отмечены текстовые источники ссылок, 2 — их графические дублеты), причем, если навести курсор на картинку, появляется всплывающая надпись, полностью дублирующая формулировку источника ссылки.

1

Подобная стилистика еще раз заставляет нас убедиться в том, что между собственно текстом и внетекстовой графикой в Интернете возни­кают иные, отличные от книжных, отношения. Именно поэтому графиче­ское пространство является важнейшей категорией электронного гипер­текста, которую нельзя не учитывать при анализе.

Наиболее распространенная в настоящее время структура первой страницы объединяет черты таких книжных реалий, как обложка и оглав­ление. Приведем в качестве примера структуру первой страницы элек­тронной версии журнала «Русский Newsweek» [http://runewsweek.ru/]:

24 • 30 октября 2005 №40

"ТАГУ"вернулись!

с диском „ a "Люди Инвалиды ■

ъш русский т

Тема номера

Страна

Глобус

Бизнес

Общество

Происшествия

Наука и *дпрпвье

Технологии

Культура

Фоторепортаж

Подписка

Архив

Редакция

Обратная связь

Новости

О компании

Реклама

Newsweek

Апексей Каменский

24 - 30 октября 2005 NB40 (70)

Александр Баунов


; \ • .г г. Щ*

Артем Вернидуб

SC * { ' ' i • •, " HQBOlk

[ 7 i j •* .стадное;,

«-*<].;] чувство

Тема номера

ЩЛ , Вера Рыкпк

I <> 1

Братья по офису

Офис строгого режима

1

Щк \Михаил *ии

Общество

Новости

I ...... .. ...у. .

Данную страницу можно рассматривать как оптимальный способ ор­ганизации «входа» в гипертекст. Здесь, как это требуют современные принципы «сайтостроения», отражена композиционная структура (меню в левой части экрана), причем цвет, размер шрифта и фон подобраны та­ким образом, что структура зрительно опознаваема при самом беглом взгляде на первую страницу. Главная тема номера — обсуждение корпо­ративной этики (статья «Братья по офису») — графически акцентирована flesh-заставкой. Также на первой странице представлены фотографии авторов. При этом, что важно при перенесении традиционных изданий на компьютерный экран, общая структура страницы и ее дизайн не противо­речат принципам композиционной организации и внешнему виду текста-источника, в данном случае журналу «Русский Newsweek». К достоинст­вам первой страницы электронной версии издания следует отнести и то, что здесь нет дублирующих друг друга источников ссылок.

Рассмотренная первая страница с ее взаиморасположением тексто­вых фрагментов и зрительных образов очень типична и показательна для профессионально выполненных сайтов. Большинство первых страниц в современном Интернете представляют собой так называемые фреймовые структуры, позволяющие объединить разнородную, но вместе с тем «ком­пактную» информацию в пределах одного видимого изображения.

Фреймы

Фреймы представляют собой независимые области окна браузера. Общее пространство экранной поверхности может быть поделено на не­сколько изолированных самостоятельных фрагментов, как правило, раз-

211

деленных видимыми границами. По своим свойствам такие области на­поминают вложенные минибраузеры. В разные фреймы одного окна про­граммы просмотра можно загрузить отдельные файлы и просматривать их независимо друг от друга, для чего они оснащаются собственными полосами прокрутки. Фреймы впервые появились в программе Netscape Navigator 2.0 и первое время рассматривались как универсальное средст­во веб-дизайна — многие разработчики считали их основой интерфейсов будущего.

Интересна сама номинация данной компьютерной реалии при помо­щи английского слова frame. Слово многозначно и может быть переведе­но как: остов, рама, структура, схема, строение, кадр и, наконец, фрейм. Наиболее часто при объяснении данного термина и, соответственно, ги­пертекстовой реалии, им обозначаемой, используется русское слово рама [Крамер 2001]. В основе этого можно увидеть семантическое развитие той же метафоры, которая отражена в номинации при помощи слова окно (window) одного из самых важных элементов операционной системы Microsoft, что, собственно, и определило ее название. Окно в данном слу­чае — возможность соприкосновения внутреннего виртуального мира компьютера и мира реального, внешнего по отношению к электронному «Зазеркалью», причем, подобно тому, как различные помещения одного дома имеют разные окна, так и операционная система Windows позволяет открывать одновременно несколько окон программ. Концептуализацию фрейма как части видимого экранного изображения образно отражает русский компьютерный жаргон. Если окно как способ номинации вос­принимаемой с экрана монитора информации в пределах данной про­граммы стало термином и характеризуется устойчивой сочетаемостью и деривационной продуктивностью ('открыть, закрыть окно', 'многоокон­ная система'), то фрейм, его часть, — это форточка.

Известно, что еще до возникновения компьютерных технологий фрейм стал термином в другой области знания — в области искусствен­ного интеллекта. Здесь термин, введенный в научный обиход М. Мин­ским, обозначает структуру, в которой хранятся упорядоченные опреде­ленным образом стереотипные знания. Это минимально возможное опи­сание сущности какого-либо явления, события, ситуации (при дальней­шем упрощении теряется полнота описания объекта, и элемент модели престает выполнять свои функции). Омонимия терминов, имеющих не­совпадающие значения и разные сферы употребления, дает основание некоторым исследователям проводить аналогии между гипертекстом и фреймовой моделью представления знаний (см., например, [Хартунг, Брейдо 1996]). С нашей точки зрения, это является искажением идеи ги­пертекста. Основа фреймовой модели как разновидности продукционных моделей представления знаний — жесткие требования к структуре ин­формационных единиц, которые строятся как повторение заданных ком­понентов — слотов. Гипертекстовая же модель, напротив, изначально и принципиально не ограничивала автора ни в объеме и структуре компо­зиционных единиц, ни в выборе семантического основания для создавае­мых связей. Конечно, в случае возникновения необходимости не исклю­чена возможность перевода практически любой фреймовой структуры в электронную гипертекстовую форму.

Техническая возможность разбиения экранной поверхности на ряд самостоятельных фрагментов вначале была встречена восторженно пио­нерами сетевого текста, но практика доказала, что фреймовая структура неоднозначна в последствиях своего применения. В ряде случаев она не только не упрощает гипертекстовое представление информации, но, на­оборот, создает дополнительные трудности навигации. Если обратиться к современным интернет-гипертекстам, то можно констатировать, что фреймовые структуры наиболее последовательно используются в преде­лах первых страниц. Причем сетевая стилистика уже закрепила за раз­личными зонами экранной поверхности определенные функции:

Название сайта, логотип

Меню, отображающие главные информационные блоки

Основное меню, обеспечивающее навигацию по сайту.

Основной текст

Дополнитель- ное меню (ведущее, в том числе, и к внешним сайтам) или любая иная информация, как правило, не имеющая первостепен- ной значимо- сти.

Приведенная структура является наиболее типичной для современ­ного Интернета, но, естественно, не единственно возможной. Размещение основного меню в левой части экрана уже стало вполне устоявшейся тра­дицией, начиная с первых опытов по созданию электронных гипертек­стов. Такое расположение обычно объясняется тем, что имена эта зона экранной поверхности является самой активной при зрительном воспри­ятии. Видимо, это также связано с пространственной ориентацией «слева направо» традиционного письменного текста в европейской традиции- Но эта структура в ряде случаев вызывает возражения именно в силу своей «банальности». Так, ведущий российский интернет-дизайнер Артемий Лебедев последовательно отказывается от меню в левой части экрана, что стало одной из ярких и опознаваемых черт фирменного стиля, созданного его компанией.

Если фреймовые структуры последовательно представлены в преде­лах первых страниц, то при переходе к тексту информационных единиц авторы все чаще от них отказываются. Главная причина этого — ограни­ченность экранного пространства. Если сайт имеет информационную направленность, то нецелесообразным оказывается постоянное присутст­вие меню в левой части экрана или названия сайта в верхней части, так как это занимает место, и соответственно, ограничивает свободное про­странство для представления основного текста. В этом случае постоянно предъявляемая фреймовая структура значительно усложняет зрительное восприятие текста и создает дискомфорт при чтении. В качестве примера подобной неоправданной дискриминации текстового пространства мож­но привести фреймовую структуру, реализованную на сайте интернет-энциклопедии «Кругосвет» [http://www.krugosvet.ru]:

■■■■■■■

I

; 1ШТЕНЩШ (лат. intenno 'намерение, замысел'), коммуникативное я$£чШ1/&нЯ§1

намерение говорящего.