Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дедова. Теория гипертекста.docx
Скачиваний:
125
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
1.48 Mб
Скачать

Текстовые единицы гипертекста

Распадение информационного пространства дисперсного, фрагмен­тарного гипертекста на ряд функционально связанных композиционных элементов является основой его идеологии. Хотя данные единицы не имеют единого терминологического обозначения (файлы, узлы, модули, лексии), сам факт их наличия в структуре абсолютно всех гипертекстов является очевидным и неоспоримым. С нашей точки зрения, если речь идет о гипертексте как о типе текста, ни один из приведенных терминов не является адекватным выражением специфики гипертекстового компо­зиционного членения. Термины файл, узел и модуль как обозначение структурных единиц гипертекста нежелательны в силу их очевидной «технологичности», бартовская лексия же, наоборот, имеет литературо­ведческую и философскую привязанность. Кроме этого, как показывает анализ современных гипертекстовых практик, композиционная роль от­дельных информационных единиц в общей структуре гипертекста может быть различна, что также требует терминологического обозначения. Вместе с тем в традиционных «книжных» текстах также присутствует членимость на семантические и структурные фрагменты, что, безусловно, может и должно сравниваться с гипертекстовыми практиками.

Научное осмысление категории членимости, «книжного» аналога гипертекстовой структурированности, связано с выделением в тексте композиционных, формально выраженных однотипных частей, компо­нентов. На первый взгляд, может показаться, что связность и структури­рованность являются разнонаправленными векторами порождения и вос­приятия текста. Но на самом деле и членимость, и связность являются проекциями глубинной семантики текста, обеспечивающими его цель­ность. Как пишет Л. Г. Бабенко, «психология восприятия текста харак­теризуется стремлением читателя преодолеть линейность текста, выя­вить в его организации важнейшие компоненты, части, эпизоды» [Ба­бенко 2004: 256].

Идея членимости текста, не противоречащей его цельности и коге­рентности, а, наоборот, поддерживаемой действием этих текстовых ка­тегорий, присутствует в большинстве современных концепций. О важно­сти текстовой членимости свидетельствует то, что она может становить­ся одним из оснований для определения текста как такового. Отвечая на вопрос: «Что такое (отдельный, некоторый) текст?» — и чем он отли­чается от «текста вообще», Дж. Лайонз предлагает следующее определе­ние: «То, что обычно называется текстом, письменным или устным, це­ленаправленно построено автором как дискретное целое с четко выра­женными началом и концом... Длинные тексты, такие, как романы или пьесы, могут обычно быть иерархически разделены на более крупные и более мелкие единицы... каждая из которых характеризуется внутрен­ней связью и связностью и может быть разложена на меньшие последо­вательно упорядоченные единицы: главы на предложения или абзацы, абзацы на последовательности (текстовых) предложений и т. д.» [Лайонз 2003: 282].

Для понимания отношений текста и его части важна категория за­вершенности / незавершенности. И. Най еще в начале XX в. обратила внимание на два структурных признака текста — завершенность и непо­вторимость, тогда как входящие в него единицы характеризуются незавер­шенностью и повторяемостью. В своей диссертации «Сочинительные свя­зи предложений (на примере текстов Ливия)», впервые опубликованной в 1912 г., она писала о том, что именно завершенность / незавершенность является отправным моментом в рассуждениях о том, с чем мы имеем Дело — с текстом или его фрагментом [Nye 1978]. При всей своей кажу­щейся очевидности этот факт зачастую игнорируется, что приводит к ошибкам и неточностям в определении сущности текста как относитель­но монолитного и устойчивого в своих признаках объекта; «в человече­ском обиходе под текстом может пониматься целое речевое произведе­ние, часть произведения или его отрывок. Обиходная трактовка объема текста находит свое отражение (точнее, имеет свои аналоги) в некоторых теоретических концепциях» [Nye 1978].

Прагматическое членение текста может быть подвергнуто эстетиче­скому осмыслению, в результате чего оно становится способом выраже­ния авторских интенций. В некоторых произведениях членение на сверх­короткие текстовые отрывки формирует особый тип художественного нарратива. Так, в повести О. Мандельштама «Египетская марка» в каче­стве единицы членимости текста может быть представлена фраза. Графи­чески это акцентируется тем, что каждая фраза пишется с новой строки. Таким образом, функции самостоятельных абзацев в данном случае вы­полняют не сверхфразовые единства или «коммуникативные фрагменты» (по терминологии Б. М. Гаспарова), а отдельные фразы:

Я не боюсь бессвязности и разрывов.

Стригу бумагу длинными ножницами.

Подклеиваю ленточки бахромкой.

Рукопись — всегда буря, истрепанная, исклеванная.

Она — черновик сонаты.

Марать — лучше, чем писать.

Не боюсь швов и желтизны клея.

Мы привели этот отрывок не только для того, чтобы продемонстри­ровать художественные опыты, связанные с актуализацией прагматиче­ского членения текста. Здесь мы видим выражение определенной эстети­ки текста, творческое кредо, и оно оказывается удивительно созвучным гипертекстовым технологиям. Подобные эксперименты можно найти в произведениях В. Хлебникова, Б. Пильняка, А. Веселого, других авторов XX в. и современности. Актуализированная фрагментарность письменно­го текста формирует особый тип нарратива, и поэтому отрывочность, «квантовость», гипертекстового изложения информации, изначально быв­шая лишь проявлением «технологии», постепенно осваивается практикой интернет-коммуникации и в результате превращается в текстологиче­скую категорию электронного текста.

Итак, фрагментарность электронного гипертекста может обсуждать­ся в аспекте традиционной текстовой членимости. Причем эта чле-нимость реализуется как при порождении текста, на уровне авторско­го замысла, так и при его восприятии. О двояком характере текстовой членимости И. Р. Гальперин писал: «Членение текста имеет двоякую основу: раздельно представить читателю отрезки для того, чтобы об­легчить восприятие сообщения, и для того, чтобы автор для себя уяснил характер временной, пространственной, образной, логической и другой связи отрезков сообщения. В первом случае явно ощутима прагма­тическая основа членения, во втором — субъективно-познавательная» 170

[Гальперин 1981: 57]. В электронном гипертексте к этим основаниям членимости текста добавляется новое — необходимость сделать текст «удобочитаемым» при восприятии с компьютерного монитора, и уже первые опыты по перенесению письменного текста на экран продемонст­рировали, насколько некомфортным является восприятие больших тек­стовых фрагментов.

Электронный гипертекст с самого начала задумывался как текстовая форма с дисперсной и фрагментарной организацией информации. Но, несмотря на это, вначале гипертекстовая практика в Интернете была за­метно ориентирована на «книжные» стратегии. Так появился первый тип гипертекстовой структуры, и сейчас весьма широко представленный в Сети. Данную структуру можно охарактеризовать следующим образом: единица, вызываемая гипертекстовой ссылкой, является частью последо­вательно изложенного текста, сопоставимой с абзацем, параграфом или другими композиционными элементами традиционного письменного текста. При желании такой гипертекст может быть прочитан (и распеча­тан) линейно, у него есть начало и конец. Ссылки связывают отдельные единицы чтения текста, обладающего композиционной линейностью (т. е. стабильным и неизменным порядком следования). Переходы дают возможность непоследовательного чтения при сохранении созданной автором композиционной организации. Это может быть сравнимо с ком­позиционной спецификой определенных книжных жанров, например, справочных, научных или учебных. При этом один способ прочтения данного гипертекста не исключает другого: вызвав ту или иную интере­сующую вас информацию через обращение к ссылке, прочитав ее, далее вы можете двигаться «линейно», т. е. в последовательности, определен­ной авторским замыслом. Этот вид гипертекста по своей композиции достаточно близок традиционному книжному изданию, но, в отличие от последнего, не имеет специального терминологического обозначения для той части текста, которая появляется на экране при обращении к ссылке. На наш взгляд, эту часть общего текста, вызываемой обращением к соот­ветствующей ссылке, выделение которой не нарушает целостности и по­следовательности изложения информации текста в целом, возможно бы­ло бы называть фрагментом гипертекста дисперсной иерархической структуры. Примеров подобных структур в современном Рунете доста­точно много. Именно таким образом в подавляющем большинстве случа­ев воспроизводятся объемные книжные тексты в электронных библиоте­ках, в сетевых аналогах периодических изданий и т. д. Источники гипер­текстовых ссылок при этом представлены в меню, функции которого аналогичны традиционному оглавлению. В качестве примера можно при­вести начало уже неоднократно цитированной нами интернет-статьи М. Визеля «Поздние романы Итало Кальвино как образцы гипертекста», 'Де после «оглавления» следует линейный текст, воспроизводимый при помощи окна прокрутки:

! A.V«K' [^Jhttp://5pmtonguK.rr>sk.ruicalvino.htrrJ*l

Файл Правка Вид Избранное Сервис Справка Адрес: ^^^/vww^extotogy.ru/puMc/textnet.r^ml

Михаил Визель

ПОЗДНИЕ РОМАНЫ ИТАЛО КАЛЬВИНО

КАК ОБРАЗЦЫ ГИПЕРТЕКСТА