Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
В.Е. Холшевников - Мысль, вооруженная рифмами. Поэтическая антология по истории русского стиха.pdf
Скачиваний:
534
Добавлен:
30.03.2016
Размер:
3.85 Mб
Скачать

Так дети, в синеве простынь, Всматриваются в память.

Так вчувствывается в кровь Отрок — доселе лотос.

…Так влюбливаются в любовь: Впадываются в пропасть.

1923

56. Любовь

Ятаган? Огонь?

Поскромнее, — куда как громко!

Боль, знакомая, как глазам — ладонь, Как губам — Имя собственного ребенка.

1924

57

Не колесо громово е— Взглядами перекинулись двое.

Не Вавилон обрушен — Силою переведались души.

Не ураган на Тихом — Стрелами перекинулись скифы.

1925

58

Мой письменный верный стол! Спасибо за то, что ствол Отдав мне, чтоб стать — столом, Остался — живым стволом!

Слиствы молодой игрой Над бровью, с живой корой,

Сслезами живой смолы,

Скорнями до дна земли!

1933

С. А. Есенин (1895–1925) 59

Зашумели над затоном тростники. Плачет девушка-царевна у реки.

Погадала красна девица в семик. Расплела волна венок из повилик.

Ах, не выйти в жены девушке весной, Запугал ее приметами лесной.

На березке пообъедена кора, — Выживают мыши девушку с двора.

Бьются кони, грозно машут головой, Ой, не любит черны косы домовой.

Запах ладана от рощи ели льют, Звонки ветры панихидную поют.

Ходит девушка по бережку грустна. Ткет ей саван нежнопенная волна.

1914

60

Троицыно утро, утренний канон, В роще по березкам белый перезвон.

Тянется деревня с праздничного сна, В благовесте ветра хмельная весна.

На резных окошках ленты и кусты. Я пойду к обедне плакать на цветы.

Пойте в чаще, птахи, я вам подпою, Похороним вместе молодость мою.

Троицыно утро, утренний канон, В роще по березкам белый перезвон.

1914

61. Песнь о собаке

Утром в ржаном закуте, Где златятся рогожи в ряд, Семерых ощенила сука, Рыжих семерых щенят.

До вечера она их ласкала, Причесывая языком, И струился снежок подталый

Под теплым ее животом.

А вечером, когда куры Обсиживают шесток, Вышел хозяин хмурый,

Семерых всех поклал в мешок.

По сугробам она бежала, Поспевая за ним бежать…

И так долго, долго дрожала Воды незамерзшей гладь.

А когда чуть плелась обратно, Слизывая пот с боков, Показался ей месяц над хатой Одним из ее щенков.

В синюю высь звонко Глядела она, скуля, А месяц скользил тонкий

Искрылся за холм в полях.

Иглухо, как от подачки, Когда бросят ей камень в смех, Покатились глаза собачьи Золотыми звездами в снег.

1915

62

Я покинул родимый дом, Голубую оставил Русь.

В три звезды березняк над прудом Теплит матери старой грусть.

Золотою лягушкой луна Распласталась на тихой воде. Словно яблонный цвет, седина У отца пролилась в бороде.

Я не скоро, не скоро вернусь! Долго петь и звенеть пурге. Стережет голубую Русь Старый клен на одной ноге.

И я знаю, есть радость в нем Тем, кто листьев целует дождь, Оттого что тот старый клен Головой на меня похож.

1918

63. Кобыльи корабли (Отрывок)

1

Если волк на звезду завыл, Значит, небо тучами изглодано. Рваные животы кобыл, Черные паруса воронов.

Не просунет когтей лазурь

Из пургового кашля-смрада; Облетает под ржанье бурь Черепов златохвойный сад.

Слышите ль? Слышите звонкий стук? Это грабли зари по пущам.

Веслами отрубленных рук Вы гребетесь в страну грядущего.

Плывите, плывите в высь! Лейте с радуги крик вороний! Скоро белое дерево сронит Головы моей желтый лист.

1919

64. Пугачев (Отрывок из драматической поэмы)

Х л о п у ш а

Сумасшедшая, бешеная кровавая муть! Что ты? Смерть? Иль исцеленье калекам? Проведите, проведите меня к нему,

Яхочу видеть этого человека.

Ятри дня и три ночи искал ваш умѐт, Тучи с севера сыпались каменной грудой, Слава ему! Пусть он даже не Петр!

Чернь его любит за буйство и удаль.

Ятри дня и три ночи блуждал по тропам. В солонце рыл глазами удачу.

Ветер волосы мои, как солому, трепал И цепами дождя обмолачивал.

Но озлобленное сердце никогда не заблудится, Эту голову с шеи сшибить нелегко. Оренбургская заря красношерстной верблюдицей Рассветное роняла мне в рот молоко.

И холодное корявое вымя сквозь тьму Прижимал я, как хлеб, к истощенным векам. Проведите, проведите меня к нему,

Яхочу видеть этого человека.

1921

65. Папиросники

Улицы печальные, Сугробы да мороз. Сорванцы отчаянные С лотками папирос.

Грязных улиц странники В забаве злой игры, Все они — карманники,