Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
В.Е. Холшевников - Мысль, вооруженная рифмами. Поэтическая антология по истории русского стиха.pdf
Скачиваний:
534
Добавлен:
30.03.2016
Размер:
3.85 Mб
Скачать

наращенная — цн см.› усеченная — цус см.›

Чередование (альтернанс)

рифм (клаузул, окончаний) см.›

Экспрессивный ореол размера см.› Элегический дистих (элегическое 2-стишие) см.› Эпифора — см. Редиф

Ямб — Я (2-стопный, 3-стопный и т. д. — Я3, Я4 и т. д.) см.›

Сноски

1

В электронной книге — в фигурных скобках (Прим. верст.).

(обратно)

2

Только в среднем. Во-первых, в небольшом произведении могут быть значительные отклонения от средних цифр. Во-вторых, у разных поэтов и даже литературных школ могут быть свои ритмические вкусы.

(обратно)

3

В схемах и стихотворных цитатах употребляются следующие условные знаки: одна вертикальная черта | — цезура (а в стихотворениях поэтов XX в., дробящих стих на «подстрочия», границы между ними); две черты || — конец стиха; три черты ||| — конец строфы.

(обратно)

4

Якобсон Р. О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским. Берлин, 1923, с.

107.

(обратно)

5

«Вена» — ресторан в Петербурге. Veni, vidi, vici (лат.) — «Пришел, увидел, победил» — известные слова Юлия Цезаря.

(обратно)

6

Этим одним термином обозначают два сходных явления: вид неточной рифмы и повтор гласных звуков.

(обратно)

7

Парафраза, парафразис (греч.) — передача чужого текста своими словами. Не следует смешивать с перифразом, перифразисом (эту ошибку допускает даже «Толковый словарь» Д. Н. Ушакова; в «Толковом словаре» В. И. Даля — правильно): стилистической фигурой, заменой названия описанием.

(обратно)

8

Вот начало безделки, которая занимала нынешним летом уединенные часы мои. Продолжение остается до другого времени; конца еще нет, — может быть, и не будет. В рассуждении меры скажу, что она совершенно русская. Почти все наши старинные песни сочинены такими стихами.

(обратно)

9

Экспромт (фр.).

(обратно)

10

Так в некоторых полуденных губерниях России народ называет ласточку. (Прим. автора).

(обратно)

11

Это мило. (фр.).

(обратно)

12

Они оба любили друг друга, но ни один не желал признаться в этом другому. Гейне (нем.).

(обратно)

13

Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. Т. 1. М., 1939, с. 751.

(обратно)

14

Молчание! (лат.).

(обратно)

15

Так народ называет пробуждение природы весной. (Прим. автора).

(обратно)

16

Мечтанье, грезы (нем.).

(обратно)

17

«Истина в вине!» (лат.).

(обратно)

18

Тоска явлений (лат.).

(обратно)

19

Звездный венец (лат.).

(обратно)

20

Три «к» выражают замешательство автора. (Прим. автора).

(обратно)

21

Русская эпиграмма. БП, мс. Л., 1958, с. 262.

(обратно)

22

Карп, сазан (лат.).

(обратно)

23

Даѐтся ссылка на абзац, в котором термин объясняется. В книге в этих местах указывалась страница, на которой объяснялся термин. (Прим. верст.).