Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модуль_ППК_1_семестр.doc
Скачиваний:
180
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
4.45 Mб
Скачать

Übung 24.2. Ответьте на вопросы к тексту:

  1. Was stellt „Perle“ her?

  2. Wer leitet die Firma?

  3. Warum ist heute ein besonderer Tag für Heike Gödeke?

  4. Wer hat das Unternehmen gegründet?

  5. Was feiert die Firma?

  6. Welchen Schmuck können die Besucher bewundern? Warum ist dieser Schmuck besonders?

  7. Warum haben allen Mitarbeiter diese Jubiläumswochen gern?

Übung 24.3. Перескажите текст, используя активный словарь.

Письменные упражнения

Übung 25. Переведите на немецкий язык:

  1. Сегодня у нашего сотрудника, г-на Миллера, день Рождения, он сегодня именинник.

  2. Наш отдел долго готовился к его дню Рождения, и мы приготовил ему сюрприз.

  3. Мы украсили его кабинет, написали ему поздравительную открытку и подготовили ему подарок.

  4. Мы купили ему фотоаппарат и надеемся, что мы угадали его вкус.

  5. Начальник нашего отдела выступил с обращением, он поздравил именинника от имени всей фирмы и нашего отдела, пожелал ему много счастья и больших успехов.

  6. Потом именинника поздравили все мы, мы желали ему всего хорошего, много счастья.

  7. «Большое спасибо за Ваши поздравления! Я очень рад!» говорил г-н Миллер, потом он пригласил всех сотрудников после работы в ресторан.

  8. Мы всегда празднуем дни Рождения наших сотрудников в ресторане, таков у нас обычай.

  9. Обычно наш коммерческий директор не присутствует на таких праздниках, но он всегда присылаем всем сотрудникам поздравительные открытки на день Рождения.

  10. Вот и сегодня г-н Миллер получил открытку от г-на Берма, нашего коммерческого директора: «Многоуважаемый г-н Миллер! Поздравляю Вас с днем Рождения! Желаю Вам всего наилучшего, много успехов и счастья!».

  11. Это было очень мило с его стороны, и г-н Миллер был очень рад, получить эту открытку.

Übung 26. Переведите на немецкий язык:

  1. На Рождество у нас на фирме всегда устраивают корпоративную вечеринку, так у нас принято. Но в этом году наш финансовый директор не сможет, к сожалению, присутствовать на ней, потому что на Рождество он уезжает.

  2. Сегодня у нас в отделе праздник, г-н Бром, наш начальник получил повышение, весь отдел поздравляет его, мы все желаем счастья и всего наилучшего и дарим ему от имени нашего отдела подарок.

  3. У нашей сотрудницы, г-жи Милка, сегодня день Рождения, и мы приготовили ей сюрприз, г-н Берегер испек именинный пирог, а г-жа Леве украсила ее рабочий стол.

  4. Начальник нашего отдела выступил с речью, он поздравил г-жу Милка с днем Рождения от имени всего отдела и пожелал ей здоровья, счастья и всего наилучшего!

  5. «Г-жа Милка, Вы работаете у нас в отделе уже 5 лет, и мы все знаем Вас как умного, умелого работника. Мы поздравляем Вас с днем рождения, желаем Вам здоровья, успехов, и пусть исполнятся Ваши желания! А теперь разрешите преподнести Вам эти цветы и подарок от имени нашего отдела!»

  6. «Спасибо большое, это так мило с Вашей стороны, я просто счастлива!», благодарит г-жа Милка.

  7. Я всегда получаю много поздравительных открыток от моих друзей на Рождество и День Святого Николая, это очень мило с их стороны.

  8. –Кому ты посылаешь эту поздравительную открытку? – Я посылаю эту открытку моей бабушке в Италию, скоро Рождество, и эта открытка ее обрадует.

  9. «Уважаемый г-н Роберто! Разрешите от лица всей нашей компании поздравить Вас с днем Рождения! Мы желаем Вам всего самого наилучшего и посылаем Вам также подарок. Надеемся, что мы угадали Ваш вкус, и этот подарок Вас порадует! С наилучшими пожеланиями, Ваши сотрудники».

Übung 27. Переведите на немецкий язык:

  1. Скоро Рождество, и наш генеральный директор приглашает всех сотрудников на корпоративную вечеринку. Так у нас принято.

  2. Мы долго готовимся к этому празднику и покупаем подарки, пишем поздравительные открытки.

  3. Г-н Бергер обычно не присоединяется к нам, поскольку он всегда уезжает на Рождество из города.

  4. У нашего сотрудника сегодня день рождения, и все поздравляют его с этим праздником. А начальник нашего отдела поздравляет его с повышением до начальника финансового отдела.

  5. Уважаемый г-н Миллер! Наш отдел поздравляет Вас с повышением, и по этому поводу у нас есть сюрприз для Вас. Мы приглашаем Вас на корпоративную вечеринку.

  6. Мы готовим нашему сотруднику сюрприз. После работы он придет домой, а мы его поздравим. Мы накроем стол, поставим свечи, и украсим комнату.

  7. В этом году Рождество бесснежное, и мы всей семьей едем на праздники в Австрию.

  8. Мы дарим тебе этот подарок от всей души, надеемся, мы угадали твой вкус.

  9. Г-н Ланс уходит на пенсию, и нам будет его не хватать. От имени всего отдела мы поздравляем его и преподносим ему подарок.

  10. Мы отправляем начальнику нашего отдела поздравительную открытку на Рождество, потому что он в командировке в Швейцарии и не сможет отпраздновать с нами.

Übung 28. Переведите на немецкий язык:

  1. Прошу всех к столу! Сейчас наш начальник, г-н Тернер, произнесет речь.

  2. После работы мы присоединимся к Вам в ресторане, ведь там мы будем отмечать день рождения нашего сотрудника.

  3. На Рождество мы обычно устраиваем на работе праздник. Мы украшаем офис, развешиваем гирлянды.

  4. В этот день мы поздравляем друг друга, желаем много счастья, здоровья, больших успехов, а также дарим друг другу подарки.

  5. Уже несколько недель я выбираю подарки для наших сотрудников. Они не должны быть дороже 20 евро. Надеюсь, я угадаю их вкус.

  6. Наш начальник достиг многого в своей карьере, он сделал много для нас, и мы хотим сделать ему на день рождения сюрприз.

  7. Жена г-на Брауна готовит хорошо, и он приглашает нас к себе домой на день рождения. Его жена встречает нас и говорит: «Прошу всех к столу! Угощайтесь!»

  8. Сегодня г-ну Саймону 50 лет. Наш директор выступает с обращением, он поздравляет именинника с юбилеем и повышает его да начальника отдела.

  9. Мы дарим г-ну Саймону подарки и открытки, и он отвечает: «Спасибо, я очень рад, это так мило с Вашей стороны».