- •Общелингвистические взгляды Пражского лингвистического кружка (плк)
- •Концепция я как сис-мы знаков в трудах Соссюра
- •Гипотеза лингвистической относительности э.Сепира–б.Уорфа
- •Основные направления сист–структ языкознания
- •Сравн–ист языкознание 1й половины XIX века
- •Школа слов и вещей: г.Шухард
- •Сравнительно–историческое языкознание последней трети XIX века: младограмматики
- •Учение об антиномиях языка в. Фон Гумбольдта
- •Лингвистические знания в эпоху средневековья
- •Методы лингвистических исследований в американском дескриптивизме
- •Проблема произвольности/мотивированности языкового знака в истории языкознания
- •Становление диалектологии в яз-нии конц XIX в
- •Соссюр и сист–структурное языкознание. Хх века
- •Разработка проблем лингвистической характерологии в трудах представителей плк
- •Проблемы семантики в трудах Германа Пауля
- •Лондонская лингвистическая школа
- •Универсальная грамматика XVII века: грамматика Пор–Рояль
- •Языкознание в Древнем Риме
- •Системно–структурное языкознание хх века: глоссематика л.Ельмслева
- •Проблема соотношения языка и мышления в трудах Вильгельма фон Гумбольдта
- •Казанский лингвистический кружок
- •Античное языкознание: грамматическое искусство
- •Проблемы языковых контактов в язнии XIX века
- •Нормирование нац литер языков Нового времени
- •Натурализм в языкознании XIX века: биологическая концепция языка а.Шлейхера
- •Учение о слове а.А.Потебни
- •Язние в Древней Индии: грамматика Панини
- •Русское язние концXix–начХХв: ф.Ф.Фортунатов
- •Учение о языковом знаке в трудах ф. Де Соссюра
- •Предпосылки формирования сравно–истор язния
- •Вопр философии я в трудах в. Фон Гумбольдта
- •Ареальная лингвистика (неолингвистика)
- •Концепция сродства языков в трудах представителей Пражского лингвистического кружка
- •Основные периоды в развитии языкознания
- •! Разработка проблем типологии языка в языкознании
- •Учение о синхронии–диахронии в трудах Соссюра
- •Системно–структурное языкознание хх века: американский структурализм
- •Сравнительно–историческое языкознание XIX века . Август Шлейхер
- •Школа слов и вещей:г.Шухард(дубль вопроса №6)
- •Русское языкознание XIX века: а.А.Потебня
- •Разработка звуковых законов в сравнительно–историческом языкознании XIX века
- •Проблемы совр лки: когнитивно–коммун парадигм
- •Античное языкознание: философия языка
- •Концепция языка и речи в трудах ф. Де Соссюра
- •Генеративная линг-ка н.Хомского (ученик Хариса)
- •Русское яз кXix–нХХв: и.А.Бодуэн де Куртенэ
- •Концепция лингвистической значимости в трудах ф. Де Соссюра
- •Учение о литературном языке в Пражском лингвистическом кружке
- •Психологизм в языкознании XIX века
- •Становление и развитие фонологии в язнии хХв
- •Генеалогическая классификация языков а.Шлейхера и теория волн и.Шмидта
Методы лингвистических исследований в американском дескриптивизме
Сложилось две крупнейшие школы: Йельская (Блумфилд, Хэррис, Блок) и Энн–Арборская (Пайк). Обе школы описывали фонологию и морфологию, занимались разработкой методов лингвистического описания. Дистрибутивный анализ – изучение сочетаемости элементов речевой цепи, то есть изучение того, в каких окружениях тот или иной элемент может встретиться. Существует 3 модели: 1) Контрастная дистрибуция: даёт разные единицы (фонемы, морфемы) – если элементы могут встречаться в одном окружении, и при этом различают морфемы (слова), то это разные единицы 2) Дополнительная: элементы никогда не встречаются в одном окружении – это варианты одной и той же единицы, например [к] огубленный КАК vs [к] неогубленный КОТ 3) Свободное варьирование. 2 элемента встречаются в одной дистрибуции, но не различают слова и морфемы ГОСПОДИ [г] и [г фрикативное]. Анализ по непосредственным составляющим (анализировали предложение). Высказывание последовательно делится на 2 части МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК БЕЖАЛ ПО ДОРОЖКЕ – 1. маленький мальчик 2. бежал по дорожке – 1а. маленький 1б. мальчик 2а. бежал 2б. по дорожке – 2б1 по 2б2 дорожке. Трансформационный анализ. Разработал Хэррис. Среди предложений можно выделить ядерные (исходные, базовые). Например, простое предложение с подлежащим и сказуемым, глагол в активной форме. Все остальные предложения считаются трансформацией этих ядерных структур. Задача лингвиста – описать эти трансформации. Например, это дополнение какого – то элемента, эли устранение, или перемена элементов местами.
Проблема произвольности/мотивированности языкового знака в истории языкознания
Знак произволен: связь между означающим и означаемым обыкновенно не продиктована свойствами обозначаемого предмета. Тем не менее, знак может быть «относительно мотивированным» в случае, если возможен его синтагматический анализ (разложение на знаковые единицы низшего порядка, к примеру, членение слова на морфемы) или оно употреблено в переносном значении. Мотивированность ограничивает произвольность знака. В различных языках и в различные периоды существования одного языка соотношение произвольных и частично мотивированных единиц неодинаково. Так, во французском языке доля немотивированных единиц заметно возросла по сравнению с латынью. «Язык есть сис–ма знаков, выражающих понятия». Следовательно, можно сравнивать язык с другими сис–ми знаков, выражающих идеи – с письмом и азбукой для глухонемых, с военными сигналами. Следствием этого является выделение С-ром особой науки, изучающей жизнь знаков в рамках жизни общества – семиологии. Однако у С-ра нет единого определения языка, которое охватывало бы все его свойства и признаки. С-р даёт такое опр–ие знака: «…соединение понятия и акустического образа», где понятие – означаемое, а акустич. образ – означающее. Также С-р утверждал, что «языковой знак произволен». То есть: понятие «сестра» никоим образом не связано с данной последовательностью букв: с – е – с – т – р – а. «Произвольность» проявляется в том, что «означающее» немотивированно, то есть произвольно по отношению к означаемому. Всё же С-р считал, что не может быть абсолютно немотивированных языков, как не может быть и абсолютно мотивированных. Всегда найдётся слово, выпадающее из ряда других, являющееся отдельной лексемой. Например, английское множественное число ships «корабли» своей формой напоминает весь ряд: flags, books. Тогда как men, sheep ничего не напоминают. С-р предлагает поделить языки на ЛЕКСИЧЕСКИЕ (где немотивированность достигает максимума) и ГРАММАТИЧЕСКИЕ (где она снижена до минимума). По мнению С-ра, ультралексическим языком является китайский, а санскрит – ультраграмматический.