- •Dossier 1 Entrée en relations d’affaires. Premiers contacts.
- •Contrôle de compréhension
- •Commentaires Dites-le bien
- •Texte supplémentaire Salon International de Paris.
- •Dossier 2 Différents types d’entreprises.
- •Choisir une forme de société
- •Contrôle de compréhension
- •Changer la forme de la société
- •Сontrôle de compréhension
- •Dites- le bien.
- •Texte supplémentaire Différents types d’entreprises
- •Contrôle de compréhesion
- •Les entreprises
- •Les sociétés
- •Dossier 3 Lettres d’affaires
- •Lettre commerciale Lettre № 1
- •120, Boulevard des Italiens
- •49, Rue de la Faisanderie, Paris, 16ème
- •Paris, le 31 juillet 2002
- •Nous vous remercions de la visite que vous avez faite à notre stand à la Foire de Paris, la semaine passée.
- •Vocabulaire
- •Contrôle de compréhension
- •Lettre № 2
- •Lisez sa réponse.
- •Vocabulaire
- •Contrôle de compréhension
- •Généralités sur la corrrespondance commerciale
- •Présentation de l’enveloppe
- •Travail à faire Analysez la lettre de demande d’emploi rédigée par une jeune Française et dites :
- •Curriculum vitae
- •A vous d’agir
- •Curriculum vitae
- •Grammaire
- •Dossier 4 Banque : Monnaie
- •Types de monnaie
- •A la banque
- •Contrôle de compréhension Répondez aux questions suivantes:
- •Dites-le bien
- •Texte supplémentaire Cartes de crédit
- •Contrôle de compréhension
- •Dites-le bien
- •Texte supplémentaire Comptes bancaires
- •Expression libre
- •Grammaire
- •Dossier 5 Fonctions et organisation de l’entreprise
- •Contrôle de compréhension Répondez aux questions suivantes:
- •Texte supplémentaire Des documents comptables
- •Contrôle de compréhension Répondez aux questions suivantes:
- •Dites-le bien
- •Texte supplémentaire Le patron idéal
- •Expression libre
- •Dites-le bien
- •Grammaire
- •Dossier 6 Opérations achats-ventes. Négociations.
- •Différentes formes de commerce
- •Contrôle de compréhension Repondez aux questions suivantes :
- •Quelle est la classification du commerce?
- •Tests lexico-grammaticaux
- •Les 10 commandements pour bien acheter dans les grandes surfaces
- •Techniques de vente
- •Exercice IV. Traduisez les phrases ci-dessous:
- •Texte supplémentaire l’art de mener les négociations
- •Client (m) éventuel – потенциальный клиент
- •Fichier (m) client à jour – картотека клиентов, подытоженная на сегодняшний день cartes (f, pl) de fidélité – карточка постоянного клиента
- •Grammaire
- •Précis grammatical dossier 1. Les degrés de comparaison.
- •Dossier 2. Les pronoms personnels : la place de deux pronoms. Les pronoms «en » et « y» (personnels).
- •Dossier 3. Les pronomos relatifs.
- •Avec lequel
- •Dossier 4 : Discours indirect. Concordqnce des temps .
- •! Порядок слов в вопросе с «si» всегда прямой. Concordance des temps Согласование времён
- •Dossier 6 : Les chiffres, les nombres
- •Правильное произношение числительных
- •Номера телефонов
- •Осипова Валентина Михайловна
Texte supplémentaire Différents types d’entreprises
Société ou compagnie (S.A., S.N.C., S.A.R.L.) et entreprise individuelle appartiennent aux entreprises privées auxquelles il faut ajouter le cinquième type – la coopérative. Les coopératives ne recherchent pas essentiellemant le profit, mais visent à satistaire au mieux les besoins de leurs membres ; si, cependant, un profit se dégage, il est partagé non pas en fonction de la part du capital de chacun, mais en fonction du travail fourni. La gestion y est effectuée selon le principe « un homme= une voix » : lors du vote, chaque coopérateur ne dispose que d’une seule voix, quelque soit son apport en capital. Il y a aussi un autre type d’entreprises- entreprises publiques. Ce sont des entreprises dont l’Etat est totalement ou partiellement propriétaire. La création d’un secteur public a des raisons d’ordre économique et politique : - désir de rationaliser la production d’une branche d’activité (création de l’E.D.F.), - désir d’assurer, sur le plan économique, l’indépendance nationale, - volonté de contrôler certains secteurs clés de l’activité économique, en les préservant de l’influence des capitaux privés, - obligation de suppléer à l’insuffisance de l’effort des entreprises privées dans un certain domaine. Sous l’appellation d’entreprises publiques on groupe ordinairement en France des organismes très différents : - établissements publics (l’Etat y contrôle la gestion et les comptes, nomme les responsables ; exemple : P.T.T.) -entreprises nationalisées (ces entreprises, autrefois privées, conservent la forme de S.A., avec l’Etat pour seul actionnaire ; exemple : Régie Renault, B.N.P.), - société d’économie mixte (l ‘Etat est propriétaire d’une partie de leur capital ; exemple : Air France, Compagnie Française des Pétroles – TOTAL) . |
сoopérative (f) – кооператив, кооперативное товарищество. rechercher qch – стремиться к …, добиваться, желать. profit (m) – выгода, доход dégager un ~ получать доход viser à (faire) qch – иметь целью что-либо. en fonction de ... – в зависимости от … fournir un travail – осуществить работу fournir des efforts – приложить усилия, потрудиться apport (m) – вклад, взнос, доля propriétaire (m, f) – владелец, собственник raisons (f, pl) d’ordré économique et politique - причины экономического и политического порядка branche f – отрасль E.D.F. (Eléctricité de France) – Объединение электроэнергетической промышленности Франции. sur! le plan économique – в экономическом плане clé adj – ключевой, решающий industries ~ s – ведущие/ ключевые отрасли промышленности préserver qch de ... – предохранять, сохранять, ограждать от … suppléer à qch – восполнять, замещать, возмещать insuffisance (f) – недостаточность; недостаток; нехватка, неполнота domaine (m) – область, сфера établissement (m) – заведение, учреждение, предприятие comptes (m, pl) – отчётность года P.T.T. (Poste, Télégraphe, Télécommunications) – почтово-телекоммуникационная служба régie (f) – государственное предприятие ~ Renault государственные заводы Рено B.N.P. (Banque Nationale de Paris) Национальный парижский банк mixte (adj) смешанный, смешанного типа joint venture(anglicisme) совместное предприятие |