Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Для заочников_ (Осипова Толмачёв)_2002.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
14.09.2019
Размер:
662.53 Кб
Скачать

! Порядок слов в вопросе с «si» всегда прямой. Concordance des temps Согласование времён

Согласование времён – это зависимость времени действия придаточной части от времени действия главной части сложноподчинённого предложения.

Если глагол главной части сложноподчинённого предложения стоит в Présent de lIndicatif, то, чтобы рассказать о событиях, которые происходят одновременно, в придаточном предложении также употребляется Présent de lIndicatif.

Чтобы рассказать о событиях, которые произойдут или ожидаются в будущем, в придаточном предложении употребляется глагол в Futur simple ; для того чтобы рассказать о событиях, которые произошли, в придаточном предложении используют глагол в Passé composé.

Схематично это можно выразить так:

Если глагол главной части сложноподчиненного предложения стоит в одном из этих времён, то в придаточной части для выражения вышеперечисленных функций глагол употребляется в следующих временах

DOSSIER 5: Conditionnel.

Условное наклонение

Образование

Le conditionnel présent

Основа будущего времени + окончания Imparfait

1. –ais -ions

2. –ais -iez

3. –ait -aient

Je parlerais

Il finirais

Vous iriez

Le conditionnel passé

Avoir/être в conditionnel présent + participe passé

J’aurais fait nous serions venus

Il ferait (действие в настоящем или будущем)

Он сделал бы

Il aurait fait (действие в прошлом)

Случаи употребления

  • предполагаемое действие, зависящее от реализации какого- либо условия

  • пожелания, вежливая просьба

  • совет

  • факт, достоверность которого не установлена (переводится с помощью «якобы, будто, возможно, очевидно, по всей видимости, по поступившим сообщениям…»)

Примеры

Sans vous, j’aurais peur.

Si j’avais des vacances maintenant, je partirais en voyage.

En d’autres circonstances, je ne l’aurais pas fait.

Si j’avais eu des vacances l’année dernière, je serais allé en Chine.

J’aimerais rester seul.

Je souhaiterais que vous passiez me voir.

Voudriez-vous me dire l’heure ?

J’aurais souhaité (hier, dimanche dernier) que vous passiez me voir.

A votre place, je ne répondrais pas.

A ta place, je n’aurais pas répondu (hier, alors).

Le Premier ministre démissionnerait bientôt.

Le ministre des Affaires sociales aurait démissionné.

После « Si » conditionnel не употребляется

-Главное и придаточное предложения относятся к одному временному плану

Настоящее/будущее

придаточное

главное

Si + imparfait

Conditionnel présent

прошедшее

Si + plus-que-parfait

Conditionnel passé

Si vous lui téléphoniez, il serait content.

Si je n’avais pas été si occupé ce jour-là, je serais venu.

-Главное и придаточное предложения относятся к разным временным планам

придаточное

главное

Настоящее/будущее

Si + imparfait

Прошедшее

Conditionnel passé

прошедшее

Si + plus-que-parfait

настоящее

Conditionnel présent

Si vous êtiez plus attentive, vous ne l’auriez pas oublié

( Vous n’êtes pas attentive, vous l’avez oublié)

S i vous les aviez prévenus, ils seraient ici.

( Vous ne les avez pas prévenus, ils ne sont pas ici.)