Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
bahin_nyu (1).doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
21.04.2019
Размер:
1.36 Mб
Скачать

Тема 7. Внешнеэкономический контракт.

Это на самом деле форма внешнеэкономической сделки. Он может заключаться на основе свободного выбора контрагента, а может заключаться на основе межправительственного протокола внешнеэкономических отношений на основании индикативных списков.

Бахин серит типовые контракты, на них нельзя ориентироваться. Если же и иметь с ними дело, нужно быть очень осторожным. Никогда не доверяйте как готовым типовым контрактам, так и контрактам, составленным вашим контрагентом.

На вопрос, самому составлять контракт, или лучше проверить контрагентский контракт, нет категорического ответа. Из обеих ситуаций можно извлечь выгоду.

Перейдём непосредственно к тексту контракта.

Преамбула.

Наименование. Имеет ли юридическое значение наименование контракта? Конечно, это имеет значение с точки зрения толкования договора и определения волеизъявления сторон.

Контракт может быть заключён как путём составления одного документа, так и путё обмена письмами, телефонограммами, телексами. Тогда вместе несколько документов будут составлять контракт. Это называется соглашение между отсутствующими. Юридически это представляет собой обмен офертой и акцептом.

При этом важно помнить, что не всякое предложение является офертой. Поэтому целесообразно указывать на документе оферта это или нет, чтобы контрагент не мучился в догадках.

К контракту предъявляются те же требования, что и ко всем официальным документам, касательно приписок, зачёркиваний и писаний невидимыми чернилами.

Чтобы контракт был недействителен (или не заключён) в любой правовой системе, что мы должны пропустить?

Рассмотрим по порядку:

  • Предмет - да.

  • Количество (если рассматривать его отдельно от предмета)

  • Стороны – да.

  • Сроки – нет.

  • Применимое право – нет, это будет определяться судом в соответствии с коллизионными нормами, если стороны не определили.

  • Порядок разрешения споров – это не обязательное условие, так как если его нет, то оно будет определяться согласно применимому праву.

  • Цена - это условие будет обязательным, только если мы не можем определить цену из аналогичных показателей.

  • Ответственность - это не обязательно. Это не влечёт недействительность контракта. Этот пробел заменят нормы применимого права.

  • Подписи - да.

Дата заключения контракта- это важно для определения момента вступления контракта в юридическую силу, если стороны не оговорили иное. Обычно срок вступления в силу отдаляют от момента заключения для того, чтобы успеть уладить какие-либо формальности.

Очень часто от даты заключения контракта исчисляются сроки: «А должен передать товар Б в месячный срок со дня заключения контракта».

Даты. Как писать даты? Есть Письмо ЦБ № 300 от 15 июля 1996 г. «о рекомендациях по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов». Конечно это не совсем дело ЦБ, но документ важен. Согласно этому письму даты должны обозначаться следующим образом : ДД. ММ. ГГ (везде по две цифры, если первой цифры нет- ставится ноль).

Пример: 08. 03. 11. Это у нас восьмое марта. Но в некоторых странах это могут понять как третье августа. Это была рекомендация

ЦБ. Рекомендация Бахина: пишите месяц буквами, а год полностью: 8 марта 2011 г. при этом не забывайте, что например в Арабских странах другое летоисчисление.

Номер. ЦБ в своём письме рекомендует писать номер внешнеэкономического контракта должен выглядеть так:

две буквы или три цифры из международного классификатора «Страны мира», используемого для таможенного налогообложения / восемь цифр- код Общероссийского классификатора предприятий и организаций /пять цифр- номер контракта в рамках предприятия.

Схематично: ББ / ХХХХХХХХ / ХХХХХ

(ЦЦЦ) ОКПО

Бахин говорит, чтобы мы в своих контрактах этой рекомендации (о номере) следовали.

Место заключения контракта: обычно пишется путём указания на город или иной населённый пункт и государства, чтобы не перепутать. Это иногда нужно для определения применимого права, а так же для решения ряда других вопросов.

Наименование сторон: чем чётче вы обозначите контрагента, тем лучше.

Поэтому: пишем полное юридическое наименование на том языке, на котором ЮЛ зарегистрировано в своём государстве регистрации. Избегайте аббревиатур! Можете написать её в конце. Так же Бахин настоятельно рекомендуе после наименования написать «являющееся юридическим лицом по законодательству такого-то государства». Этим мы определяем кто, какому праву подчиняется, и тем самым отметаем сомнения в том, что контрагент понимал, что сделка является международной.

Так же всегда указывайте организационно-правовую форму контрагента, если она не заложена в самом наименовании.

Желательно указать, где и когда контрагент был зарегистрирован: «зарегистрирован в торговом реестре города Гамбурга 5 марта 1991 года». Это очень важно для идентификации.

Как именовать стороны в контракте: типа «лизингодатель» и «лизингополучатель». Продавец или поставщик? Выбранный термин должен быть выдержан в течение всего контракта.

Заказчикам может быть один, плательщиком другое, а получателем третье. И в этом смысле важно определить, кто является стороной контракта, а кто нет. Ведь в контракте нельзя создавать обязанности для третьих лиц.

Представители сторон. Обычно пишут так «фирма ОАО, юридическое лицо по праву…, в лице Гендиректора Васи, действующего на основании Устава».

Важно понять каковы полномочия представителя. Нужно внимательно изучить доверенность, а так же действует ли доверенность на момент заключения договора. Устав так же необходимо внимательнейшим образом изучать.

Нужно ли указывать в преамбуле ещё какие-то данные? Часто ссылаются на предшествующую переписку или переговоры, на торговые соглашения между государствами, указывается сведения о наличии лицензии у одной из сторон и её реквизитах.

Теперь пример от Бахина о подписании: был контракт, а к нему 4 приложения, 3 приложения подписали одновременно с контрактом, а одно вызвало затруднения. Один из вопросов Приложения № 2 говорил о премировании. Решили, что подпишут потом, когда договорятся. Контрагент стал выполнять контракт, а когда пришло время сдачи, другая сторона сказала, «а у нас не заключён контракт», так как Приложение №№ 2 содержало существенные условия. К счастью оказалось, что существенные условия, помимо Приложения № 2. были продублированы в основном контракте.

Схема контракта: Преамбула – Основная часть – Заключительные положения –Приложения (приложения должны быть перечислены в контракте, а каждое приложение должно быть привязано к конкретному контракту, чтобы не возникло недоразумений). Рекомендация Бахина: пишите в контракте, что «на случай противоречия содержания контракта и приложения приоритет имеет … (пишите, что вам выгоднее)».

Ситуация: контракт заключён на основе общих условий. И контракт указывает, что ОУ являются частью контракта. С одной стороны, можно сказать, что общие условия- это общая норма, а контракт- специальные. Так что лучше написать «в случае разночтения между ОУ и контрактом приоритет…».

Основная часть контракта.

Должна присутствовать сквозная нумерация (1.1, 1.2, 1.3)! И желательно, чтобы присутствовало оглавление.

Часто в крупных контрактах в первую статью включается раскрытие терминов. Если у вас такого разъяснения не требуется, то первая статья- предмет контракта. Под предметом мы понимаем характеристику тех отношений, которые связывают стороны (оказание услуг). Детализации здесь не место, должна быть выявлена суть (я продал, ты- купил, а что купил и как, можно потом раскрыть).

Единым контрактом могут регулироваться взаимосвязанные сделки. Я не только поставляю, но и произвожу установку, наладку, произвожу обучение. Тогда это всё должно попасть в предмет! Это тоже отношения, связывающие стороны.

Желательно выделить основную сделку, как главную. Чем лучше отношения урегулированы в международной практике, тем ниже необходимость их подробного раскрытия в последующем. И наоборот.

Чем более чётко мы опишем предмет, тем проще потом будет квалифицировать сделку, если такая необходимость возникнет. Что выносится в приложение? Туда выносится всё, что загружает контракт технической и вспомогательной информацией.

Основная проблема возникает при описании объекта. Нужно максимально чётко описать то, что подлежит передаче, чтобы избежать недоразумений. Прежде всего надо определить, какая именно информация. Относящаяся к товару и его использованию. Рассматривается как условие контракта (мощность, вес). Самое главное- обозначить в контракте точное наименование товара. И тут надо учесть, что в стране продавца и покупателя товар может именоваться по-разному. Наиболее точное наименование нам даёт таможенная классификация (СМТК ООН- стандартная международная таможенная классификация). На её основе принята Гармонизированная Система Описания и Кодирования Товаров, основанная на товарной номенклатуре. В основе товарной номенклатуры лежит совокупность признаков, а так же последовательность обработки. Наша таможенная номенклатура (ТН ВЭД) и ТН ВЭД СНГ базируется на ГСОКТ. Если не нашли в ТН точного описания, то описываем в контракте, как можем.

Самое сложное описание товара- описание оборудования. Но для этого у нас есть приложения.

Есть несколько способов описания товара в контракте:

- спецификация производителя (сам производитель готовит на свой товар подробное описание, которая должна быть приложена как приложение);

- сорт, цвет, размер и тп для товаров, не требующих детального описания;

- описание товара, на основе образца или модели. Это должно быть обозначено в контракте;

- полностью описывать товар в контракте. Это самая проблемная ситуация. Пример: покупатель закупил партию пластиковых стаканчиков, а у них стало отваливаться дно, если налить кипяток. Один и тот же товар, может использоваться в разных странах для разных целей. Поэтому предназначение товара должно быть определено конкретно. Или например, пример с костюмами для похорон.

Специально это обстоятельство оговорено в ст. 35 Конвенции ООН о КП товаров. Товар не соответствует контракту: если он непригоден для тех целей для которых аналогичный товар обычно используется, для использования по предназначению о котором продавец поставлен в известность, кроме случаев когда… найти текст статьи, не обладает качествами товара, предоставленного продавцом в качестве образца.

Количество товара. Как его определить? В единицах измерения, принятых для данного вида товара. Меры веса, объёма разнятся в разных странах. Обычно это делается метрических единицах, штуках, парах, комплектах (при определении в контракте, что входит в комплект). Для зерновых это всегда вес, лесоматериал- объём, нефть- баррель. Хлопок- обычно вес, но может быть в кипах. Кофе, спички, ртуть- количество, помещаемое в одну тарную единицу. Вот последнее- это нестандартные тарные единицы (бутылки, банки, бочки, пакет, ящик и тд). Если количество определяется в них, то нужно обязательно определить вместимость нестандартной единицы.

Если единицей измерения является вес, то нужно определить какой это вес. Практика выработала следующие стандарты:

Брутто- вес со внутренней упаковкой, не отделимой до употребления товара

Полу-брутто - за вычетом внешней упаковки

Нетто - без тары и упаковки

Брутто за нетто - когда вес исчисляется вместе с упаковкой, но упаковка весит меньше 1 % от веса товара. Так же это применяется, когда товар расположен на полетах. Если полета указана в Инвойсе отдельно, то её надо декларировать как отдельный товар со своим весом.

Некоторые товары подвержены усушке, утруске и выпариванию. Контракт должен определить за чей счёт и кем это вычисляется. Продавец обычно предоставляет франшизу (посылает чуть больше). Если в контракте ничего не сказано, то суды обычно считают, что до момента передачи- на продавце, а после- на покупателе. В некоторых странах есть специальные нормативы (норматив боя для стекла).

Товары, следующие без упаковки насыпом, навалом, наливом вызывают проблемы. Количество товара, которое хочет получить покупатель, не умещается в стандартные тарные единицы. Таким образом, при определении количества, надо определить сперва, как мы это будем транспортировать. Та же ситуация возникает при отклонениях в количестве поставляемого товара. Например, покупатель не значит точно сколько ему нужно товара. Тогда количество указывается примерно, но тут тоже есть риск не уместить товар, когда он будет определён точно.

Пишут «около». Что это значит? Есть обычаи международной торговли: для кофе- 3 %, для леса- 10 %, для зерна- 5 %.

Качество. Существуют по некоторым товарам 10 и 1000 разновидностей. Большинство контрактов содержит коммерческие гарантии качества, то есть продавец гарантирует, что товар в течение определённого периода сохраняет свои потребительски свойства. Определить качество значит определить совокупность его свойств, определяющих его использование по назначении в соответствии с потребностями покупателя. Качество может определяться по стандарту (только нужно определить, что это за стандарт), по техническим условиям, по образцу, содержанию отдельных веществ, по натурному весу, tale quele («тель кель»- какой есть)- товар должен быть принят в том виде, в котором он есть. По способу «тель кель» продают обычно будущий урожай, отходы, подержанное оборудование, при продаже на аукционах.

Оборудование обычно характеризуется по техническим условиям производителя, если нет международных условий. Обычно используют мощность, производительность, расход топлива.

А если в контракте качество не оговорено? Бахин склонен к тому, что цена будет определять качество.

Проверка качества. Нужно различать проверку качества и приёмку товара: проверка как правило выборочная и не исключает претензий по дефектам, обнаруженным в гарантийный срок, а приёмка- тотальная и исключает последующие претензии по недостаткам, кроме скрытых. Приёмку может осуществлять как покупатель, так и эксперт или специальная фирма (например «SGS»). Вопросы приёмки и в особенности вопросы того, по каким стандартам она должна осуществляться, должны быть решены в контракте.

При согласовании сторонами, что покупатель вправе за свой счёт провести инспектирование товаров перед отправкой, продавец обязан известить покупателя о том, что товары готовы к инспектированию.

Базисные условия поставки. Это распределение обязанности между продавцом и покупателем по транспортировке товара и связанных с этим формальностей (ввоз и вывоз через таможню). Международная торговая палата разработала Инкотермс. Правовая природа этого документа сложна и об этом поговорим позже. Помимо прочих вопросов в Инкотермс решается вопрос о переходе рисков утраты или порчи товаров с продавца на покупателя. Тут некоторые начинают думать, что Инкотермс регулирует и порядок перехода права собственности на товар. Это не так. Стороны сами могут определить порядок перехода права собственности. Порядок перехода ПС должен быть увязан с моментом перехода риска. Следите за этим. Если не оговорили момент перехода ПС- то ПС переходит по применимому праву. Желая получить гарантии оплаты товара. Продавец часто оговаривает, что ПС не переходит до момента полной оплаты товара.

Сроки. Чаще всего при определении сроков указываются день, месяц, квартал год. Но можно встретить такие понятия как «сезон», «как можно быстрее», «на первое отходящее судно». В контракте может быть оговорено право на досрочную поставку (на невозможность тоже лучше указать). Также возможно установление регулярности поставок. Для этого в приложении обычно составляется график. В контракте должно быть оговорено, что если цена привязана к периоду, то цена будет определяться по периоду, когда контрагент должен был поставить, а не поставил фактически.

Самый распространённый случай- нарушение графика поставок. Надо писать, что будет если график поставок будет нарушен!!!!!!

Различия между терминами поставка и доставка. Конвенция ООН о международной КП товара говорит, что продавец обязан поставить товар. Но возникает вопрос: куда поставить? Если я погрузил на борт судна- то я уже «поставил», то есть выполнил все обязанности по соответствующему базису поставки, но доставлен товар будет через две недели. Ст. 33 конвенции: датой поставки считается та, которая вытекает из контракта или в разумный срок. Поэтому оговаривая срок, надо указать, что срок является существенным условием сделки, это даёт мне возможность отказаться от товара после истечения срока.

Цена.

Цена и общая сумма контракта. Цена- за единицу продукции. Чаще всего стороны указывают общую стоимость контракта, не расшифровывая из чего она состоит. Цена обычно указывается в свободно конвертируемой валюте или в клиринговой валюте (которая является расчетной между данными сторонами для безналичных расчётов).

За что устанавливается цена? За количественную единицу товара. Так же она может устанавливаться за счётную единицу. Цена может устанавливаться за единицу веса, исходя из содержания базисного вещества в общей массе. Если присутствует ассортимент, то необходимо определить количество и цену для каждого сорта.

Понятия, используемые для определения цены.

Рыночная цена- она характерна для каждого рынка. Можно говорить о таких видах, как цена продавца- когда на рынке дефицит, и продавец диктует цену. Цена покупателя- обратная цена.

«Мировая цена»- неприменимая в контракте территория. Её практически невозможно согласовать или определить.

Твёрдая и скользящая цена. Твёрдая цена (фиксированная или гарантированная цена)- цена, согласованная при заключении контракта и не подлежащая в последствии модификации вне зависимости от изменений конъюнктуры. Лучше зафиксировать это в контракте!

Скользящая цена (подвижная) – необходимость в ней есть , когда контракт долгосрочен и рынок изменчив. Нельзя просто установить, что она скользящая. Нужно указать конкретные факторы: чаще всего это изменение цен на сырьё, изменение конъюнктуры, изменение цен на энергоносители, повышение транспортных расходов.

Самый простой вариант с повышением цен на сырьё- можно установить зависимость цены от цены сырья на определённой бирже. При этом можно установить планку (2 % например), после которой начинается корректировка.

Иногда стороны просто увязывают цены с периодом поставки. В первом полугодии так, а во втором полугодии эдак.

Оптовая и розничная цены. Ну тут всё понятно.

Часто применительно к цене указываются и другие факторы. Например «базис поставки».

Цена FOB- в цену включены транспортные расходы по типу FOB.

Прейскурантная цена. Прейскурант- не реальная цена. Она обычно не соответствует реальной цены, так как прейскурант обычно отражает цены за прошедший период.

Скидки. Их великое множество. Самые распространённые – бонусные скидки, предоставляемые крупным лояльным покупателям, но как правило не за конкретную сделку, а за объём оборота в год.

Дилерские скидки- для оптовых агентов и посредников. Иногда продавца интересует конечная цена. Продавец продаёт дилеру с расчётом на определённую конечную цену.

Закрытые скидки. Это скидки на товары в закрытых торговых пространствах: в рамках компании, международной организации и тп.

Скидка «сконто»- за досрочное осуществление платежа по сравнению с контрактом.

Наряду со скидками существуют и надбавки. За досрочную поставку, за особые условия изготовления и поставки и тд.

Зачастую скидки поставщиком не афишируются, поэтому обязательно нужно выяснять какие скидки могут быть предоставлены.

Оговаривая единицу измерения , например тонну, нужно уточнить значение. Метриеская тонна- 1000 кг. Длинная тонна (английская)- примерно 1016 кг. Короткая тонна (американская)-примерно 907 кг. Регистровая тонна- это вообще единица объёма в судоходстве- 2,83 м в кубе. Фрахтовая тонна- 1, 12 м в кубе.

Рядом с ценой всегда нужно обозначать её составляющие! «В цену включено…». Что может быть включено: цена = стоимость самого товара, налоги, упаковка (с особенностями), таможенные сборы, транспорт (при некоторых транспортных договоров разгрузка/ погрузка входит в стоимость транспортировки, а в некоторых нет), хранение, страхование, дополнительные услуги.

Допустим мы заключили контракт в января 2009, а исполняется он в января 2011. Записали, что стоимость товара- 1000 USD. Доллар обвалился- реальная цена уже будет 1200. Что делать? Действует юридико-экономический принцип номинализма- будут платить по контракту. Если же хотите подстраховаться, то нужно использовать валютную оговорку, которая страхует стороны от колебания валют. Привязка к курсу валют, к золту и тд- разные виды есть. Может быть мультивалютная оговорка (то есть привязка к валютной корзине). Можно осуществить привязку к условным расчетным средствам. Таким средством выступают специальные права заимствования (SDR). Эта единица введена МВФ. Она так же включает в себя корзину валют.

Условия платежа. Это условие всегда забывают.

Валюта цены и валюта платежа могут не совпадать. Если цена указана в долларах, то можно ли произвести платёж не в долларах? Сейчас складывается обычай: если валюта платежа не оговорена, значит должник может произвести платёж в валюте места платежа, если она является свободно конвертируемой. В общем лучше писать валюту платежа в контракте. Когда валюта цены и валюта платежа не совпадают между собой возникает вопрос: по какому курсу платить? По идее лучше всего указать биржу или что-то в этом роде, по которой считается курс и дату, на которую приходится перерасчёт. УНИДРУА советует применять превалирующий курс по месту платежа.

Если плательщик в просрочке. Выбор принадлежит кредитору и он должен указать либо дату когда платёж был осуществлён, либо дату, когда он должен был быть осуществлён.

Формы платежа.

  1. платёжное поручение. Гарантий никаких и всегда возникает проблема: в какой момент платёж считать осуществлённым? Сложилась международная практика: несмотря на то, что должник выполнил все формальные требования, необходимо, чтобы деньги были зачислены на счёт кредитора. Мы уже упоминали письмо ЦБ № 300. Там написано, что рекомендуется предусматривать в контрактах с зарубежными партнёрами аккредитивную или иную форму расчетов, гарантирующую полное получение платежа.

  2. Вексель.

  3. Аккредитив.

  4. Инкассо.

  5. Открытый счёт.

  6. Чек.

В зависимости от формы расчёта, нам необходимо предусмотреть существенные условия расчета. Например, аккредитив. Вид аккредитива, сумму, валюту, срок выставления и на какой срок он выставляется, документы против которых он выставляется.

Упаковка и маркировка товара. Она определяется свойствами товара и видами транспорта, которыми он будет перемещаться. Если используется тара, то необходимо указать, кому она принадлежит. Если тара принадлежит перевозчику (многооборотная или возвратная тара), то должна быть указана её стоимость на случай, если тара будет уничтожена. Есть такое понятие, как герметичная тара, обеспечивающая непроникаемость газов, паров и жидкостей. Изотермическая- в которой сохраняется температура в течении заданного периода времени. Жесткая - не меняющая форму в процессе наполнения. Потребительская тара (обычно её называют упаковка) – та, которая придёт к потребителю. К ней могут предъявляться особые требования (например к языку надписей). Штабелируемая тара- конструкция позволяет укладывать её в устойчивый штабель.

Маркировка. Потребительская- наносится по требованию покупателя. Обычно это указания, касающиеся безопасности товара, цвета, размера, фасона. Иногда принципиальной становится маркировка, которая наносится на тару. Не полагайтесь на продавца! Нужно прописать в контракте, что должно быть нанесено: на каком языке, наименование потребителя, номер контракта, груз (из чего состоит: 3(10) третий ящик из десяти), криптограммы. В контракте должно быть оговорена, на какое место конкретно наносится маркировка (с трёх не противоположных сторон), каким шрифтом. Иногда пишут: несмываемой краской и цветом, отличным от света фона.

Документы.

Очень часто вместе с товаром или отдельно должны следовать документы, здесь принципиально важно различие 2 категорий: товаросопроводительных и товарораспорядительных. Товаросопроводительные тоже лучше описать: типа «с товаром следует…». Нужно оговаривать язык документации. При этом лучше уписать в каком месте данная документация должна располагаться.

Товарораспорядительные документы: если мы хотим их передать только после оплаты, мы должны оговорить это в контракте.

Страхование.

Обычно, сторона отвечающая за страхование, обычно определяется базисными условиями поставки. Нам нужно определить кто страхует, в чью пользу и от каких рисков. По Инкотермс, если ничего не сказано в договоре, то товар страхуется на 70 % стоимости.

Чаще всего товар страхуется на полную стоимость с ответственностью за все риски.

Обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор)

В процессе исполнения контракта может случиться всякое. Возникает вопрос: несут ли кто-то ответственность за несвоевременное выполнение своих контрактных обязательств. Можно идти 2мя путями: перечислит признаки форс-мажора, а можно перечислить форс-мажорные обстоятельства каузально. В реальных контрактах используется сочетание этих способов. Под форс-мажором обычно понимаются природные катаклизмы, а в более широком смысле- обстоятельства непреодолимой силы. В Конвенции ООН по купле продаже эти обстоятельства называются «обстоятельства вне контроля сторон». Признаки:

  • Обстоятельства, произошедшие после заключения контракта

  • Их нельзя было не предвидеть, не предотвратить

  • Они делают невозможным исполнение контракта (AHTUNG!). Относительно обстоятельств, затрудняющих исполнение, есть другое понятие.

Далее можно дать перечисление (примерный перечень). Обычно выделяют 4 группы: стихийные бедствия (однако это не должно быть типичным природным сезонным явлением); экономически, социальные и санитарные обстоятельства; военные действия, блокада и ЧП; акты органов власти (иногда пишут акты органов государственной власти, но это не верно, местная власть тоже может препятствовать). Но отдельно нужно сказать о пожаре и аварии. ПОЖАР и АВАРИЯ!!!! Юристы спорят, являются ли они форс-мажорными обстоятельствами. Бахин говорит, что нужно смотреть по обстоятельствам, в зависимости от того есть ли вина стороны.

Нужно формулировать так: «Пожар и авария, за исключением пожаров и аварий на предприятиях сторон». Возникает вопрос с забастовкой? А если я её создал сам?

Исполняющая сторона по контракту иногда проявляет хитрость и пытается включить в форс-мажор то, что таковым не является. Будь бдителен, ёманарот!!!

Некоторые начинают писать неисполнение и ненадлежащее исполнение. Но если обязательство исполнено не надлежаще, то о форс-мажоре речи быть не может (Бахин).

Подтверждение форс-мажора. По традиции этим занимаются торговые палаты по месту расположения контрагента. У нас это Торгово-промышленная палата (есть даже положение данной палаты о подтверждении форс-мажора).

На сторону, затронутую форс-мажором, возлагается обязательство своевременно известить контрагента о наступлении форс-мажора. Однако ответственность снимается, если связь была недоступна.

Всегда ли требуется подтверждение форс-мажора? Есть ли общеизвестные обстоятельства? Но ведь нужно определить, что форс-мажор повлиял именно на данного субъекта. Так что нет таких обстоятельств.

Срок. На какой срок сторона освобождается от ответственности? На время действия обстоятельств и время, необходимое для ликвидации их последствий.

Если форс-мажор действует очень долго? На этот случай включают оговорку следующего типа: если ФМ обстоятельства длятся свыше 85 лет, то любая из сторон вправе отказаться от контракта. При этом лучше написать, на каких условиях стороны расходятся.

Понятие «затруднения». Сторона сталкивается с такими обременениями, на которые она не рассчитывала при заключении контракта. Стоимость исполнения для неё повышается. В международных принципах УНИДРУА сказано, что сторона, затронутая затруднениями, вправе обратиться к контрагенту с просьбой пересмотреть условия контракта. Если контрагент отказывается, то сторона затронутая затруднениями вправе обратиться в суд или арбитраж и суд или арбитраж вправе скорректировать контракт. Это нехорошо считает Бахин. Арбитраж международной торговой палаты отметил, что положения принципов УНИДРУА не могут считаться общепризнанными и если стороны не отсылают в контракте к принципам УНИДРУА, то применяться эти положения не должны.

Защитные оговорки или «оговорки об исключении ответственности». То есть сторона включает в контракт говорку вида: «за греблю лосей на опушке мы ответственности не несём». Это не порядок. В некоторых государствах такие оговорки запрещены внутренним национальным правом. Но это в национальном праве, а что в международном? Вопрос открытый. Ст. 7.1.6 УНИДРУА

Ответственность и санкции. Это всё по общему правилу восполнится применимым правом. Стороны регулируют это обычно, если хотят добавить что-то своё. Формы ответственности: возмещение убытков и штраф. В некоторых странах штраф не считается мерой ответственности и не применяется (США). Там используется только исполнение в натуре и взыскание убытков. Будь осторожен!!! Можно использовать прогрессивную шкалу штрафных санкций.

Упущенная выгода. Проблема в том, как её исчислять? Стороны тоже должны указать в контракте, как исчисляется упущенная выгода, чтобы суду было легче.

Другие условия контракта. Обязанность предоставить техническую документацию, специальные условия испытаний, обязательства по уплате налогов и сборов. Возможность или невозможность реэкспорта товара. Много других.

Применимое право и порядок разрешения споров.

Порядок предъявления претензий. Надо сказать, что отечественные юристы плохо владеют претензионной работой. А это очень важно. Есть книга Митровича «Претензионное право». Бахин рекомендуе. Относительно претензий нужно оговорить в контракте: сроки предъявления (они должны быть как можно короче: неделя или 10 дней, если конечно недостаток не скрыт), какой вид удовлетворения вы хотели бы получить (замена, снижение цены), рок рассмотрения и тд.

Образец претензии может быть приложен к контракту в виде приложения.

Порядок изменения и расторжения контракта. Любое расторжение, изменение и тп контракта возможно только в письменной форме. Принципы УНИДРУА ст. 2.18.

Средства связи. Это модное условие контракта. Контактное лицо нужно указать.

Конфиденциальность.

Реквизиты сторон. Почтовые. Расчетные адреса, банк, телефоны, факс. Бывают недоразумения с юридическим и фактическим адресом.

Выходные данные: аутентичность текстов (тексты имеют одинаковую юридическую силу), количество экземпляров. Принципы УНИДРУА ст. 4.7 «Лингвистические расхождения»: «предпочтение отдаётся толкованию в соответствии с вариантом текста, который был составлен первоначально».

Особые оговорки. « с момента заключения данного контракта вся предшествующая переписка теряет юридическую силу». СТ. 2. 17 УНИДРУА: ..

Оговорка «contra proferentem» сторона отвечает за ясность формулировки, которую она предложила.

Сальваторская оговорка. Признание какого либо условия договора недействительным, остальные положения сохраняют свою силу.

Подписи и печати.

Вот и всё по контракту.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]