Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
tamar.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
25.11.2018
Размер:
2.23 Mб
Скачать

Вопросы

1. Подберите и сравните три типа определений метафоры: такие, в которых она рассматривается в качестве обычного тропа; тропа, хотя и не совсем обычного; и наконец, явления, хотя и похожего на троп, но в действительности таковым не являющегося.

2. Такого же рода сопоставления проведите по отношению к определениям понятий “параллелизм” и “символ”. Как Вы полагаете, чем отличаются эти два случая от первого? Если в наименьшей степени отождествляется с тропами символ, то как Вы это объясняете?

3. Какого рода различия усматриваются между символом и тропом? Применимы ли выработанные в этом случае критерии сравнения для сопоставления тропов с параллелизмом и метафорой?

4. Какой из трех рассматриваемых нами видов словесных образов (метафора, параллелизм или символ) в наибольшей степени связан со структурой поэтического произведения как целого и особым смысловым контекстом, порожденным этой структурой?

5. Приведите пример такого рода смысловой взаимосвязи между отдельными словесными образами в определенном лирическом стихотворении и общей семантической структурой последнего.

6. Что такое “простое”, или “нестилевое”, слово? Приведите пример поэтического текста, в котором присутствует словесный образ этого рода, и определите его функции в контексте данного стихотворения.

Тема 12. Слово автора и чужое слово в прозе. Прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь, внутренний монолог; “гибридные конструкции” и “внутренняя диалогичность” высказывания

I. Cловари Прямая речь

1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich.

Прямая речь (oracio recta). Языковая структура, служащая дословной передаче чьего-либо высказывания, сохраняет характерные черты индивидуального стиля и четко обособлена в наррации <повествовании> (в тексте она часто выделяется графической паузой или кавычками)” (S. 162).

2) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur.

Прямая речь, словесное выступление, передает в противоп. косвенной Р. неизменным дословный текст сказанного, чаще в кавычках, напр.: “он сказал: «Я возмущен»“ (S. 197).

3) Scott A.F. Current Lterary Terms: A Concise Dictionary of their Origin and Use.

“Прямая речь: oratio recta. Слова, непосредственно использованные говорящим. В противоположность непрямой речи, или oratio obliqua, когда произнесенные слова переводятся в косвенную речь” (p. 78).

Косвенная речь

1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich.

Косвенная речь (oracio obliqua). Языковая структура, остающаяся в четкой синтаксической зависимости от таких выражений, как сказал, что; подумал, что и т. п. Имеет вид подчиненного предложения. Будучи подчиненной повествованию, слабо обособляется в тексте и в общем не обнаруживает черт индивидуального стиля говорящего лица” (S. 163).

2) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur.

Косвенная речь, в противоп. прямой речи опосредованная, обычно зависимая от глагола говорения или мышления или др. передача слов другого в 3 лице и в условном наклонении: «Он сказал, что он возмущен»” (S. 409).

3) Н. Д. Косвенная речь // Словарь литературных терминов: B 2 т. Т. 1. Стлб. 381.

К. р. Передача речи другого лица, поставленная в формальную зависимость от речи лица, ее передающего, в противоположность прямой речи, переданной дословно, вне зависимости от речи лица, служащего передатчиком. Примеры: прямая речь: Он сказал: «Я завтра приду»; К. р.: Он сказал, что он завтра (на другой день, сегодня, смотря по времени речи) придет <...>“.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]