Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
tamar.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
25.11.2018
Размер:
2.23 Mб
Скачать

II. Учебники, учебные пособия

1) Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста.

“Язык как материал литературы” (с. 18-23).

“В науках семиотического цикла язык определяется как механизм знаковой коммуникации, служащий целям хранения и передачи информации. В основе любого языка лежит понятие знака — значимого элемента языка. Знак обладает двуединой сущностью: будучи наделен определенным материальным выражением, которое составляет его формальную сторону, он имеет в пределах данного языка и определенное значение, составляющее его содержание”.

“Отношение заменяющего к заменяемому, выражения к содержанию составляют семантику знака”.

“Если выражение и содержание не имеют ничего общего и отождествление их реализуется лишь в пределах данного языка (например, отождествление слова и обозначаемого им предмета), то такой знак называется условным <...> Если между содержанием и выражением существует определенное подобие — например, соотношение местности и географической карты, лица и портрета, человека и фотографии, — знак называется изобразительным или иконическим”.

“Строя какую-либо реальную фразу на данном языке, мы выбираем из каждого класса эквивалентностей одно необходимое нам слово или необходимую форму. Такая упорядоченность элементов языка называется парадигматической.

С другой стороны, для того, чтобы выбранные нами языковые единицы образовали правильную, с точки зрения данного языка, цепочку, их надо построить определенным способом — согласовать слова между собой при помощи специальных морфем, согласовать синтагмы и пр. Такая упорядоченность текста будет называться синтагматической. Всякий языковой текст упорядочен по парадигматической и синтагматической осям”.

“...мы можем выделить в каждой коммуникационной системе аспект инвариантной ее структуры, которую вслед за Ф. де Соссюром называют языком, и вариативных ее реализаций в различных текстах, которые в той же научной традиции определяются как речь. Разделение плана языка и плана речи принадлежит к наиболее фундаментальным положениям современной лингвистики. Ему приблизительно соответствует в терминах теории информации противопоставление кода (язык) и сообщения (речь)”.

2) Хализев В.Е. Теория литературы.

“...понятие «знак» не отменило традиционных представлений об образе и образности, но поставило эти представления в новый, весьма широкий смысловой контекст. Понятие знака, насущное в науке о языке, значимо и для литературоведения: во-первых — в области изучения словесной ткани произведений, во-вторых — при обращении к формам поведения действующих лиц” (с. 92).

III. Специальные исследования.

1) Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики [1907-1911] // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию.

“Язык есть система знаков, выражающих понятия, а следовательно, его можно сравнивать с письменностью, с азбукой для глухонемых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т. д., и т. п. Он только наиважнейшая из этих систем.

Следовательно, можно представить себе науку, изучающую жизнь знаков в рамках жизни общества; такая наука явилась бы частью социальной психологии, а следовательно, и общей психологии; мы назвали бы ее семиологией (от греч. sëmeion «знак»). Она должна открыть нам, что такое знаки и какими законами они управляются” (с. 54).

“Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ”. “Мы предлагаем сохранить слово знак для обозначения целого и заменить термины понятие и акустический образ соответственно терминами означаемое и означающее; последние два термина имеют то преимущество, что отмечают противопоставление, существующее как между ними самими, так и между целым и частями этого целого” (с. 99-100).

“Раз язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только от одновременного наличия прочих <...> то спрашивается, как определенная таким образом значимость может быть спутана со значением, то есть с тем, что находится в соответствии с акустическим образом?” (с. 147). “В языке нет ни понятий, ни звуков, которые существовали бы независимо от языковой системы, а есть только смысловые различия и звуковые различия, проистекающие из этой системы. <...> значимость члена системы может изменяться без изменения как его смысла, так и его звуков исключительно вследствие того обстоятельства, что какой-либо другой, смежный член системы претерпел изменение” (с. 152-153).

2) Кассирер Э. Философия символических форм: Введение и постановка проблемы [1923] / Пер. А.Н. Малинкина // Культурология. ХХ век: Антология.

“Мы вынуждены возвращаться к «естественной» символике, к тому представлению о целом сознания, которое необходимо содержится или по меньшей мере заложено в каждом отдельном моменте и фрагменте сознания, если мы хотим понять художественную символику, те «произвольные» знаки, которые сознание создает в языке, в искусстве, мифе. <...> То, что чувственно отдельное, как, например, физический языковой звук, может стать носителем чисто духовного значения — это в конечном счете становится понятным лишь благодаря тому, что сама фундаментальная функция обозначения имеется и действует уже до полагания отдельного знака, так что в этом полагании она не создается в первый раз, а лишь фиксируется, лишь применяется к частному случаю. Поскольку всякое частичное содержание сознания находится в сети многообразных отношений, в силу которых оно — как простое бытие, представленное в самом себе, — в то же время заключает в себе указание на многие другие содержательные моменты, постольку могут и должны быть такие определенные конструкции сознания, в которых эта чистая форма указания находила бы, так сказать, свое чувственное воплощение. <...> Но ведь символические знаки, которые мы встречаем в языке, мифе, искусстве, «есть» не потому, что они есть — для того, чтобы впоследствии сверх этого бытия обзавестись еще определенным значением, — все их бытие происходит исключительно из их значения. Все их содержание совершенно исчерпывается функцией обозначения. <...> В этом смысле миф и искусство, язык и наука являются формами чеканки бытия (Prägungen zum Sein); они не есть просто отпечатки наличной действительности, а представляют собой руководящие линии движения духа, идеального процесса, в котором реальное конституируется для нас как Единое и Множественное — как многообразие форм, спаянных в конечном счете единством значения” (с. 200- 202).

3) Волошинов В.Н. (Бахтин М.М.). Марксизм и философия языка [1929].

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]