- •В библиотеке и в читальном зале
- •Слова к тексту «In der Bibliothek und im Lesesaal» «в библиотеке и читальном зале»
- •Средства массовой информации в Германии
- •Слова к тексту «Massenmedien» «Средства массовой информации»
- •Рабочий день студента
- •Слова к тексту «Der Arbeitstag» «Рабочий день»
- •Семья. (Родословная)
- •Неcчастливая семья
- •Слова к тексту «Der Stammbaum. Eine gluckliche und eine ungluckliche Familie» «Семья. Родословная. Счастливая , несчастливая семья»
- •В гостинице
- •У администратора
- •Заказ номера в гостинице и отмена заказа
- •Выражения к тексту «в гостинице
- •Слова к тексту «Im Hotel» «в гостинице»
- •Cлова к тексту «Die Post» «Почта»
- •Телефон. Телекс. Телефакс
- •Cлова к тексту «Telefon. Telex. Telefax» «Телефон. Телекс. Телефакс.»
- •В продовольственном магазине
- •Cлова к тексту «Im Lebensmittelgeschaft» «в продовольственном магазине»
- •Выставки и ярмарки
- •Слова к тексту «Markte und Ausstellungen» «Ярмарки и выставки»
- •В ресторане и в кафе
- •Слова к тексту «Im Restaurant. Im Cafe» «в ресторане. В кафе»
- •Квартира в фрг
- •Слова к тексту «Die Wohnung» «Квартира»
- •Питание. (Завтрак, обед, полдник, ужин. Виды предприятий питания)
- •Слова к тексту «Die Mahlzeiten» «Питание»
- •Учеба в институте
- •Слова к тексту “Studium an der Hochschule” « Учеба в институте»
- •Экономика Германии
- •Слова к тексту «Das Wirtschaft in der brd» «Экономика Германии»
- •На переговорах (Запрос. Предложение. Заказ)
- •Слова к тексту «Bei den Verhandlungen» «На переговорах»
- •Маркетинг и менеджмент
- •Менеджмент
- •Слова к тексту «Management» «Менеджмент»
- •Маркетинг
- •Слова к тексту «Marketing» «Маркетинг»
- •Договор
- •Cлова к тексту «Der Vertrag» «Договор»
- •Рыночная экономика. Социальная рыночная экономика
- •Рыночная экономика
- •Социальная рыночная экономика
- •Слова к тексту «Die soziale Marktwirtschaft» «Социальная рыночная экономика»
- •Реклама
- •Слова к тексту «Die Werbung» «Реклама»
- •Функции и задачи менеджера
- •Слова к тексту «Funktionen und Aufgaben des Managers» «Функции и задачи менеджера»
- •Zur Verfugung stehen находиться в распоряжении
- •Денежная и банковская система фрг
- •Слова к тексту «Geld- und Bankwesen der brd» «Денежная и банковская система фрг»
- •Биржи и банки
- •Слова к тексту «Borsen und Banken» «Биржи и банки»
- •Социальные партнеры - профсоюзы
- •Слова к тексту “Die Sozialpartner - die deutschen Gewerkschaften” (Социальные партнеры - профсоюзы)
- •Предприятие. Персонал фирмы
- •Cлова к тексту «Das Unternehmen» «Предприятие»
- •Слова к тексту «Die Arten von Unternehmen» «Виды предприятий»
- •Внешняя экономика
- •Слова к тексту «AuBenwirtschaft der brd» «Внешняя экономика фрг»
Денежная и банковская система фрг
Es gibt Geschaftsbanken (коммерческие банки), darunter die privaten Geschaftsbanken (=Kreditbanken), GroBbanken, Regionalbanken, Niederlassungen auslandischer Banken, die offentlich-rechtliche Sparkassen, Landesbanken (национальные банки) (=Girozentralen), die genossenschaftlichen (кооперативные) Volksbanken und Raiffeisenbanken, Spezialbanken, Zentralbanken, Hypothekenbanken (ипотечный банк долгосрочных ссуд).
Die Notenbank der BRD (эмиссионный) ist die Deutsche Bundesbank. Sie ist eine juristische Person des offentlichen Rechtes. Ihr Grundkapital gehort dem Bund. Die Deutsche Bundesbank besteht aus einer Zentrale (центральная контора) in Frankfurt / Main und aus Landeszentralbanken (земельные центральные банки). Die wichtichste Aufgabe der Bundesbank ist die Sicherung (надежность, гарантия) der Wahrung im Innern und nach auBen ( внутренняя и внешняя стабильность валют). Die Deutsche Bundesbank kann Kreditzinsen erhohen und den Preis fur Geld verkleinern und bestimmte Wertpapiere kaufen und verkaufen.
Grundlage des bargeldlosen (безналичный) Zahlungsverkehr (расчет) ist das Bankkonto des Kunden. Solche Kontokorrent (конторрентный счет) oder Girokonto (жиросчет) haben praktisch alle Personen und Unternehmen. Das Wort «giro» bedeutet im Deutschen “Kreis”. Das Girokonto dient zur Erfullung aller “Bankbuchungen” (Bankoperationen). Das Ziel des Girokontos besteht in der Teilnahme am Zahlungsverkehr.
Ein vielseitiges und wichtiges Zahlungsverkehrsinstrument ist der Scheck. Anfang der 70-er Jahre wurde das eurocheque-System eingefuhrt. Eurocheques werden als Zahlungsmittel akzeptiert (признается). Mehr als 30 Mio Bundesburger haben eine Scheckkarte. Sie wird fur die direkte Zahlung verwendet. Die Scheckkarte kann in Verbindung mit einer personlichen Geheimzahl - PIN (безналичный кассовый расчет) zum Bargeldbezug (наличные деньги) uber Geldautomaten genutzt werden. Ein im Jahre 1990 eingefuhrtes elektronisches System dient zur bargeldlosen Abwicklung (операция расчета) .
Der Kunde gibt (вводит) seine eurocheque-Karte mit der PIN-Kombination in ein Kassenterminal ein, und der Rechnungsbetrag (сумма) von Kundenkonto wird abgebucht (списывается с банковского счета).
Ein wichtiges Zahlungsverkehrsmittel ist die Kreditkarte. Sie erlaubt bargeldlose Zahlung bei den Firmen. GroBe Rolle spielt der internationale Zahlungsverkehr (платежный оборот).
Der private Bankkunde benutzt bei Reisen ins Ausland eine eurocheque-Karte, Kreditkarte, das Postsparbuch (почтовая сберкнижка). Fur den internationalen Reisezahlungsverkehr verkaufen die Kreditinstitute ihren Kunden auslandische Banknoten (=Sorten) und Reiseschecks (дорожный чек). Reiseschecks lauten uber einen festen DM-Betrag (50, 100, 500 DM) oder auf runde Betrage in auslandischer Wahrung (Travell-cheques). Vorzuge (преимущества) fur den Kunden sind die volle Erstattung (возмещение) bei Verlust (потеря чека), eine 1 000 DM-Sofortkarte (немедленная помощь) im Ausland und die unbegrenzte Gultigkeit (неограниченный срок действия чека).
Der Devisenhandel (=Wahrungshandel) ist eine Bankoperation. Es ist gunstig fur die Bank, weil sie Zinsen davon haben. Der Devisenhandel ermoglicht Wahrungskredite (валютный кредит). Devisen sind Buchgeld (1. Деньги жирооборота. 2. Безналичные расчеты. 3. Деньги на вкладе на банковском счете) auf dem Konto in der auslandischen Wahrung.
Da man Bankguthaben (=Bankeinlagen- вклады) in bestimmten Platzen im Ausland bekommen kann, spricht man bei USA-Dollars von Auszahlungen New York”, bei Pfund Sterling von Auszahlung London”. (Sorten= Noten und Munzen in auslandischer Wahrung)