Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
бокарев 2.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
31.10.2018
Размер:
1.44 Mб
Скачать

3. Субъектные, объектные, предикативные и косвенно-дополнительные придаточные предложения

а) Субъектное придаточное предложение. Эти общие замечания непосредственно относятся и к субъектному придаточному предложению, т. е. такому, которое выполняет роль подлежащего по отношению к сказуемому главного предложения. Причастие, выполняя своей основой роль сказуемого по отношению к членам придаточного предложения, принимает одновременно окончания именительного, активного, дательного и местного падежей соответственно характеру сказуемого главного предложения. При этом для падежной формы причастия совер­шенно безразлично, является ли оно по своей основе непереходным или переходным: оно может быть переходным и требовать соответствующего оформления членов придаточного предложения, но стоять в именительном падеже, если сказуемое главного предложения непереходно, и наоборот, — может быть непереходным и требовать при себе именительного падежа подлежащего придаточного предложения, но быть оформленным активным, местным или дательным падежом, если в качестве сказуемого главного предложения употреблен переходный глагол, глагол восприятия или чувствования: [риида борохь бихьара]-в [им. падеж] хасоло г/аршикьаги х/инкъулев 'тот, кто летом видел змею [букв, летом змею видевший], зимой веревки боится' (Усл. II, 2); [пихъ бегп.1ара]-в дун вугин 'тот, кто сорвал плод, — я (41, 87); тамашалъун хут!аннла пачах!ги [аск!ор^ рук!ара]-лги 'удивились царь и его приближенные ]букв. возле бывшие]' (Ш, 92); [вакъдн х/ал бергьара]-с [акт. падеж] чол гьанги кванай, [къечон ж/ал бергъара]-с чол биги гъекъе 'кого победил голод — ешг> лошадиное мясо, кого победила жажда — пей лошадиную кровь' (Усл. II, 27); [бергьара)-с гьабуларебги, [къара]-с х/ехъоларабги жо гьеч!еб 'нет вещи, которую не делает победитель и не терпит побежденный' (Усл. 11, 2); [ддниял сурара]-с, [росо ч1ам.1ара]-с, чГван г!инзукъ квералгун, г!ин т!амун бихье 'кто возненавидел мир, кому надоел аул, пусть тот слушает меня,

Формы придаточных предложений Й41

опершись на локоть'; [х1ама буге]-лаца х[амица босе, [х1ама гьеч1г]-лаи,а магъица босе 'у кого есть осел, пусть на осле привззет, у кого нет осла, пусть на спине принзсет' (3. XI., 58); [вехь вокьара]-се [дат. падеж] гьвгйги. бокьулеб 'тот, кто /1юбит пастуха, любит и собаку' {Усл. II, 4); [бихъич!е]-сда [местн. падеж] къо бихьани, къадги чирахъ бакулеб 'тот, кто не видел, если день увидит, то и днем свечу зажигает' (Усл. II, 3) и т. п.

Субъэкгноз придаточное предложение, основанное на субстантивиро­ванном причастном употреблении, в большинстве случаев имеет обоб­щенное значение, означая не данное лицо, а вообще всякое, которое можзт характеризоваться содержанием придаточного предложения. Этим объясняется его распространенность в пословицах, имеющих в виду типичный случай.

б) Объектное придаточное предложение. В зависимости от значения сказуемого главного предложения объектное принимает форму либо именительного, либо местного падежа (см. § 3): [ножода бихьара]-б дидаги бихьанин, [ножода раг[ара]-б дидаги раг[ана 'виденное вами и я видел, слышанное вами и я слышал' (Ш, 34); [к!уд*ял яцаца гъикъара]-б алъги гьикъанила, {к!удиял вацаца абура]-б асги аЗунила 'спрошенное старшими сестрами и она спросила, сказанное старшими братьями и он сказал' (Ш, 43); бицанила васас [жиндирго лът/гьабахъара]-б 'рассказал юноша случившееся с ним' (Ш, 42); росолъ ругелан абурал раг!и лъалел [лъай гьеч1е]-л сж/анила 'позвал речистых глупцов, сколько было их в селении' (Ш, 90); [дун вазуне]-вги [диир. вазуне]-вги дида Чабхидасан баккаравго лъала 'я знаю того, кто меня побьет, и того, кого я побью, как только он выйдет из „Чабах"'; [цеве вапгаватарас]-да кьабунила Шамилица хвалчен 'Шамиль рубил саблей каждого встреч­ного' и т. п.

Изредка субстантивированное определениз принимает второй суффикс полного прилагательного, подчеркивающий его субстантивированность: бииунебаб бицун, гьикъулебаб гьикъун, нахъвуссейин мун 'сказав, что следует сказать, спросив, что следует спросить, возвращайся' (Ш, 72). Формой объектного придаточного предложения можзт быть и субстанти­вированное определение, включающее в себя мзстоимениз щинаб 'всякий*, 'каждый': лъалеб нилъедаго лъугьараб щинаб 'мы знаем все, что про­изошло' (Мах!., 97).

в) Дополнительное придаточное предложение. Выпол­няя роль косвенного дополнения, субстантивированное причастное опре­делениз принимает те жз падежные формы, которыми были бы оформлены соответствующие косвенные дополнения простого предложзния: [таких! буге]-се [дат. падеж] бихыт х1амаги къинлъулеб 'тому, кто имеет счастье, и осел-самец рожает' (Усл. II, 3); [кьвагьа-кьвагьара]-лъул [род. падеж] реч!иш лъадал, [кьабу-къабура]-лъул [род. падеж] къаби бихьидал 'когда узнали удар выстрелившего [подразумевается: ружья], когда увидели удар ударявшей [подразумзвазтся: сабли]' (Усл. II, 28); [бихьара]-лдаги [мзстн. падгж] божуларэго, гъарун буго къоролалъ 'не веря увиденному, попросила вдова' (Усл. II, б); [рохьдолъан бат!алъара]-лд2 т!ил хекко щола 'палка быстро достигает отбившуюся от стада'; /,,т/осо" ян ах!идал нах буссинч!г]-лда босе к!вараб гамач! ргч[изе буго 'в не воз­вратившуюся после того, как я крикнул „стой!", буду бросать пзрвый попавшийся камень' (XI., 219); [Ах1мад вихьич[е]-сда к/алъан пайда щиб? 'какой смысл говорить тому, кто нз видел Ахмеда?' (XI., 259){ расш х1алт!иго гь^ буларелал [нахщсалда х1алт1дле]-зул,ъ къацанддле*

iv А. Л, Вокареж

Формы придаточных предложении

рдго 'те, кто ничего не делает, спорят с теми, кто работает честно*; [каранде мунги къан къвал бале]-сдяса, къанщун дух балагъун, дуто бергъуна 'того, кто тебя, прижав к груди, обнял, я побеждаю, смотря на тебя' (Мах!., 82); гъев, (зулмуялка гъорхъ руге]-зухан вахъу-наан кидаго 'он всегда заступался за тех, кто находился в угнетении'; гьалбад'.-рил гъанир хут[ара]-зукъа ниш нечон рух/анамы постесня­лись тех, кто остался здесь из гостей'; [малъан щина]-хе гъикъилин эс дуда 'будет он тебя спрашивать обо всем, чему учил' (Ш, 50) и т. п. Обстоятельственные придаточные предложения, основанные на суб­стантивированном причастном определении, в связи с тем, что их формы отличаются некоторыми особенностями, будут рассмотрены ниже.