Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
бокарев 2.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
31.10.2018
Размер:
1.44 Mб
Скачать

§ 8. Дополнение в форме направительного падежа I серии (окончание— де)

Направительный падеж I серии (окончание -де,) основной своей функ­цией имеет выражение движения на что-нибудь.

а) Выше указывалось уже, что форма длительного залога глаголов ах!изе 'кричать' и гъаризе 'оросить' требует при себе в качества дополне­ ния направительный падеж I серии: жинда хадур рач!аян гнезде ах1т!ана 'крикнул им, чтобы они шли за ним' (Д, 69); гьарданила ав Цилг1иниде 'взмолился он к Медазжьему-Уху (Ш, 15). Вероятно, влиянием салатавского диалекта объяснягтся употребление направительного падежа и при недли­ тельной форме, которое иногда встречается в литературном языке: Шарипица Рашчдиде ах/улеб 6ук1ана 'Шарип крикнул Ращиду' (Синг., 26).

б) Направительного же падежа требуют также близкие к глаголам речи глаголы как хъвазе 'написать', басине 'черкнуть', вагъизе 'ругать', семизе 'ругать': мун щай диде вагъулев? еза что ты меня [букв, на меня] ругаешь?' (Синг., 26); себуге диде 'не ругай меня', 'не гневайся на меня' (Усл. II, 182); гьанже дуде хъвазг кагъаталъулни контор ц!ун бугоан 'контора полна бумаги, что написать тебе' (Мах!., 78); рисалат басшшн Пунайзатиде 'черкнем письмо Унейзат' (б, 90).

§ 9. Дополнение в форме исходного падежа I серии (окончание

даса или -дасан)

а) При глаголах боххизе 'радоваться', тгашманлъизе 'печалиться', нечезе 'стыдиться', хТинкъизе 'бояться', къазг 'стесняться', ламуслъизе 'совеститься', ч!ух!изе 'гордиться', к!ич!изе 'кичиться' исходный падеж I серии выражает причину душевного движения: сундаса боххараб? 'чему обрадовалась?' (111, 23); дун кидаго воххарав вуго халкъалъе гьабулеб хъулухъалдаса 'я всегда рад служить [букв, службе, делаемой] народу' (XI., 9); нечоларши, дир вас, дидасаг!аги? 'не стыдишься ли, мой сын, хотя бы меня?' (XI., 106); дыдасаго дунго нзчана 'я устыдился самого себя' (XI., 105); дудаса ламуслъун, гьабич1о дица гъгб 'посовестясь тебя, не сделала я этого' (Усл. II, 125); дун ч!ух!ун вуго ваи,асиаса 'я горжусь братом' (Усл. II, 223); с местным падежом I серии этот падеж значит „презирать"), жмндиргэ бои,1у%аса к!ич!ун вуго дув' он тщеславится своим достатком' (Усл. И, 118); инсудаса х!лнкъун 'испугались отца" (XI., 209); ци гьвел х!апдеялдаса и,1акъ х!инкъула 'медведь очень боится собачьего лая' (М, 7).

Семантическая близость этих глаголов к тем, которые были рассмот­рены выше (типа бажизе 'верить', шйклъизе 'подозревать'), обусловила

возможность для некоторых из последних сочетаться не только с местным, но и с исходным1! серии. Таков, например, глагол тамашалъизе 'удивляться'; алдасаги ц1акъ яшвгв пачах! тамашалъанила 'сам царь удивился этому' (Ш, 90). "

б) Исходный падеж I серии при глаголе т/аса лъугьине 'прощагь [букв, сверху сходить]1 означает лицо, которое прощают: мун ншкеда киназдасаго т!аса лъугьа 'прости всех нас' (Р, 91); капитан цогидал матросаздаса т!аса лъугьана 'капитан простил остальных матросов' (Р, 91). Наряду с исходным при этом глаголе возможен также мастный: дида т!аса лъугьа 'прости меня' (Усл. II, 188); ср. такгае первый пример, в котором второе слово оформлено местным падежом. Возможность таких случаев основана на том, что т!аса 'сверху' только впоследствии вошел в состав глагола, первоначально же представлял собою послелог и в каче­ стве такового должен был присоединиться к местному падежу. Обычное сейчас употребление исходного падежа свидетельствует о слиянии после­ лога с глаголом.

в) При глаголе гьаризе 'просить*, если объектом (просьбы) является какой-либо предмгт, а не действие (см, выше, стр. 192), исходный падеж выражает лицо, к которому обращаются с просьбой: дица гьарула досдаса г!арац 'я прощу у него денег' (Усл. II, 86); нижецаго тъарун т/аде вахинавунин ав, дудаса асие лъик!лъи гьаризе 'мы попросили его под­ няться наверх, чтобы попросить у тебя для него милости' (Ш, 61).

г) При глаголе бергьине 'победить' (глагол непереходный) исходный падеж выражает лицо, которое побеждают: бергьанин мун дидаса 'побе­ дил ты меня' (Ш, 5); бетп1ергъанчиясда аскГэб гъведаса кетоы бергьунеб 'при хозяине и кошка собаку побеждает' (Усл. II, 2); каранде мути къан къвал балесдаса, къанщун дух балагьун, дуто бергъуна 'тобою любуясь, я здесь победил того, кто тебя обнимает' (Мах!., 82).

д) При глаголах хвасар (или тархъан) гьабизе 'спасать', 'освобождать', борч!изе 'спасаться' значение исходного падежа близко к пространствен­ ному: дица нум хвалдаса хвасар гьарила 'я спасу вас от смерти' (Р, 86); гьардуханлъиялдаса жий тархъан гьаюнилан абун, гъолъ Робинзоние ц!акъ баркала къука 'она очень благодарила Робинзона, говоря, что он спас ее от нищеты' (Р, 96); нилъедаса ворч!улеб бак! гьеч!ин асул 'ему некуда спастись от нас [букв, нет у него места, в котором он может спастись от нас]' (Ш, 64).

е) Исходный падеж I серии входит в сравнительные формулы, выражая предмет с меньшей степенью качества: мун зах!матхалкъалъул шивав чиясе. чорхол рух!алдаса хирияв вуго 'каждому трудящемуся ты дороже жизни' (XI., 15). Другие примеры см. в предыдущей главе.