Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
17 мгновений успеха.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
13.05.2015
Размер:
2.06 Mб
Скачать

Первое упражнение: «Слушай мелодику речи парт­нера»

Это подготовительное упражнение, состоит оно в том, что один говорит, делая интересной мелодику своей речи, дру­гой отражает мелодику его речи рукой. Это похоже на дирижирование и полезно для обоих: один учится гово­рить в разумном темпоритме и с интересной мелодикой, другой учится слушать не только содержание, но и стиль, интонационную окраску речи.

Второе упражнение на голосо-речевую подстрой­ку: «Уложи речь на дыхание партнера»

Работа идет в парах: первый учится говорить на выдохе второго. Второй, собственно, ничего не делает, только си­дит, дышит и слушает первого. А вот первый трудится, говорит — о чем угодно, хоть о погоде, если больше не о чем. Вначале научитесь говорить только на своем вы­дохе. Это довольно естественно, но вы, как творческий человек, можете отработать важный дополнительный на­вык: каждую свою мысль-фразу укладывать на длину соб­ственного выдоха. Одна мысль — один выдох. Один вы­дох — одна мысль.

• Много выдохов — много мыслей, однако!

Отработали? Классно. Теперь пусть каждая ваша фраза (и соответственно ваш выдох) ложится на выдох слу­шающего.

• Что естественным образом приведет к некоторой раздроб­ленности вашей речи. Его выдох — вы говорите. Пошел его вдох— вы улыбаетесь. Молча.

А напоследок, как показатель мастерства, позаботьтесь о том, чтобы ваша речь, отражая дыхание партнера, приоб­рела еще и певучую плавность. Вы уже разрешаете себе иногда говорить и на вдох партнера, укладывая туда вещи случайные, малозначимые,

• ну так — кстати (вдох!),

а вот на выдох партнера вы произносите (кладете) наибо­лее важное из того, что вы хотите сказать, — те слова, на которых вы делаете акцент, ударение.

Третье упражнение на голосо-речевую подстрой­ку: «Уложи речь на произвольный ритм»

С флегматиками все эти вещи на подстройку по дыханию проходят хорошо, но, если ваши собеседники — люди жи­вые и темпераментные, ритм их речи может быть когда-то и непредсказуемым, и рваным. Вы к этому готовы? Чтобы быть на уровне и соответствовать, вот вам еще одно уп­ражнение. Один участник выполняет в нем роль Весело­го Барабанщика, а второй — Говоруна. Веселый Барабан­щик отбивает рукой ритм,

• для начала — несложный,

а Говорун свою речь в него укладывает: рисунок его ударений должен попадать в предложенный Барабанщи­ком ритмический рисунок.

Когда это освоено, Веселый Барабанщик начинает произ­вольно менять ритм (к примеру, вальс — похоронный марш — «Спартак чемпион!» — гимн России: три-четыре смены за пять минут), Говорун подстраивается под его меняющийся рисунок.

• Как показывается практика, кроме техники подстроек, в этом упражнении дополнительно прекрасно развиваются способность к импровизации, чувство партнера и музыкаль­ный слух.

Подстройка по словарям

Шеф службы импер­ской безопасности СД Эрнст Кальтен-бруннер говорил с сильным венским акцентом. Он знал, что это сердило фюрера и Гиммлера, и поэтому одно вре­мя занимался с фонетологом, чтобы научиться ис­тинному «хохдойчу».

У каждого из нас есть свой словарный запас, есть слова чужие и есть словечки любимые. А самое главное, каж­дый из нас убежден, что его слова, его язык и его произно­шение — самые правильные, и, чтобы ему не противопо­ставляться и без нужды не подчеркивать свою инако-вость, имеет смысл соблюдать следующие простые правила, а именно:

• говорить на языке его парадигмы, на языке привычных ему понятий,

• А если он фанфаронское слово «парадигма» не употребля­ет, то и вам его произносить не пристало.

• произносить слова с его ударением и в его транскрип­ции.

Вот как правильно: маркетинг или маркетинг? — Верно, маркетинг, если только партнер не убежден в обратном. Катарсис или катарсис? — А как партнеру больше нра­вится?

• А вот еще вопросы на засыпку: Фрейд или Фройд? Эн-Эл-Пи или Эн-Эл-Пэ? — Как собеседник говорит, так и правильно...

Главное — помнить, что несоответствие по профессио­нальному словарю раздражает, и если для вас нормально говорить на английском языке с англичанином, то и с про­фессионалом надо говорить на том языке, который привы­чен и естественен ему.

Кроме профессионального словаря, у каждого из нас есть словарь психологический, куда на самом деле входит два словаря: словарь главных категорий и словарь мо­дальных предпочтений.

Словарь главных категорий

Еще Аристотель выделял в качестве главных категорий вопросы:

Кто?

Что?

Когда?

Где?

Как?

Зачем?

Успешный человек, универсальный бизнесмен свободно и точно пользуется этими вопросами по запросу ситуации, а вот в жизни можно заметить, что разные люди предпочита­ют некоторые из этих вопросов и «забывают» про другие.

• Может быть, вам обычно важно (ну, любопытно), КТО, ЧТО и ЗАЧЕМ, а КОГДА и ГДЕ — какая разница? Вы же не детектив.

А вот вашему соседу обычно интересно, что, где и почем.

• Эх, торговля...

Соответственно, если вы прислушаетесь к человеку и уловите главные, интересующие его категории, вам легче будет говорить на понятном ему языке. Не сделаете это — будете вызывать скуку, а то и раздражение.

• «Ну не важно же это! Ну зачем об этом говорить ?!» Итак, перед вами —

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]