Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
A Basic Modern Russian Grammar.pdf
Скачиваний:
163
Добавлен:
15.04.2015
Размер:
3.07 Mб
Скачать

Eugenia Nekrasova

A Basic Modern Russian Grammar

SOME COMMON PREFIXED VERBS OF MOTION

Various prefixes can be added to the verbs of motion to specify the action: to or away from a place, happening or a person; into or out of a place, happening or a person etc.

In contrast to non-prefixed verbs of motion the prefixed ones form the standard aspect pairs (through internal modification), for example: Imperfective - ïðèåçæàòü

Perfective - ïðèåõàòü

Prefixed verbs of «going» and «carrying» form submeaning pairs

(as their root non-prefixed verbs do), with reference to the mode of action:

Group 1

Someone either goes on foot or visits some place of interest or a

working place without

reference to transport used to perform an action.

Imperfective

Perfective

 

ïðèходить

ïðèéòè

 

ïðèносить

ïðèнести

1

óходить

óéòè

 

îòносить

îòнести

 

Group 2

Some means of transport are used to perform an action.

 

Imperfective

Perfective

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ïðèезжать

ïðèехать

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

ïðèвозить

ïðèвезти

 

Motion

 

óезжать

óехать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

îòвозить

îòвезти

 

 

 

 

 

See:

 

 

 

 

of

 

 

 

 

 

 

 

 

Group 1 Îí приш¸л на работу и прин¸с новый словарь.

Verbs

 

 

Group 2 Îí приехал из Лондона и прив¸з новый словарь.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Part 9

 

 

page 141

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eugenia Nekrasova

A Basic Modern Russian Grammar

THE TENSE FORMS AND THE GENERAL MEANING OF THE ASPECT PAIRS OF MOST COMMON PREFIXED VERBS OF MOTION

First table

 

Imp. приходить

Perf. прийти

 

 

 

 

 

 

 

Present

Past

Future

Past

Future

 

прихожу

приходил

буду приходить

ïðèø¸ë

приду

Meaning: coming, arriving at a place, visiting someone either on foot or the motion is unspecified

 

Imp. приезжать

 

Perf. приехать

 

 

 

 

 

 

 

 

Present

Past

 

Future

Past

Future

 

приезжаю приезжал

буду приезжать

приехал

приеду

Meaning: coming, arriving at a place, visiting someone by transport (also by planes)

 

Imp. прилетать

Perf. прилететь

 

 

 

 

 

 

 

Present

Past

Future

Past

Future

 

прилетаю

прилетал

буду прилетать

прилетел

прилечу

Meaning: coming by air, arriving at a place

 

Imp. приносить

Perf. принести

 

 

 

 

 

 

 

Present

Past

Future

Past

Future

 

приношу

приносил

буду приносить

ïðèí¸ñ

принесу

Meaning: coming on foot (or the motion is unspecified) and bringing (delivering) something or someone to somewhere or somebody.

 

Imp. привозить

Perf. привезти

 

 

 

 

 

 

 

Present

Past

Future

Past

Future

 

привожу

привозил

буду привозить

ïðèâ¸ç

привезу

Meaning: coming by transport and bringing (delivering) something or someone to somewhere or somebody

Part 9

page 142

Verbs of Motion

Eugenia Nekrasova

A Basic Modern Russian Grammar

Second table

 

Imp. уходить

 

Perf. óéòè

 

 

 

 

 

 

 

 

Present

Past

Future

Past

Future

 

ухожу

уходил

буду уходить

óø¸ë

óéäó

Meaning:

leaving a place or a person, going either on foot or the motion is unspecified

 

Imp. уезжать

 

Perf. уехать

 

 

 

 

 

 

 

 

Present

Past

Future

Past

Future

 

уезжаю

уезжал

буду уезжать

уехал

óåäó

Meaning: leaving a place or a person by transport

 

Imp. улетать

 

Perf. улететь

 

 

 

 

 

 

 

Present

Past

Future

Past

Future

 

улетаю

улетал

буду улетать

улетел

улечу

Meaning: leaving a place or a person by air

 

Imp. относить

 

Perf. отнести

 

 

 

 

 

 

 

Present

Past

Future

Past

Future

 

отношу

относил

буду относить

îòí¸ñ

отнесу

Meaning:

taking a thing or a person, going either on foot or the motion is not specified

 

Imp. отвозить

 

Perf. отвезти

 

 

 

 

 

 

 

Present

Past

Future

Past

Future

 

отвожу

отвозил

буду отвозить

îòâ¸ç

отвезу

Meaning: taking a thing or a person to some place by transport

Part 9

page 143

Verbs of Motion

Eugenia Nekrasova

A Basic Modern Russian Grammar

Here you can find a table of the PREPOSITIONS AND CASES ACCOMPANYING some common PREFIXED VERBS OF MOTION

coming, arriving at

ïðèходить / ïðèéòè

ïðèезжать /ïðèехать ïðèлетать /ïðèлететь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

èç - from a place

 

â - to a place

 

 

 

+ Acc.

 

 

 

 

ñ - from a place

+ Gen.

íà - to a place

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or happening

or happening

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ Dat.

îò - from a person

 

ê - to a person

 

 

 

 

 

 

 

 

delivering, carrying to

ïðèносить / ïðèнести ïðèвозить /ïðèвезти

èç - from a place

ñ- from a place or happening

îò - from a person

Part 9

â - to a place

 

 

+ Acc.

+ Gen. íà - to a place or happening

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to a person - with or

 

 

 

MotionofVerbs

 

 

 

without preposition ê + Dat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

page 144

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eugenia Nekrasova

A Basic Modern Russian Grammar

going away, leaving, departing

óходить / óéòè óезжать /óехать óлетать /óлететь

èç - from a place

ñ - from a place + Gen. or happening

îò - from a person

 

delivering, taking to

 

 

îòносить / îòнести

 

îòвозить / îòвезти

â - to a place

 

íà - to a place

+ Acc.

or happening

 

ê - to a person + Dat.

â - to a place

+ Acc.

íà - to a place or happening

to a person

 

with or without preposition ê + Dat.

setting off for destination

ïîéòè ïîехать ïîлететь

 

â - to a place

+ Acc.

 

íà - to a place or happening

 

ê - to a person + Dat.

 

Part 9

page 145

Verbs of Motion

Eugenia Nekrasova

A Basic Modern Russian Grammar

Part 10

Adverbs

THIS PART DEALS WITH

Adverbs, including predicative adverbs («î»- forms and modal words).

The degrees of comparison of some adverbs,

also the degrees of comparison of some adjectives.

The short form of some adjectives.

ADVERBS

Adverbs can originate from different parts of speech, for example:

вечером - in the evening, comes from a noun вечер (evening); âäâî¸ì - in a group of two,

comes from a collective numeral äâîå (a group of two) .

If an adverb is not registered in a dictionary you can try to form it on your own from an adjective:

Adjective Adverb

Most adverbs derived from adjectives have the ending -o:

õîð‹øèé хорош

-ûé

позднèé ï‹çäíî

-èé

-î

 

-îé

 

From adjectives denoting nationality the adverbs are usually derived by means of the ending -è in a combination with the prefix ïî-:

русскèé ïî-русскè

 

Я не понимаю ïî-русски.

Я не говорю ïî-русски.

Some adverbs can be used in a sentence as a compliment to some verbs (predicative adverbs):

 

 

î - forms

 

Adverbs

 

 

Вчера было холодно. It was cold yesterday.

 

 

 

 

 

 

 

Трудно сказать. It is hard to say.

 

 

 

 

Modal words можно, íàäî, нужно, нельзя:

 

 

 

 

Ìíå надо ехать. I have got to go.

 

The

 

 

 

 

 

Можно посмотреть? May I have a look?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Part 10

page 146