- •To the Readers
- •Shortly About the Author
- •AGREEMENT BETWEEN WORDS IN RUSSIAN
- •HOW TO ESTABLISH THE GENDER OF A NOUN
- •THE GENDER OF SOFT SIGN NOUNS
- •REPLACING SINGULAR NOUNS BY PERSONAL PRONOUNS
- •HOW TO ESTABLISH THE GENDER OF PLACE NAMES
- •FOREIGN INDECLINABLE NOUNS AND THEIR GENDER AGREEMENT
- •THE GENDER AGREEMENT BETWEEN NOUNS AND ADJECTIVES
- •THE GENDER OF NOUNS DENOTING PROFESSIONS IN RUSSIAN
- •SINGULAR - ONLY NOUNS
- •FORMATION OF PLURAL NOUNS
- •PLURAL-ONLY NOUNS
- •PERSONAL PRONOUNS IN THE PLURAL
- •THE AGREEMENT BETWEEN NOUNS AND CHARACTERIZING WORDS IN THE PLURAL
- •THE PLURAL OF ADJECTIVES
- •MIXED PLURAL ADJECTIVAL ENDINGS
- •THE POSSESSIVE PRONOUNS IN THE PLURAL
- •THE DEMONSTRATIVE PRONOUNS IN THE PLURAL
- •THE INTERROGATIVE PRONOUNS IN THE PLURAL
- •THE PLURAL OF OTHER CHARACTERIZING WORDS - all, the whole
- •GENERAL OUTLINE OF THE CASE SYSTEM
- •THE DECLENSION OF MASCULINE NOUNS IN THE SINGULAR
- •THE ACCUSATIVE OF MASCULINE NOUNS IN THE SINGULAR
- •THE DECLENSION OF NEUTER NOUNS IN THE SINGULAR
- •THE DECLENSION OF FEMININE NOUNS IN THE SINGULAR
- •ADJECTIVAL TYPE OF DECLENSION IN RUSSIAN
- •THE DECLENSION OF MASCULINE AND NEUTER ADJECTIVES IN THE SINGULAR
- •THE DECLENSION OF THE FEMININE ADJECTIVES IN THE SINGULAR
- •THE GENITIVE PLURAL OF NOUNS
- •THE ACCUSATIVE PLURAL OF NOUNS
- •THE DATIVE, INSTRUMENTAL AND PREPOSITIONAL PLURAL OF NOUNS
- •THE DECLENSION OF THE HARD ENDING NOUNS IN THE PLURAL
- •THE DECLENSION OF THE SOFT ENDING NOUNS IN THE PLURAL
- •THE DECLENSION OF THE PLURAL ADJECTIVES AND ADJECTIVAL WORDS
- •THE DECLENSION OF THE DEMONSTRATIVE PRONOUNS
- •THE DECLENSION OF RUSSIAN SURNAMES
- •THE DECLENSION OF RUSSIAN ADJECTIVAL SURNAMES
- •THE DECLENSION OF RUSSIAN PATRONIMICS
- •THE DECLENSION OF NON-RUSSIAN GEOGRAPHIC NAMES
- •PERSONAL PRONOUNS
- •THE DECLENSION OF THE PERSONAL PRONOUNS
- •THE DECLENSION AND THE USE OF THE INDEFINITE PRONOUNS
- •THE USE OF THE NOMINATIVE CASE
- •THE USE OF THE GENITIVE CASE
- •THE GENITIVE OF NEGATION / ABSENSE / EXCEPTION
- •THE GENITIVE OF POSSESSION
- •THE GENITIVE OF RELATION / DESCRIPTION
- •THE GENITIVE OF QUANTITY
- •THE GENITIVE OF TIME
- •THE GENITIVE OF PLACE
- •THE GENITIVE USED AFTER CERTAIN VERBS
- •THE GENITIVE OF COMPARISON
- •THE GENITIVE OF SPECIAL DESCRIPTIVE CHARACTERISTICS
- •THE USE OF THE ACCUSATIVE CASE
- •THE USE OF THE INSTRUMENTAL CASE
- •THE USE OF THE PREPOSITIONAL CASE
- •THE SYSTEM OF THE RUSSIAN VERB
- •THE INFINITIVE AS A BASE FOR THE VERB FORMS
- •THE USE OF THE INFINITIVE IN RUSSIAN
- •THE ASPECT
- •THE ASPECT IN THE TENSE SYSTEM
- •THE PRESENT TENSE OF THE VERBS
- •THE IRREGULAR 1-ST CONJUGATION
- •THE IRREGULAR 2-ND CONJUGATION
- •IRREGULAR VERBS NOT FOLLOWING ANY PATTERN
- •THE PAST TENSE OF THE VERBS
- •FIRST GROUP, REGULAR PAST TENSE FORMATION
- •THE FUTURE TENSE OF THE VERBS
- •THE IMPERATIVE OF THE VERBS
- •MAIN TYPES OF PARTICIPLES
- •LONG PARTICIPLES AS ADJECTIVES AND NOUNS
- •USAGE (MEANING) OF THE ASPECTS
- •SOME FACTORS WHICH DETERMINE THE CHOICE OF AN ASPECT
- •A PRACTICAL TABLE OF MOST COMMON VERBS
- •MAIN USE OF THE REFLEXIVES
- •MODAL VERBS AND CONSTRUCTIONS
- •POSSESSIVE CONSTRUCTIONS
- •THE NEGATIVE OF THE POSSESSIVE CONSTRUCTION
- •RUSSIAN WORD ORDER
- •GENERAL REMARKS
- •BASIC FORMS OF NON-PREFIXED PAIR-VERBS OF «GOING»
- •THE GRAMMATICAL USAGE OF NON-PREFIXED «GOING» VERBS
- •UNIDIRECTIONAL VERBS
- •SOME COMMON PREFIXED VERBS OF MOTION
- •THE TENSE FORMS AND THE GENERAL MEANING OF THE ASPECT PAIRS OF MOST COMMON PREFIXED VERBS OF MOTION
- •COMMON ADVERBS OF MEASURE AND GRADE
- •ADVERBS OF TIME
- •ADVERBS OF PLACE AND DIRECTION
- •THE SUPERLATIVE DEGREE OF THE ADVERBS
- •THE COMPARATIVE DEGREE OF THE ADJECTIVES
- •THE SUPERLATIVE DEGREE OF THE ADJECTIVES
- •THE SHORT FORM OF THE ADJECTIVES
- •THE COMPOUND NEGATIVE
- •THE USE OF THE NEGATIVE PRONOUNS
- •THE USE OF THE NEGATIVE ADVERBS
- •THE IMPERSONAL CONSTRUCTIONS INVOLVING PEOPLE
- •THE IMPERSONAL CONSTRUCTIONS WITH THE GENITIVE OF PERSON
- •SEMI-IMPERSONAL CONSTRUCTIONS
- •THE CARDINALS
- •«HALVES»
- •THE ORDINAL NUMERALS
- •THE USE OF THE ORDINALS
- •NOUNS BASED ON NUMERALS
- •THE DOUBLE NUMERALS
- •THE INDEFINITE NUMERALS
- •THE COLLECTIVE NUMERALS
- •PREPOSITIONS
- •ADVERSATIVE CONJUNCTIONS
- •DISJUNCTIVE CONJUNCTIONS
- •MOST COMMON SUBORDINATING CONJUNCTIONS
Eugenia Nekrasova
A Basic Modern Russian Grammar
THE GENITIVE OF COMPARISON
As an alternative to ÷åì + Nom. the Genitive is used to denote an object or a person of comparison:
Ìîé áðàò моложе меня.
My brother is younger than me. = Мой брат моложе, ÷åì ÿ.
THE GENITIVE OF SPECIAL DESCRIPTIVE CHARACTERISTICS
The Genitive is used without any preposition to describe some characteristics of an object or a person: colour, model, size, dimension, age, brand etc.
E.g. Он купил Вольво последней модели.
He bought the latest Volvo model. (lit. a Volvo of the latest model).
Very often the Genitive descriptive combinations are used in questions:
|
Asking about... |
Какого размера..? |
size |
Какой модели..? |
model, type |
Какой породы..? |
breed (of dogs, cats etc.) |
Какого роста..? |
height of a person |
Какой длины..? |
length |
Какой ширины..? |
width |
Какой высоты..? |
height |
Какой глубины..? |
depth |
Какого сорта..? |
brand, sort, type |
Какого качества..? |
quality |
|
|
THE USE OF THE DATIVE CASE The Dative of Person
The primary meaning of the Dative Case is to denote a person for whom
an action is performed, for example:
Dat
Помогите мне. Help me.
The main verbs which take the Dative of Person are as follows:
говорить/сказать - to speak/say/tell
отвечать/ответить - to answer/reply рассказывать/рассказать - to tell
|
|
звонить/позвонить - to call/phone |
|
|
показывать/показать - to show |
|
|
давать/дать - to give |
|
|
|
|
Part 6 |
page 84 |
|
|
|
The Case Usage
Eugenia Nekrasova
A Basic Modern Russian Grammar
отправлять/отправить - to send приносить/принести - to bring платить/заплатить - to pay помогать/помочь - to help
The Dative of Person can be used in formally impersonal senteces.
When Russians wish to specify the state of a person they use the Dative, for example:
Ìíå холодно. - I am cold. (lit. To me it is cold).
The Dative is used to denote age:
Ìíå 20 ëåò. - I am 20 years old.
The Dative is also used in formally impersonal sentences with a general meaning of necessity, possibility or obligation:
E.g. Ìíå íàäî позвонить. - I have to make a phone call.
(lit. It is necessary to me...)
also with надо, нужно - it is necessary, one has to...
можно - may, it is possible/permitted нельзя - it is not allowed, one must not
The Dative is used after prepositions.
Two common prepositions ê and ïî take the Dative Case.
ê - towards, to + verbs of motion
Приезжайте ê íàì в гости. Come to see us. Мы подъехали к Москве поздно вечером. We approached Moscow late in the evening.
ïî - by, along, about, according to, across, in
It is the vaguest of all Russian prepositions, see some examples:
ехать по Тверской - to go by Tverskaya (street)
экзамен по русскому языку - Russian exam (exam in/about Russian)
ездить по России - to travel about/around Russia по закону - according to the law
по утрам - in the mornings
Part 6 |
page 85 |
The Case Usage
|
|
A Basic Modern Russian Grammar |
|
|
|
Nekrasova |
|
сказать - to say |
|
||
|
|
|
Preposition ïî is also used with «communication» verbs to denote |
||
|
|
|
means of communication: |
|
|
|
|
|
показывать/показать - to show |
Dat. |
|
Eugenia |
|
смотреть/посмотреть - to watch, to see |
+ по телевизору |
||
|
отправлять/отправить - to send |
Dat. |
|||
|
|
|
звонить/позвонить - to call phone |
Dat. |
|
|
|
|
говорить /поговорить - to speak, to talk |
+ по телефону |
|
|
|
|
посылать/послать - to send |
по почте |
|
|
|
|
|||
|
|
|
присылать/прислать - to send |
+ по факсу |
получать/получить - to recieve |
|
|
слышать/услышать - to hear |
Dat. |
|
передавать/передать - to broadcast |
||
+ по радио |
||
сообщать/сообщить - to broadcast |
||
|
||
выступать/выступить - to speak |
|
THE USE OF THE ACCUSATIVE CASE
The Accusative can be used both with or without prepositions. The Accusative is used:
to denote an object of an action (without prepositions),
to denote a direction of an action (with prepositions),
with a number of prepositional verbs and combinations,
with preposition ïðî (about)
with a great number of time-expressions (both with or without prepositions).
The Accusative without prepositions is used after transitive verbs
to denote an object of an action (Direct object), for example:
ß |
|
купил |
собаку. - I bought a dog. |
|
|
subject |
action |
object |
|
|
||||
|
|
|
expressed by |
in Accusative |
|
|
|
transitive verbs |
|
|
|
|
|
|
|
Part 6 |
|
page 86 |
|
|
|
|
|
|
The Case Usage
Eugenia Nekrasova
A Basic Modern Russian Grammar
The Accusative is also used with the same model to denote cost, measure, distance:
Эта собака стоит тысячу долларов. The dog costs one thousand dollars. Мы проехали пять тысяч километров. We drove a thousand kilometers.
The Accusative is used to denote the direction of an action or a place of destination after prepositions â, íà, ïîä, через, çà, for example:
ß |
åäó |
в Лондон. I am going to London. |
subject |
action |
object in Accusative |
|
expressed by |
|
|
motion verbs |
|
Some other examples include:
ß èäó на выставку.
I am going to the exhibition.
ßотправил ôàêñ в Лондон. I sent a fax to London.
Îí положил деньги â ñåéô. He put the money into the safe. Îí поступил в университет.
He was admitted to the university.
ßпозвонил в Париж.
I made a call to Paris.
Îí поставил коробку ïîä ñòîë. He put a box under the table.
Îí уехал работать за границу. He went to work abroad.
ß åäó з‚ город.
I am going to the countryside.
Îí выстрелил в полицейского. He shot a policeman.
Åãî ранили в колено.
He was wounded in his knee.
Part 6
The Case Usage
page 87
Eugenia Nekrasova
A Basic Modern Russian Grammar
The Accusative is used after certain prepositional verbs:
заплатить за билет -to pay for the ticket верить â áîãà - to believe in God
продать за тысячу долларов - to sell for one thousand dollars наказать за преступление - to punish for a crime
голосовать çà «çåë¸íûõ» - to vote for the «Greens» тратить деньги на книги - to spent money on books ответить на вопрос - to answer a question влюбиться в соседа - to fall in love with a neighbour играть в футбол - to play football
постучать в дверь - to knock on the door
говорить через переводчика - to converse through an interpreter
The Accusative is also used in some combinations:
рецепт на антибиотик - prescription for antibiotics ðåéñ на Лондон - flight to London
билет на концерт - ticket for the concert ñ÷¸ò çà ìàé - bill for May
деньги на билет - money for the ticket
In everyday conversation the preposition ïðî (about) followed by the Accusative is used instead of î «about» followed by the
Prepositional:
рассказать про поездку - to tell about the trip
Some prepositional verbs with preposition íà are used to denote the date or the time for which something has been arranged:
Назначить встречу íà понедельник второе января. To arrange the meeting for January the second.
Other verbs which are used in the construction include:
заказать на - to order for
перенести на - to postpone to...
отложить на - to postpone to...
Part 6 |
page 88 |
The Case Usage
Eugenia Nekrasova
A Basic Modern Russian Grammar
The Accusative can be used in the following time-expressions:
with days of the week:
в понедельник - on Monday
во вторник - on Tuesday
âсреду - on Wednesday
âчетверг - on Thursday
âпятницу - on Friday
âсубботу - on Saturday
âвоскресенье - on Sunday
with festivals and public holidays:
в/на Новый год - at the New Year в/на Рождество - at Christmas на Пасху - at Easter
to denote a period of time:
ßáûë неделю в Испании. I spent a week in Spain.
ßåäó на неделю в Испанию. I am going to Spain for a week.
after «через» - in
ßåäó через неделю в Испанию. In a week I am going to Spain.
with «назад» - ago
ßездил в Испанию неделю назад. I went to Spain a week ago.
after «çà» - to denote the time taken to complete the action:
Мы доехали до города çà ÷àñ.
It took us an hour to get to the town.
to denote frequency of occurence:
раз в неделю - once a week раз в месяц - once a month ðàç â ãîä - once a year
Part 6
The Case Usage
page 89