- •Глава 1 Введение
- •26 Авторское право и смежные права
- •1.3.1. Предмет авторского права
- •1 .3.3. Личные неимущественные права
- •1.3.4. Имущественное право и пределы охраны
- •1.3.5. Формальности
- •Глава 2
- •2 .1.1. Авторское право охраняет произведения, выраженные в объективной форме, а не идеи
- •2.1.3. Критерии, посторонние для признания произведения охраняемым: ценность, назначение, форма выражения
- •60 Авторское право и смежные права
- •2.1.4. Предоставление авторско-правовой охраны не требует выполнения формальностей (за исключением нескольких стран)
- •2.2.1. Оригинальные произведения
- •62 Авторское право и смежные права
- •2.2.1.1. Литературные произведения
- •94 Авторское право и смежные права
- •2.2.2.1. Адаптации
- •4 Авторское право
- •2? Авторское право и смежные права
- •2.2.3. Название
- •Глава 3
- •3.1.1. Первоначальное обладание авторскими правами
- •116 Авторское право и смежные права
- •3.4.1. Юридические отношения между создателями и продюсером аудиовизуальных произведений
- •124 Авторское право и смежные права
- •3.4.3. Презумпция уступки имущественных прав
- •128 Авторское право и смежные права
- •130 Авторское право и смежные права
- •Глава 4
- •4.2.1. Право на обнародование
- •4.2.2. Право авторства
- •4.2.4. Право на отзыв или изъятие произведения из обращения
- •154 Авторское право и смежные права
- •2 8 См. Ниже, разд. 4.4.
- •4.3.1. Право на воспроизведение
- •4.3.2.1. Экспонирование произведений живописи или их репродукции
- •168 Авторское право и смежные права
- •Авторское право и смежные права
- •176 Авторское право и смежные права
- •4.3.2.6. Публичный характер сообщения
- •4.3.3. Право на переработку
- •4.3.4. Право следования
- •Глава 5 Срок охраны
- •218 Авторское право и смежные права
- •5.1.2. Назначение
- •5.1.5. Личные неимущественные (моральные) права после смерти автора
- •5.3.1. Юридическая природа
- •5.3.2. Оплачиваемое общественное достояние
- •Глава 6
- •6.1.1. Передача прав между живущими
- •6.2.1. Издательский договор на литературное произведение
- •6.2.1J. Права и обязанности сторон
- •6.2.2. Издательский договор на музыкальное произведение54
- •266 Авторское право и смежные права
- •6.2.3. Договор об издании произведений искусства
- •268 Авторское право и
- •6.2.4. Право издателя на графическое оформление своих печатных изданий
- •6.3.1. Концепция
- •274 Авторское право и смежные права
- •6.3.2. Юридическая природа
- •6.3.4. Права и обязанности сторон
- •280 Авторское
- •6.3.5. Прекращение действия договора о публичном показе или публичном исполнении
- •6.4.2. Юридическая природа и признаки
- •6.5.4. Радиовещание
- •292 Авторское право и смежные права
- •6.5.5. Телевещание
- •6.6.1. Концепция
- •6 .6.2. Юридическая природа и признаки
- •6.6.3. Права и обязанности сторон
- •Глава 7 Смежные права
- •320 Авторское право и смежные права
- •322 Авторское право и смежные права
- •7.1.2. Объект охраны
- •324 Авторское право и смежные права
- •7.1.3. Правообладатели
- •7.1.4. Содержание
- •7.7.4.2. Имущественные права артистов-исполнителей и их ограничения
- •7.1.4.3. Ограничения
- •7.L4.4. Срок действия имущественных прав артистов-исполнителей
- •7.2.3, Содержание: имущественные права производителей фонограмм. Ограничения
- •Глава 8
- •8.1.3. Функции, свойственные коллективному управлению авторскими правами43
- •8,1.3.4. Распределение полученных средств
- •8.1.6.Сизак
- •402 Авторское право и смежные права
- •412 Авторское право и смежные права
- •8.2.3. Коллективное управление правом следования
- •8.3.2. Вознаграждение
- •8.3.4. Распределение вознаграждения
- •Глава 9
- •9.Lll Организации защиты профессиональных и отраслевых интересов сизак (cisak)
- •434 Авторское право и смежные права
- •9J.L2. Научно-исследовательские организации алаи
- •9.1.2. Национальные организации частного права
- •442 Авторское право и смежные права
- •9.2.2. Национальные организации публичного права. Функция охраны прав
- •Глава 10
- •462 Авторское право и смежные права
- •Глава 11
- •1 1.1.1. Порядок предоставления уголовно-правовой зашиты
- •11.1.2. Условия, которые должны быть соблюдены для того, чтобы воспользоваться уголовно-правовой защитой
- •11.1.3. Уголовно-правовые нормы. «Открытое» определение
- •11 Л.4. Преступные действия
- •Глава 12
- •1 2.2.1. Охрана произведений иностранных граждан в национальном законодательстве
- •12.2.2. Применяемость законодательства
- •1 2.4.1. Межамериканские конвенции
- •12.4.1.5. Каракасское соглашение (17 июля 1911 г.)
- •12.4.2. Общемировые конвенции об авторском праве
- •530 Авторское право и смежные права
- •12.4*23. Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения (Мадрид, 13 декабря 1979 г.)
- •1 2.5.2. Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм (Конвенция о фонограммах, Женева, 29 октября 1971 г.)
- •1 2.5.3. Конвенция о нераспространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники (Конвенция о спутниках, Брюссель, 21 мая 1974 г.)
- •758 Авторское право и смежные права
- •12.6.1. Рекомендация «о юридической охране прав переводчиков и практических средствах улучшения положения переводчиков» (Найроби, 22 ноября 1976 г.)
- •764 Авторское право и смежные права
- •Глава 1. Введение 13
- •Глава 2. Предмет авторского права 54
- •Глава 3. Обладатели авторского права 106
- •Глава 4. Содержание авторского права 131
- •Глава 5. Срок охраны 217
- •Глава 6. Передача авторского права 234
- •Глава 7. Смежные права 302
- •Глава 8. Коллективное управление авторскими и
- •Глава 9. Организации по охране авторского права и
- •Глава 10. Формальности 450
- •Глава 11. Преступления и другие правонарушения.
- •Глава 12. Международные аспекты авторского права и
1 2.2.1. Охрана произведений иностранных граждан в национальном законодательстве
Нормы внутреннего законодательства охраняют, в принципе, только национальные произведения. В исключительных случаях используется принцип приравнивания произведений граждан других государств к национальным произведениям, как, например, в Бельгии2 или во Франции3. В целом же, внутреннее законодательство определяет, какие именно произведения оно рассматривает в качестве национальных произведений, относя к числу таковых те произведения, которые связаны с данной страной либо в силу личности автора ( в силу его национальности или места его постоянного проживания), либо в силу причин, связанных с произведением (например, того места, где оно было впервые выпущено в свет), или же в силу причин, связанных одновременно и с автором,
2 Начиная с 1886 г. законодательство Бельгии предусматривает приравнивание автора-иностранца к автору — гражданину Бельгии, причем согласно закону от 30 июня 1994 г. этот принцип распространяется и на владельцев смежных прав. Согласно ст. 79 этого закона: «Без ущерба для положений международных конвенций, иностранные авторы и владельцы смежных прав обладают в Бельгии правами, гарантируемыми настоящим законом, причем срок владения этими правами не может превышать срока владения, устанавливаемого бельгийским законодательством. Однако, если срок действия этих прав истекает в их странах ранее, их действие одновременно прекращается и в Бельгии. Кроме того, если установлено, что бельгийские авторы и бельгийские владельцы смежных прав пользуются в другом государстве меньшей степенью охраны, то на граждан этого государства согласно положениям настоящего закона может распространяться лишь такая же степень охраны. Вне зависимости от п. 1, принцип взаимности применяется к праву на вознаграждение за частное копирование, издателей, артистов-исполнителей и производителей фонограмм или за первые записи фильмов, без ущерба для договора о Европейском союзе».
1 Закон от 11 марта 1957 г. не содержит положений, касающихся международных отношений, за исключением ст. 70, которая включает в ст. 425 Уголовного кодекса два новых пункта. Ст. 58 закона от 3 июня 1985 г (в настоящее время CPI — Кодекс интеллектуальной собственности, — ст. L. 335-2) дает следующую новую редакцию этих пунктов: «Во Франции контрафактное изготовление произведений, выпущенных в свет во Франции или за рубежом, наказывается тюремным заключением на срок от трех месяцев до двух лет и штрафом от 6000 франков до 120 000 франков или только одному из этих двух видов наказания. Такому же наказанию подлежат сбыт, вывоз и ввоз контрафактных произведений».
Как указывает А. Дебуа, «это положение, которое, по сути, воспроизводит декрет от 26 и 30 марта 1852 г. и одновременно расширяет сферу его действия, означает, что произведения, опубликованные на территории другого государства, охраняются от контрафактного изготовления во Франции, как и произведения, которые вышли в свет во Франции (второй подпункт), а также что контрафактные произведения, изготовленные за рубежом, подпадают под сферу действия уголовного законодательства, когда ввозятся во Францию» (Le droit: 915). Закон от 8 июля 1964 г. устанавливает, как мы увидим далее, механизм реторсии в том, что касается произведений, впервые выпущенных в свет в государстве, не обеспечивающем достаточную и эффективную охрану произведений, впервые выпушенных в свет во Франции.
506 Авторское право и смежные права
и с произведением. Критерии применимости законодательства можно, тем самым, классифицировать следующим образом: личностные (относящиеся к личности), материальные (касающиеся произведений) или смешанные.
Личностные', как правило, законодательство устанавливает несколько критериев личностного характера: автор — или один из соавторов — должен быть гражданином данной страны, или проживать в ней4, или же иметь в этой стране постоянное место жительства, пусть даже и на переходной основе5. В некоторых законодательствах используется только критерий гражданства автора (например, в законодательстве Бельгии, ст. 79).
Материальные критерии: в том, что касается выпущенных в свет произведений, вне зависимости от гражданства, проживания или местожительства автора, устанавливается один или несколько следующих критериев применимости законодательства:
произведение должно быть впервые выпущено в свет в данной стране;
кинематографические произведения и произведения, созданные на основе процедуры, аналогичной кинематографической, а также фо тографические произведения должны быть созданы на территории данной страны;
художественные произведения должны служить постоянным эле ментом зданий, находящихся на территории данной страны;
архитектурные произведения должны быть воздвигнуты на терри тории данной страны.
В редких случаях внутреннее законодательство предусматривает всего лишь один из материальных критериев приравнивания, например первый выпуск произведения в свет на территории данного государства (например, в Аргентине, ст. 13, contrario sensu).
Смешанные критерии: закон часто устанавливает альтернативные критерии охраны, как личностные, так и материальные, например в законодательстве Германии (ст. 120 и 121), Колумбии (ст. 11.3) Венесуэлы (ст. 125—128).
Работы, не отвечающие никаким критериям применимости, устанавливаемым национальным законодательством, рассматриваются как иностранные произведения и охраняются в соответствии с международными конвенциями, стороной которых является данное государ-
4 Чили, ст. 2: «Настоящий закон охраняет права всех чилийских авторов и авторов, являющихся гражданами других государств, проживающих в Чили...»; Коста-Рика, ст. 2: «Настоящий закон охраняет произведения костариканских авторов, проживающих или не проживающих на национальной территории, а также права авторов, являющихся граж данами других государств, проживающих в Коста-Рике».
5 Мексика, ст. 29: «Граждане других государств, проживающие на территории Мек сиканской Республики постоянно, временно или на переходной основе, в отношении своих произведений пользуются теми же правами, что и национальные авторы».
Международные аспекты авторского права и смежных прав 507
с тво. При отсутствии договора со страной происхождения произведения к нему применяется такой режим охраны, который предусмотрен внутренней нормой международного частного права.
В некоторых странах охрана произведений граждан других государств ограничивается положениями договоров (система дипломатической взаимности). Например, так обстоит дело в отношении законодательства Чили (ст. 26) и Коста-Рики (ст. ЗО7). При отсутствии договоров иностранные произведения могут свободно использоваться или же рассматриваются как относящиеся к общему культурному наследию (например, в Чили, ст. ll.d).
Тем не менее при отсутствии соглашений большинство законодательств обеспечивает охрану иностранных произведений при условии взаимности со стороны государства, рассматривающегося как страна происхождения произведения.