- •Глава 1 Введение
- •26 Авторское право и смежные права
- •1.3.1. Предмет авторского права
- •1 .3.3. Личные неимущественные права
- •1.3.4. Имущественное право и пределы охраны
- •1.3.5. Формальности
- •Глава 2
- •2 .1.1. Авторское право охраняет произведения, выраженные в объективной форме, а не идеи
- •2.1.3. Критерии, посторонние для признания произведения охраняемым: ценность, назначение, форма выражения
- •60 Авторское право и смежные права
- •2.1.4. Предоставление авторско-правовой охраны не требует выполнения формальностей (за исключением нескольких стран)
- •2.2.1. Оригинальные произведения
- •62 Авторское право и смежные права
- •2.2.1.1. Литературные произведения
- •94 Авторское право и смежные права
- •2.2.2.1. Адаптации
- •4 Авторское право
- •2? Авторское право и смежные права
- •2.2.3. Название
- •Глава 3
- •3.1.1. Первоначальное обладание авторскими правами
- •116 Авторское право и смежные права
- •3.4.1. Юридические отношения между создателями и продюсером аудиовизуальных произведений
- •124 Авторское право и смежные права
- •3.4.3. Презумпция уступки имущественных прав
- •128 Авторское право и смежные права
- •130 Авторское право и смежные права
- •Глава 4
- •4.2.1. Право на обнародование
- •4.2.2. Право авторства
- •4.2.4. Право на отзыв или изъятие произведения из обращения
- •154 Авторское право и смежные права
- •2 8 См. Ниже, разд. 4.4.
- •4.3.1. Право на воспроизведение
- •4.3.2.1. Экспонирование произведений живописи или их репродукции
- •168 Авторское право и смежные права
- •Авторское право и смежные права
- •176 Авторское право и смежные права
- •4.3.2.6. Публичный характер сообщения
- •4.3.3. Право на переработку
- •4.3.4. Право следования
- •Глава 5 Срок охраны
- •218 Авторское право и смежные права
- •5.1.2. Назначение
- •5.1.5. Личные неимущественные (моральные) права после смерти автора
- •5.3.1. Юридическая природа
- •5.3.2. Оплачиваемое общественное достояние
- •Глава 6
- •6.1.1. Передача прав между живущими
- •6.2.1. Издательский договор на литературное произведение
- •6.2.1J. Права и обязанности сторон
- •6.2.2. Издательский договор на музыкальное произведение54
- •266 Авторское право и смежные права
- •6.2.3. Договор об издании произведений искусства
- •268 Авторское право и
- •6.2.4. Право издателя на графическое оформление своих печатных изданий
- •6.3.1. Концепция
- •274 Авторское право и смежные права
- •6.3.2. Юридическая природа
- •6.3.4. Права и обязанности сторон
- •280 Авторское
- •6.3.5. Прекращение действия договора о публичном показе или публичном исполнении
- •6.4.2. Юридическая природа и признаки
- •6.5.4. Радиовещание
- •292 Авторское право и смежные права
- •6.5.5. Телевещание
- •6.6.1. Концепция
- •6 .6.2. Юридическая природа и признаки
- •6.6.3. Права и обязанности сторон
- •Глава 7 Смежные права
- •320 Авторское право и смежные права
- •322 Авторское право и смежные права
- •7.1.2. Объект охраны
- •324 Авторское право и смежные права
- •7.1.3. Правообладатели
- •7.1.4. Содержание
- •7.7.4.2. Имущественные права артистов-исполнителей и их ограничения
- •7.1.4.3. Ограничения
- •7.L4.4. Срок действия имущественных прав артистов-исполнителей
- •7.2.3, Содержание: имущественные права производителей фонограмм. Ограничения
- •Глава 8
- •8.1.3. Функции, свойственные коллективному управлению авторскими правами43
- •8,1.3.4. Распределение полученных средств
- •8.1.6.Сизак
- •402 Авторское право и смежные права
- •412 Авторское право и смежные права
- •8.2.3. Коллективное управление правом следования
- •8.3.2. Вознаграждение
- •8.3.4. Распределение вознаграждения
- •Глава 9
- •9.Lll Организации защиты профессиональных и отраслевых интересов сизак (cisak)
- •434 Авторское право и смежные права
- •9J.L2. Научно-исследовательские организации алаи
- •9.1.2. Национальные организации частного права
- •442 Авторское право и смежные права
- •9.2.2. Национальные организации публичного права. Функция охраны прав
- •Глава 10
- •462 Авторское право и смежные права
- •Глава 11
- •1 1.1.1. Порядок предоставления уголовно-правовой зашиты
- •11.1.2. Условия, которые должны быть соблюдены для того, чтобы воспользоваться уголовно-правовой защитой
- •11.1.3. Уголовно-правовые нормы. «Открытое» определение
- •11 Л.4. Преступные действия
- •Глава 12
- •1 2.2.1. Охрана произведений иностранных граждан в национальном законодательстве
- •12.2.2. Применяемость законодательства
- •1 2.4.1. Межамериканские конвенции
- •12.4.1.5. Каракасское соглашение (17 июля 1911 г.)
- •12.4.2. Общемировые конвенции об авторском праве
- •530 Авторское право и смежные права
- •12.4*23. Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения (Мадрид, 13 декабря 1979 г.)
- •1 2.5.2. Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм (Конвенция о фонограммах, Женева, 29 октября 1971 г.)
- •1 2.5.3. Конвенция о нераспространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники (Конвенция о спутниках, Брюссель, 21 мая 1974 г.)
- •758 Авторское право и смежные права
- •12.6.1. Рекомендация «о юридической охране прав переводчиков и практических средствах улучшения положения переводчиков» (Найроби, 22 ноября 1976 г.)
- •764 Авторское право и смежные права
- •Глава 1. Введение 13
- •Глава 2. Предмет авторского права 54
- •Глава 3. Обладатели авторского права 106
- •Глава 4. Содержание авторского права 131
- •Глава 5. Срок охраны 217
- •Глава 6. Передача авторского права 234
- •Глава 7. Смежные права 302
- •Глава 8. Коллективное управление авторскими и
- •Глава 9. Организации по охране авторского права и
- •Глава 10. Формальности 450
- •Глава 11. Преступления и другие правонарушения.
- •Глава 12. Международные аспекты авторского права и
6.5.5. Телевещание
МУЗЫКАЛЬНЫЕ НЕДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ С ТЕКСТОМ И БЕЗ ТЕКСТА93
Для регулирования использования произведения при помощи эфирного вещания используется ряд моделей.
Разрешение на использование произведений носит глобальный характер (договор о репертуаре) и не является исключительным.
Вознаграждение является глобальным (оно служит для вознаграждения без дискриминации за использование всех произведений) и пропорциональным в отношении доходов передающей станции: оно устанавливается в размере 1,5% от 40% потенциального объема ежемесячных продаж продукции предприятия телевещания94.
*3 Режимом, применяемым в данном случае, является общий режим SADAIC (переданный Ассоциации радиотелевидения Аргентины — АТА — в записке от 19 октября 1973 г.), которого предприятия телевещания должны придерживаться.
94 Потенциальный объем ежемесячных продаж каждого предприятия телевещания включает «совокупный итог продажи периодически предоставляемого рекламного времени в течение месяца. Элементы расчета этого потенциального итога следующие: а) число минут, которое закон разрешает предоставлять для рекламы; Ь) 28, 30 и/или 31 день (в зависимости от обстоятельств), используемых для расчета времени разрешенной рекламы в течение месяца; с) в качестве расчета берется секунда, и число ежемесячных минут, в течение которых разрешается реклама, умножается на 60 секунд; d) число ежедневных часов вещания каждого предприятия телевещания и е) рекламный тариф каждого предприятия, то есть стоимость одной секунды рекламы. Последовательное переумножение величины этих пяти факторов позволяет получить показатель возможной ежемесячной продажи каждого предприятия телевещания (ст. 2 общего режима SADAIC, которого должны придерживаться предприятия телевещания).
294 Авторское право и смежные права
Р аспределение между авторами сумм, выплачиваемых предприятиями телевещания, осуществляется SADAIC согласно должным образом заверенной декларации об использовании произведений, которую эти предприятия обязаны составлять и передавать каждый месяц обществу (организации); вместе с вознаграждением, подлежащим распределению; в этой декларации необходимо указывать действующие тарифы, а также расписание передач предыдущего месяца.
Это вознаграждение связано исключительно с «особым характером процесса телевещания» и не охватывает какие-либо другие способы использования музыкальных произведений. В частности, это вознаграждение не охватывает'. 1) записи, которая подразумевается как запись, осуществляемая самой организацией вещания с целью передачи упомянутых музыкальных произведений по своему собственному каналу в сопровождении изображения или без такового; 2) использование (включение) музыкальных произведений в собственных программах организации телевещания: передаваемые по телевидению художественные, театральные произведения или программы, в которых музыка играет вспомогательную роль, однако является неотъемлемой частью характерных или отличительных особенностей этих программ или аналогичной продукции, которая предназначена для передачи по телевидению на собственном канале предприятия.
Что касается записей, то за них предусматривается дополнительная оплата95.
Использование (включение) музыки в конкретных программах требует предварительного разрешения для каждого такого использования; отчисления и условия использования являются предметом отдельного типового договора.
Когда записи или включения не производятся самим предприятием телевещания, то предварительное разрешение предоставляется, а отчисления выплачиваются физическому или юридическому лицу, готовящему программу согласно конкретным правовым режимам общества; режим «предприятий, занимающихся выпуском программ, предназначенных для телевидения, которые содержат музыкальные произведения», и «режим, применяемый к авторам, чьи музыкальные произведения используются в передачах, имеющих рекламный характер».
На записи или музыкальные включения, осуществляемые предпри-
9 5 Она равна 30% от суммы отчислений, установленной для каждого предприятия телевешания и пропорциональна использованию записей, согласно нормам, определяемым BIEM. (См. выше, п. 6.4.3. Права и обязанности сторон.) Записи, поступившие от других каналов, не учитываются при расчете этих 30%. Ниже проводится формула расчетов такого дополнительного вознаграждения: цифра, соответствующая 30% оплаты первоначального сбора, умножается на количество часов собственных программ, записанных предприятием, и делится на общее число часов вешания в течение месяца.
Передача авторского права 295
я тием телевешания, которые передаются не только по каналам вышеупомянутого предприятия, распространяются цитируемые выше правовые режимы, предусмотренные для производителей программ или для передач рекламного характера в зависимости от обстоятельств.
Что касается кабельного телевидения, то SADAIC получает один процент от общей суммы валовых ежемесячных поступлений каждого предприятия, передающего программу по кабельному телевидению по договору между SADAIC и ATVC (Ассоциация кабельного телевидения).
ЛИТЕРАТУРНЫЙ и ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Договоры, разрешающие передачу по телевидению с помощью электромагнитных волн литературных и драматических произведений, распространяются на указанные в них конкретные произведения. Они должны быть оформлены письменно и не могут передаваться другому лицу.
Часто речь идет о произведениях, которые предприятие телевещания заказывает непосредственно авторам.
Часто бывает, что автор или его правопреемник заключает контракт на использование этих произведений с обществом-производителем программ, которое не является организацией вещания, передающей программу впервые (первоначальной организацией вещания). В таком случае считается, что организация вещания несет совместную и солидарную с обществом ответственность за выплату вознаграждения, обусловленного в договоре с автором.
За распространение по телевидению с помощью электромагнитных волн причитается вознаграждение в виде фиксированной суммы и глобальное и пропорциональное вознаграждение в виде процента от доходов, получаемых передающей станцией за показ на кабельном телевидении (ARGENTORES получает 0,65% от общей суммы валовых ежемесячных поступлений в виде абонентной платы).
Для фиксации произведения необходимо получить специальное разрешение. Если осуществляется эфемерная запись, об этом необходимо информировать автора и сообщить ему, где эти записи хранятся и дату, когда они уничтожаются (стираются). Телевизионное предприятие несет совместную ответственность с обществом, занимающимся производством программ, за неразрешенное использование вышеупомянутых записей.
Подразумевается, что разрешение имеет исключительный характер в течение того времени, когда произведение распространяется впервые.
Когда в силу не зависящих от воли автора обстоятельств любой из текстов, которые составляют цикл программ с рядом периодических эпизодов, не распространяется, автор должен получить вознаграждение, как в случае, если бы этот текст передавался.
296 Авторское право и смежные права
В силу принципа самостоятельности прав разрешение передавать произведение по телевидению включает только предусмотренный способ использования, при этом все другие права сохраняются за автором. Если предприятие телевешания хочет обезопасить себя от использования произведения кем-то еще в течение того времени, когда идет цикл оговоренных передач, необходимо заключить отдельный договор и предусмотреть вознаграждение за каждый из возможных способов использования произведения.
Предприятие вещания должно выполнять предусмотренные законом обязанности, касающиеся личных неимущественных прав автора (указывать имя автора и соблюдать неприкосновенность произведений). По этой причине переработка произведения (купюры, переработка, резюме или изменения, даже если они вызваны адаптацией для телевидения) требует получения специального разрешения автора.
В том случае, когда по телевидению передаются кинематографические произведения, телевизионное предприятие должно принять меры, необходимые для того, чтобы используемые копии были безукоризненны с точки зрения качества изображения и звука и в них не было каких-либо купюр, которые бы наносили ущерб целостному характеру произведения или его замыслу, на основании которого оно было задумано и реализовано.
6.6. Договор о создании аудиовизуальных произведений
Выражение аудиовизуальные произведения охватывает кинематографические произведения и работы, воплощенные с помощью методов, аналогичных методам кинематографии (видеографические произведения, созданные специально для того, чтобы стать предметом видеопрограмм, и радиопроизведения, созданные специально для вещания)96.
Телепроизведения (мы используем это выражение для того, чтобы не происходило смешивания понятий «радиопроизведение», предназначенное для радиовешания в чисто звуковом виде) имеют особые характеристики, которые отличают их от других аудиовизуальных произведений: они могут распространяться «напрямую» и не являются объектом эфемерной записи97 и они главным образом предназначены для телепередач. Вот почему мы о них говорим в связи с договором о радиовещании и не включаем их в договор, который мы будем рассматривать здесь еще и потому, что можно привести примеры произведений, созданных для телевидения, которые в силу их художественных качеств демонстрируются в кинозалах (например, «Сцены семейной
9 6 См. гл. 2, разд. 2.2.1.6.
17 Тогда как кинематографические произведения существуют только тогда, когда они зафиксированы.
Передача авторского права 297
ж изни» Ингмара Бергмана или «L'intervista» Федерико Феллини), так же, как и кинематографические произведения, которые постоянно передаются по телевидению.
Рассмотрение «основного предназначения» различных категорий аудиовизуальных произведений важно по той причине, что сферы прав и обязанностей, которыми законодательства наделяют стороны, различаются в зависимости от того, идет ли речь об аудиовизуальном произведении, главным образом предназначенном для обнародования путем демонстрации или показа (кинематографические произведения), путем продажи или аренды экземпляров на видеокассетах (видеографические произведения) или путем телевещания (телепроизведения).
Таким образом, речь в данном случае будет идти о договоре на создание кинематографических произведений, главным образом предназначенных для публичного сообщения путем демонстрации или показа в кинозалах или других аналогичных местах, и на создание видеографических произведений, выпускаемых на видеокассетах и преимущественно не предназначенных для показа по телевидению (что касается телепроизведений, то мы отсылаем читателя к п. 6.5.5),
Объектом этого договора является выпуск аудиовизуального произведения, обычно именуемого «фильмом», немого или звукового, независимо от жанра этого произведения (драма, комедия, мультфильм, документальный фильм, кинохроника и т. д.), его продолжительности (полнометражный, средний и короткометражный), используемого технического процесса (фотомагнитный или электромагнитный) или материального носителя (целлюлозная пленка, видеопленка для цифровой записи и т. д.). Изготовителем может быть физическое лицо, предприятие, занимающееся коммерческим выпуском, или организация вещания. В некоторых странах часто именно организации вещания выпускают кинематографические произведения самостоятельно или совместно (например, «Радиотелевизион Эспаньола С.А.» в Испании, «RAI» в Италии), однако это не имеет каких-либо последствий ни для характера произведений, ни для правовых норм, применяемых к рассматриваемому договору.