Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Йога Сутры(с отметками).docx
Скачиваний:
53
Добавлен:
19.11.2019
Размер:
800.67 Кб
Скачать

I̱shvarapran̤idha̱na̱ni — подчинение Богу;

niyama̱h назначенные правила.

Очищение, удовлетворенность, аскетизм, самоизучение, подчинение

Богу [смирение] устанавливают назначенные правила.

Сутра 33: Способ удаления беспокойств

Vitarkaba̱dhane pratipaks̤abha̱vanam

Vitarka — страсти;

ba̱dhane на беспокойстве;

pratipaks̤a противоположный;

bha̱vanam размышление над.

Когда ум становится обеспокоенным страстями, следует практи-

ковать размышление над их противоположностями.

В течение практики ямы и ниямы благодаря старым привычкам,

вредным наклонностям и т. п. приходят ненужные влечения, кото-

рые создают беспокойство. Не следует использовать подавление

[влечений]. Лучшим способом [избавиться от них] было бы размы-

шление над противоположными тенденциями. Таким образом, не-

нависть должна побеждаться любовью, так как они противополож-

ны друг другу. Итак, когда имеется витарка или беспокойство, вы-

званное дурными мыслями, ученику следует делать пратипакша

бхавану. Например, кто-то хочет быть честным, но он видит, что

иногда нечестные люди достигают успеха в жизни, в то время как

честные люди терпят неудачу. Это может положить начало дурной

мысли, что следует также быть нечестным. Это витарка; это непра-

вильная сторона довода. Когда умом выдвигается эта неверная

сторона, возникает беспокойство и последователь может быть вве-

ден в заблуждение. В этой ситуации в противоположность нечест-

ности должна культивироваться честность посредством размыш-

ления над ней [как духовной практике].

Когда в ум приходит мысль, что честность не приносит доход и

никто не заботится о честном человеке, необходимо быть готовым

к противоположному доводу. А именно, что только через честность

можно достичь успеха на духовном пути. Это называется прати-

пакша бхавана.

Сутра 34: Их степень и природа

Vitarka̱ himsa̱dayah kritaka̱rita̱numodita̱

lobhakrodhamohapu̱rvaka̱ mridumadhya̱dhima̱tra̱

duhkha̱jna̱na̱nantaphala̱ iti pratipaks̤abha̱vanam

Vitarka̱ — вредное влечение;

himsa̱dayah насилие и др.;

krita совершаемый самим;

ka̱rita совершаемый через других;

anumodita̱ одобренный;

lobha алчность;

krodha гнев;

moha заблуждение;

pu̱rvaka которому предшествует;

mridu слабый;

madhya средний;

adhima̱tra̱ интенсивный;

duhkha боль;

ajna̱na неведение;

ananta бесконечный;

phala̱h результаты;

iti как это;

pratipaks̤a противоположный;

bha̱vanam мышление.

Мысли, содержащие вредные намерения, такие, как насилие и др., ко-

торые могут совершаться лично, через других или одобряться, вызы-

ваются алчностью, гневом и заблуждением. Они [намерения] могут

быть слабыми, средними и интенсивными. Пратипакша бхавана за-

ключается в том, чтобы думать, что эти дурные намерения явля-

ются причиной бесконечной боли и неведения.

Иногда человек сам не совершает насилие, но может делать это че-

рез других, или он может допускать совершение насилия другими.

В йоге это следует избегать, потому что человек остается ответст-

венным, даже если он только допускает, когда это совершают дру-

гие. Это также относится к другим витаркам, таким, как лживость,

воровство и т. д.

Иногда эти витарки совершаются из-за жадности, гнева, за-

блуждения. Всех их необходимо избегать. Витарки могут быть сла-

быми, средними и интенсивными. Они должны быть уничтожены

безотносительно к их причине, интенсивности и эффекту. Все эти

вредные влечения порождают в конечном итоге две вещи это

боль и неведение. Если вы осознаете или убедитесь, что это состо-

яние вашего ума негативно, это становится практипакша бхава-

ной. Кто-то может намереваться съесть или выпить нечто запре-

щенное, но если он осознает, что это нанесет вред, то аргумента-

ция этого есть пратипакша бхавана. Когда вводится такая [аргу-

ментация] , ум преодолевает вредные влечения и формируется по-

ложительный комплекс. Далее последователь может без затрудне-

ний идти духовным путем ямы и ниямы.

Сутра 35: Плоды (I) ахимсы

Ahimsap̱ ratist̤ hay̱ am̱ tatsannidhau vairatyag̱ ah

Ahimsa̱ ненасилие;

pratis̤tha̱ya̱m будучи прочно установленным;

tatsannidhau в этой окрестности;