- •Глава I самадхи пада (51 сутра) .........................................................44
- •Глава II садхана пада (55 сутр).........................................................147
- •Глава III вибхути пада (56 сутр) ........................................................229
- •Глава IV кайвалья пада (34 сутры)...................................................309
- •1. Самадхи пада
- •2. Садхана пада
- •3. Вибхути пада
- •4. Кайвалья пада
- •Глава I
- •Глава II
- •I̱shvarapran̤idha̱na̱ni — подчинение Богу;
- •Vitarka — страсти;
- •Vitarka̱ — вредное влечение;
- •Vaira — враждебность;
- •Vi̱rya — неукротимая смелость;
- •Indriyajaya — контроль над чувствами;
- •Indriya — орган чувств;
- •Vichchhedah — перерыв, остановка;
- •Vis̤aya — объект;
- •Vis̤aya — объект;
- •Indriya̱n̤a̱m — чувств;
- •Vashyate — господство;
- •Indriya̱n̤a̱m — чувств.
- •Глава III
- •Viniyogah — применение.
- •Vyutthana — выходящий;
- •Va̱hita̱ — поток;
- •Indriyes̤u — в органах чувств;
- •Vya̱khya̱ta̱h — объясняются.
- •1. Дхарма паринама — читта преобразуется, насколько это каса-
- •2. Лакшина паринама — читта преобразуется, насколько это ка-
- •3. Авастха паринама — читта преобразуется, насколько это ка-
- •Itaretara̱dhyasa̱t — из-за ментального наложения;
- •Vyavahita — скрытый;
- •Viprakr̤is̤ta — удаленный;
- •1. Структуру солнечной системы, которая является единицей кос-
- •2. Организацию звезд в группах, называемых галактиками.
- •3. Закон, который регулирует движение планет и звезд.
- •Vyu̱ha — организация;
- •Vyu̱ha — организация;
- •Vedana̱ — осязательное сознание;
- •Va̱rta̱ — обонятельная способность;
- •Vyuttha̱ne — в состоянии осознания мира;
- •Vrittih — состояние ума;
- •1. [Область, содержащая] вещи, которые мы изучаем и испытыва-
- •2. В дополнение к первой имеется область, называемая универ-
- •5. Назначение. Каждый орган чувств имеет определенное [частное]
- •Vaira̱gya̱t - вайрагья;
- •Vivekajam — рожденный осознанием;
- •Vivekajam jna̱nam — знание, рожденное от вивеки.
- •Глава IV
- •Varan̤a — помехи;
- •1) Загрязнение;
- •2) Колебание;
- •3) Неведение истины.
- •Itares̤a̱m — других.
- •Va̱sana̱na̱m — потенциальные желания.
- •Vyavahitanam — разделенный;
- •Vyakta — проявляются;
- •Vastu — объект;
- •Vastusa̱mye — самотождественность объекта;
- •Vibhaktah — раздельный;
- •Vastu — объект;
- •Vastu — объекта;
- •Va̱sana̱bhih — васанами;
- •Vishes̤a — различение;
- •Vinivrittih — полное прекращение.
- •Vivekanimnam — склонный к различению;
- •Vivekakhya̱teh — различением;
I̱shvarapran̤idha̱na̱ni — подчинение Богу;
niyama̱h — назначенные правила.
Очищение, удовлетворенность, аскетизм, самоизучение, подчинение
Богу [смирение] устанавливают назначенные правила.
Сутра 33: Способ удаления беспокойств
Vitarkaba̱dhane pratipaks̤abha̱vanam
Vitarka — страсти;
ba̱dhane — на беспокойстве;
pratipaks̤a — противоположный;
bha̱vanam — размышление над.
Когда ум становится обеспокоенным страстями, следует практи-
ковать размышление над их противоположностями.
В течение практики ямы и ниямы благодаря старым привычкам,
вредным наклонностям и т. п. приходят ненужные влечения, кото-
рые создают беспокойство. Не следует использовать подавление
[влечений]. Лучшим способом [избавиться от них] было бы размы-
шление над противоположными тенденциями. Таким образом, не-
нависть должна побеждаться любовью, так как они противополож-
ны друг другу. Итак, когда имеется витарка или беспокойство, вы-
званное дурными мыслями, ученику следует делать пратипакша
бхавану. Например, кто-то хочет быть честным, но он видит, что
иногда нечестные люди достигают успеха в жизни, в то время как
честные люди терпят неудачу. Это может положить начало дурной
мысли, что следует также быть нечестным. Это витарка; это непра-
вильная сторона довода. Когда умом выдвигается эта неверная
сторона, возникает беспокойство и последователь может быть вве-
ден в заблуждение. В этой ситуации в противоположность нечест-
ности должна культивироваться честность посредством размыш-
ления над ней [как духовной практике].
Когда в ум приходит мысль, что честность не приносит доход и
никто не заботится о честном человеке, необходимо быть готовым
к противоположному доводу. А именно, что только через честность
можно достичь успеха на духовном пути. Это называется прати-
пакша бхавана.
Сутра 34: Их степень и природа
Vitarka̱ himsa̱dayah kritaka̱rita̱numodita̱
lobhakrodhamohapu̱rvaka̱ mridumadhya̱dhima̱tra̱
duhkha̱jna̱na̱nantaphala̱ iti pratipaks̤abha̱vanam
Vitarka̱ — вредное влечение;
himsa̱dayah — насилие и др.;
krita — совершаемый самим;
ka̱rita — совершаемый через других;
anumodita̱ — одобренный;
lobha — алчность;
krodha — гнев;
moha — заблуждение;
pu̱rvaka — которому предшествует;
mridu — слабый;
madhya — средний;
adhima̱tra̱ — интенсивный;
duhkha — боль;
ajna̱na — неведение;
ananta — бесконечный;
phala̱h — результаты;
iti — как это;
pratipaks̤a — противоположный;
bha̱vanam — мышление.
Мысли, содержащие вредные намерения, такие, как насилие и др., ко-
торые могут совершаться лично, через других или одобряться, вызы-
ваются алчностью, гневом и заблуждением. Они [намерения] могут
быть слабыми, средними и интенсивными. Пратипакша бхавана за-
ключается в том, чтобы думать, что эти дурные намерения явля-
ются причиной бесконечной боли и неведения.
Иногда человек сам не совершает насилие, но может делать это че-
рез других, или он может допускать совершение насилия другими.
В йоге это следует избегать, потому что человек остается ответст-
венным, даже если он только допускает, когда это совершают дру-
гие. Это также относится к другим витаркам, таким, как лживость,
воровство и т. д.
Иногда эти витарки совершаются из-за жадности, гнева, за-
блуждения. Всех их необходимо избегать. Витарки могут быть сла-
быми, средними и интенсивными. Они должны быть уничтожены
безотносительно к их причине, интенсивности и эффекту. Все эти
вредные влечения порождают в конечном итоге две вещи — это
боль и неведение. Если вы осознаете или убедитесь, что это состо-
яние вашего ума негативно, это становится практипакша бхава-
ной. Кто-то может намереваться съесть или выпить нечто запре-
щенное, но если он осознает, что это нанесет вред, то аргумента-
ция этого есть пратипакша бхавана. Когда вводится такая [аргу-
ментация] , ум преодолевает вредные влечения и формируется по-
ложительный комплекс. Далее последователь может без затрудне-
ний идти духовным путем ямы и ниямы.
Сутра 35: Плоды (I) ахимсы
Ahimsap̱ ratist̤ hay̱ am̱ tatsannidhau vairatyag̱ ah
Ahimsa̱ — ненасилие;
pratis̤tha̱ya̱m — будучи прочно установленным;
tatsannidhau — в этой окрестности;