- •Глава I самадхи пада (51 сутра) .........................................................44
- •Глава II садхана пада (55 сутр).........................................................147
- •Глава III вибхути пада (56 сутр) ........................................................229
- •Глава IV кайвалья пада (34 сутры)...................................................309
- •1. Самадхи пада
- •2. Садхана пада
- •3. Вибхути пада
- •4. Кайвалья пада
- •Глава I
- •Глава II
- •I̱shvarapran̤idha̱na̱ni — подчинение Богу;
- •Vitarka — страсти;
- •Vitarka̱ — вредное влечение;
- •Vaira — враждебность;
- •Vi̱rya — неукротимая смелость;
- •Indriyajaya — контроль над чувствами;
- •Indriya — орган чувств;
- •Vichchhedah — перерыв, остановка;
- •Vis̤aya — объект;
- •Vis̤aya — объект;
- •Indriya̱n̤a̱m — чувств;
- •Vashyate — господство;
- •Indriya̱n̤a̱m — чувств.
- •Глава III
- •Viniyogah — применение.
- •Vyutthana — выходящий;
- •Va̱hita̱ — поток;
- •Indriyes̤u — в органах чувств;
- •Vya̱khya̱ta̱h — объясняются.
- •1. Дхарма паринама — читта преобразуется, насколько это каса-
- •2. Лакшина паринама — читта преобразуется, насколько это ка-
- •3. Авастха паринама — читта преобразуется, насколько это ка-
- •Itaretara̱dhyasa̱t — из-за ментального наложения;
- •Vyavahita — скрытый;
- •Viprakr̤is̤ta — удаленный;
- •1. Структуру солнечной системы, которая является единицей кос-
- •2. Организацию звезд в группах, называемых галактиками.
- •3. Закон, который регулирует движение планет и звезд.
- •Vyu̱ha — организация;
- •Vyu̱ha — организация;
- •Vedana̱ — осязательное сознание;
- •Va̱rta̱ — обонятельная способность;
- •Vyuttha̱ne — в состоянии осознания мира;
- •Vrittih — состояние ума;
- •1. [Область, содержащая] вещи, которые мы изучаем и испытыва-
- •2. В дополнение к первой имеется область, называемая универ-
- •5. Назначение. Каждый орган чувств имеет определенное [частное]
- •Vaira̱gya̱t - вайрагья;
- •Vivekajam — рожденный осознанием;
- •Vivekajam jna̱nam — знание, рожденное от вивеки.
- •Глава IV
- •Varan̤a — помехи;
- •1) Загрязнение;
- •2) Колебание;
- •3) Неведение истины.
- •Itares̤a̱m — других.
- •Va̱sana̱na̱m — потенциальные желания.
- •Vyavahitanam — разделенный;
- •Vyakta — проявляются;
- •Vastu — объект;
- •Vastusa̱mye — самотождественность объекта;
- •Vibhaktah — раздельный;
- •Vastu — объект;
- •Vastu — объекта;
- •Va̱sana̱bhih — васанами;
- •Vishes̤a — различение;
- •Vinivrittih — полное прекращение.
- •Vivekanimnam — склонный к различению;
- •Vivekakhya̱teh — различением;
Vivekajam — рожденный осознанием;
jna̱nam — знание.
Посредством самьямы на моменте и порядке следования [момен-
тов] рождается знание [процесса] осознания окончательной реаль-
ности.
Кшана означает мельчайшую единицу времени — момент. Время
есть вечная последовательность моментов, и на ней практикуется
самьяма. Знание, которое появляется в результате этого, называет-
ся вивека джняна. Оно рождается от различения пуруши и пракри-
та. Вивека — самая определяющая идея санкхьи и йоги. Она озна-
чает правильное понимание пуруши и пракрити.
Таким образом, вивека включает знание абсолютного различия
между пурушей и пракрити. Путем осознания этого различия йог,
в конце концов, достигает полной изоляции для своей высшей са-
мости. Вивека джняна — это знание, порожденное от осознания
конечной реальности. Это высший план сверхсознания. Чтобы до-
стичь его, следует закрыть глаза и стараться быть сознательным к
непрерывному потоку моментов и практиковать самьяму на этом
потоке.
Сутра 54: Знание различия
Ja̱tilaks̤an̤adeshairanyata̱mavachchheda̱t
tulyayostatah pratipattih
Ja̱ti — рождение;
laks̤an̤a — характеристика;
deshayoh — местом;
anyata̱ — отличие;
amavachchheda̱t — из-за отсутствия определенности;
tulyayoh — двух похожих объектов;
tatah — оттуда;
pratipattih — знание.
Оттуда происходит знание двух похожих объектов, которые нераз-
личимы по классу рождения, характеристике или положению, по-
скольку отсутствует определенность.
Посредством знания окончательной реальности вы развиваете
способность, благодаря которой вы можете ясно различать два раз-
личных состояния объекта. Именно этим [путем] определяется
прошлое, настоящее и будущее рождение, а также непрерывность
сознания. Характеристики личности, ее положение и место изме-
няются от рождения к рождению. Но самость остается той же. Тем
не менее, это трудно понять. Как различные предметы, такие, как
кирпичи и горшки, могут быть сделаны из глины и, в конце кон-
цов, вернуться к тому же состоянию глины, похожим образом са-
мость, хотя и кажется различной в различных рождениях, в дейст-
вительности одна и та же. Это познается посредством высшего со-
знания.
С помощью вивекаджа джняны обретается знание различия
между двумя похожими объектами, которые неразличимы по клас-
су рождения, характеристике или положению. Этим йог узнает
различные преобразования, имеющие место в дживе, и в совер-
шенстве познает суть процесса.
Сутра 55: Запредельное знание
Ta̱rakam sarvavis̤ayam sarvatha̱vis̤ayamakramam
cheti vivekajam jna̱nam
Ta̱rakam — запредельный;
sarvavis̤ayam — всех аспектов;
sarvatha̱vis̤ayam — объект в любом месте;
akramam — за пределами порядка [пространственно-временной]
последовательности;
cha — и;
iti — это все;
Vivekajam jna̱nam — знание, рожденное от вивеки.
Запредельное знание рождается от вивеки и включает знание всех
объектов за пределами всех порядков [пространственно-временной]
последовательности. Это все.
Высшее знание есть знание конечной реальности. Путем достиже-
ния этой стадии пересекается поле обычного существования, вот
почему здесь используется слово «акрама». Оно означает знание, с
помощью которого это пересечение возможно. Знание конечной
реальности навсегда предохраняет последователя от боли. Путем
достижения этого знания индивидуальная самость выходит за пре-
делы барьеров времени и пространства. С обретением этого знания
джива, который был подвержен ограничениям майи, полностью
освобождается.
Сутра 56: Обретение кайвальи
Sattvapurus̤ayoh shuddhisa̱mye kaivaiyamiti
Sattva — читта;
pums̤ayoh — пуруши;
shuddhi — очищение;
sa̱mye — становясь равным;
kaivalyam — изоляция;
iti — конец.
Кайвалья достигается очищением читты и уравниванием с пурушей
ее светимости.
Кайвалья приходит, когда вся структура читты полностью очища-
ется и ее наложение на пурушу прекращается. Постепенно прихо-
дит осознание их различия. Под очищением читты подразумевает-
ся [именно] это прогрессивное и постепенное осознание.
Когда в рамках читты возрастает осознание конечной реально-
сти, тогда мы можем сказать, что оно очищается или озаряется.
Когда [для ясного осознания] имеются помехи, [говорится], что
читту наполняют загрязнения. Внешний мир отражается в загряз-
ненной читте искаженным образом, но, когда читта очищается,
она показывает все как есть, включая пурушу. Это подобно очище-
нию зеркала, после чего оно показывает [объект] очень точно, без
искажения отражения.
В этом состоянии пуруша свободен от влияния пракрити. Это
есть [реализация] процесса разделения и различения. Это состоя-
ние кайвальи. Когда пуруша действует через ум, интеллект и орга-
ны чувств, он не свободен. На него влияют чувства и интеллект.
Это пуруша в рабстве.
Назначением йоги является дать метод инволюции, с помощью
которого пуруша, не зависимый от читты и пракрити, функциони-
рует в изоляции. На различных стадиях психического [развития]
пуруша достигает возможности видеть без глаз и действовать без
посредства органов чувств.
Поэтому кайвалья достигается, когда читта очищается и пуру-
ша становится свободным от связывающего и окрашивающего эф-
фекта читты. Когда посредством садханы светимость в сфере чит-
ты достигает [равенства] светимости в сфере пуруши, пуруша ста-
новится полностью изолированным от сферы пракрити. Это не
эмоциональная изоляция, а духовная, в которой субъектное осо-
знание личности может функционировать на всех стадиях без ка-
ких бы то ни было помех со стороны читты или внешнего мира.
Это состояние кайвальи является целью йоги.