- •Глава I самадхи пада (51 сутра) .........................................................44
- •Глава II садхана пада (55 сутр).........................................................147
- •Глава III вибхути пада (56 сутр) ........................................................229
- •Глава IV кайвалья пада (34 сутры)...................................................309
- •1. Самадхи пада
- •2. Садхана пада
- •3. Вибхути пада
- •4. Кайвалья пада
- •Глава I
- •Глава II
- •I̱shvarapran̤idha̱na̱ni — подчинение Богу;
- •Vitarka — страсти;
- •Vitarka̱ — вредное влечение;
- •Vaira — враждебность;
- •Vi̱rya — неукротимая смелость;
- •Indriyajaya — контроль над чувствами;
- •Indriya — орган чувств;
- •Vichchhedah — перерыв, остановка;
- •Vis̤aya — объект;
- •Vis̤aya — объект;
- •Indriya̱n̤a̱m — чувств;
- •Vashyate — господство;
- •Indriya̱n̤a̱m — чувств.
- •Глава III
- •Viniyogah — применение.
- •Vyutthana — выходящий;
- •Va̱hita̱ — поток;
- •Indriyes̤u — в органах чувств;
- •Vya̱khya̱ta̱h — объясняются.
- •1. Дхарма паринама — читта преобразуется, насколько это каса-
- •2. Лакшина паринама — читта преобразуется, насколько это ка-
- •3. Авастха паринама — читта преобразуется, насколько это ка-
- •Itaretara̱dhyasa̱t — из-за ментального наложения;
- •Vyavahita — скрытый;
- •Viprakr̤is̤ta — удаленный;
- •1. Структуру солнечной системы, которая является единицей кос-
- •2. Организацию звезд в группах, называемых галактиками.
- •3. Закон, который регулирует движение планет и звезд.
- •Vyu̱ha — организация;
- •Vyu̱ha — организация;
- •Vedana̱ — осязательное сознание;
- •Va̱rta̱ — обонятельная способность;
- •Vyuttha̱ne — в состоянии осознания мира;
- •Vrittih — состояние ума;
- •1. [Область, содержащая] вещи, которые мы изучаем и испытыва-
- •2. В дополнение к первой имеется область, называемая универ-
- •5. Назначение. Каждый орган чувств имеет определенное [частное]
- •Vaira̱gya̱t - вайрагья;
- •Vivekajam — рожденный осознанием;
- •Vivekajam jna̱nam — знание, рожденное от вивеки.
- •Глава IV
- •Varan̤a — помехи;
- •1) Загрязнение;
- •2) Колебание;
- •3) Неведение истины.
- •Itares̤a̱m — других.
- •Va̱sana̱na̱m — потенциальные желания.
- •Vyavahitanam — разделенный;
- •Vyakta — проявляются;
- •Vastu — объект;
- •Vastusa̱mye — самотождественность объекта;
- •Vibhaktah — раздельный;
- •Vastu — объект;
- •Vastu — объекта;
- •Va̱sana̱bhih — васанами;
- •Vishes̤a — различение;
- •Vinivrittih — полное прекращение.
- •Vivekanimnam — склонный к различению;
- •Vivekakhya̱teh — различением;
Va̱hita̱ — поток;
samska̱ra̱t — повторяемым отпечатком.
Поток ниродха паринамы становится спокойным путем повторения
отпечатка [символа].
Конечное состояние преобразования ума становится спокойным и
сильным, если практикуется снова и снова. После чего это состоя-
ние уже не прерывается каким-либо отвлечением пратьяи. [Ни-
родха] — это очень критический момент. Если состояние ниродхи
практикуется перед экагратой или перед самадхи, вы будете вхо-
дить в лайю или темноту. Те, кто следует путем ниракары — бес-
форменности, входят в двойную темноту. Поэтому последователю
никогда не следует испытывать это особое состояние подавления,
пока он не завершит экаграта паринаму. Точно так же, как сначала
идет молоко, затем — творог, а после этого — масло. Подобным об-
разом самадхи паринама, экаграта паринама и ниродха паринама
должны следовать друг за другом.
Во время практики глубокой медитации [умышленное] подав-
ление иногда прекращается и этот момент, когда подавления не
требуется, называется ниродха. Это наступает только тогда, когда
имеет место практически непрерывное осознание. После того, как
оно между двумя [периодами] подавления становится непрерыв-
ным, внезапно возникает пробел — шунья, это называется нирод-
хой. Ваше сознание внезапно проникает в следующий план одно-
направленной концентрации. Наступает разрыв, где совершенно
нет [никаких] отпечатков. Отсюда это название — ниродха. В бу-
дущем вы должны будете изменить всю модель. Поскольку прать-
яя без какого-либо вмешательства становится непрерывной, вам
приходится в течение некоторого времени ожидать, пока не потре-
буется умышленное подавление [возникшего отвлечения]. [После
его подавления] пратъяя символа, такого, как АУМ. становится
более ясной, после чего снова внезапно следует перерыв [в подав-
лении]. Наступает снова [период] ниродхи. После нескольких ме-
сяцев практики непрерывного подавления [отвлечений] вы вне-
запно обнаруживаете пробел. После чего вдруг [снова] появляется
[некий отвлекающий] отпечаток. Его снова следует силой разру-
шить. Он исчезает, и автоматически снова появляется АУМ. [Каж-
дый раз] в момент повторного появления [отвлечения] нужно
вновь пытаться его разрушить.
После того, как вы входите в то особое состояние, где ниродха
нарастает, а вьюттхана убывает, приходит самадхи. Так вами анну-
лируется то, что уже сделано*. Поэтому йога и называется вийога.
[Таким образом], мы пытаемся вызвать трансформацию ума, и эта
трансформация происходит в трех стадиях. Это не воображаемый
круг, а действительное изменение в молекулярной структуре ума.
Изменяется даже мозг. Это особое преобразование, [осуществляе-
мое] на трех стадиях, в свою очередь также подразделяется на не-
сколько стадий, но нам нет необходимости вдаваться в эти детали.
* Имеется в виду самопроизвольное исчезновение из сознания символа, на ко-
тором выполнялась устойчивая концентрация.
Сутра 11: Самадхи паринама
Sarva̱rthartaika̱gratayoh ks̤ayodayau chittasya
sama̱dhiparin̤a̱mah
Sarva̱rthata̱ — иное состояние;
eka̱gratayoh — однонаправленность;
ks̤hayodayau — исчезновение и появление;
chittasya — ума;
samadhi — спокойствие;
parin̤a̱mah — преобразование.
Самадхи паринама — это [чередование, то есть] исчезновение и по-
явление отвлечения и однонаправленности ума.
Самадхи паринама —в это состояние, когда концентрация и отвле-
чение внимания ума появляются и исчезают. Это происходит од-
новременно: исчезает отвлечение и появляется однонаправлен-
ность. Таким образом, это состояние ума, [в котором происходит]
трансформация сознания. Это более высокое состояние [созна-
ния].
В этом особом состоянии, [когда] исчезает отпечаток, напри-
мер АУМ, одновременно появляется отвлечение. Затем вы подав-
ляете отвлечение и появляется АУМ. Предыдущий слой самскар
пытается подавить концентрацию, но самый последний слой сам-
скар старается подавить отвлечение. Ваше усилие установить один
отпечаток — АУМ — подавляет все другие [отпечатки], являющи-
еся отвлечениями (викшепой). Это именно то, что происходит в
вашей ежедневной практике. Когда вы садитесь [для садханы], вы
пытаетесь практиковать экаграту на особом отпечатке. Внезапно
возникает некоторая мысль, которая нарушает отпечаток. Затем
вы снова воспроизводите в своем уме отпечаток и [таким образом]
подавляете отвлечение. Снова подобно вспышке с более низкого
уровня приходят другие мысли и отбрасывают отпечаток. И так да-
лее. Это особое состояние [чередования] и называется самадхи па-
ринама. Это первая стадия преобразования в царстве сознания.
Сутра 12: Экаграта паринама
Tatah punah sha̱ntoditau tulyapratyayau
chittasyaika̱grata̱ parin̤a̱mah
Tatah — затем;
Punah — снова;
Shanta — угасший;
uditau — проявлять;
tulya — одинаковый;
pratyayau — содержание;
chittasya — ума;
eka̱grata̱ — однонаправленность;
parin̤a̱mah — преобразование.
Когда объекты, которые угасают и затем снова появляются [в со-
знании], схожи, это называется однонаправленное преобразование
ума.
В экаграта паринаме один и тот же отпечаток время от времени
угасает и [снова] возникает. Отпечаток, например АУМ, поочеред-
но возникает и угасает. Необходимо [добиваться], чтобы качество
возникающего [вновь] отпечатка было тем же самым, что и угаса-
ющего, а интервал между ними был очень малым.
Когда мы смотрим фильм на экране, мы не можем улавливать
различные кадры раздельно; для нас имеет место непрерывность.
Похожая ситуация [имеет место] и в случае с экаграта паринамой.
Возникновение и угасание происходят настолько быстро, что это
[чередование] ускользает из нашего внимания и мы можем ощу-
щать [как бы] непрерывный поток пратьяи. Пока это еще не одно
[непрерывное] состояние, но различие между двумя состояниями
трудно воспринять.
В состоянии концентрации ум устойчив и в этом случае мы не
осознаем различия между двумя состояниями. Но поскольку на-
шему уму свойственно сохранять движение от объекта к объекту, в
писаниях говорится, что ум [и в состоянии концентрации] продол-
жает двигаться. [Движение] ума полностью подавлено в самадхи,
но в других стадиях даже в однонаправленности ум продолжает
двигаться. Происходит движение пратьяи: одна пратьяя угасает и
та же самая пратьяя снова появляется. Этот процесс продолжается
какое-то время. Он известен как экаграта паринама ума.
Сутра 13: Применение этих паринам
Etena bhu̱tendriyes̤u
dharmalaks̤an̤a̱vastha̱parin̤a̱mah vya̱khya̱ta̱h
Etena — этим;
bhu̱ta — элементы;