- •Глава I самадхи пада (51 сутра) .........................................................44
- •Глава II садхана пада (55 сутр).........................................................147
- •Глава III вибхути пада (56 сутр) ........................................................229
- •Глава IV кайвалья пада (34 сутры)...................................................309
- •1. Самадхи пада
- •2. Садхана пада
- •3. Вибхути пада
- •4. Кайвалья пада
- •Глава I
- •Глава II
- •I̱shvarapran̤idha̱na̱ni — подчинение Богу;
- •Vitarka — страсти;
- •Vitarka̱ — вредное влечение;
- •Vaira — враждебность;
- •Vi̱rya — неукротимая смелость;
- •Indriyajaya — контроль над чувствами;
- •Indriya — орган чувств;
- •Vichchhedah — перерыв, остановка;
- •Vis̤aya — объект;
- •Vis̤aya — объект;
- •Indriya̱n̤a̱m — чувств;
- •Vashyate — господство;
- •Indriya̱n̤a̱m — чувств.
- •Глава III
- •Viniyogah — применение.
- •Vyutthana — выходящий;
- •Va̱hita̱ — поток;
- •Indriyes̤u — в органах чувств;
- •Vya̱khya̱ta̱h — объясняются.
- •1. Дхарма паринама — читта преобразуется, насколько это каса-
- •2. Лакшина паринама — читта преобразуется, насколько это ка-
- •3. Авастха паринама — читта преобразуется, насколько это ка-
- •Itaretara̱dhyasa̱t — из-за ментального наложения;
- •Vyavahita — скрытый;
- •Viprakr̤is̤ta — удаленный;
- •1. Структуру солнечной системы, которая является единицей кос-
- •2. Организацию звезд в группах, называемых галактиками.
- •3. Закон, который регулирует движение планет и звезд.
- •Vyu̱ha — организация;
- •Vyu̱ha — организация;
- •Vedana̱ — осязательное сознание;
- •Va̱rta̱ — обонятельная способность;
- •Vyuttha̱ne — в состоянии осознания мира;
- •Vrittih — состояние ума;
- •1. [Область, содержащая] вещи, которые мы изучаем и испытыва-
- •2. В дополнение к первой имеется область, называемая универ-
- •5. Назначение. Каждый орган чувств имеет определенное [частное]
- •Vaira̱gya̱t - вайрагья;
- •Vivekajam — рожденный осознанием;
- •Vivekajam jna̱nam — знание, рожденное от вивеки.
- •Глава IV
- •Varan̤a — помехи;
- •1) Загрязнение;
- •2) Колебание;
- •3) Неведение истины.
- •Itares̤a̱m — других.
- •Va̱sana̱na̱m — потенциальные желания.
- •Vyavahitanam — разделенный;
- •Vyakta — проявляются;
- •Vastu — объект;
- •Vastusa̱mye — самотождественность объекта;
- •Vibhaktah — раздельный;
- •Vastu — объект;
- •Vastu — объекта;
- •Va̱sana̱bhih — васанами;
- •Vishes̤a — различение;
- •Vinivrittih — полное прекращение.
- •Vivekanimnam — склонный к различению;
- •Vivekakhya̱teh — различением;
Varan̤a — помехи;
bhedhah — удаление;
tu — но;
tatah — поэтому;
ks̤etri̱kavat — как крестьянин.
Инструментальная причина не приводит в действие различные при-
родные механизмы (natures), а только удаляет помехи подобно крес-
тьянину.
Различные садханы и методы обретения сиддх не являются реаль-
ной причиной, а лишь инструментальной причиной, пробуждаю-
щей потенциальность [т.е. реальную причину]. Никакая садхана
или духовная практика не может создавать прямой эффект. Преоб-
разование, вызываемое ими, происходит не напрямую, а путем со-
здания определенных условий [для действия] пракрити. Точно как
крестьянин, орошающий поле, удаляет помехи и вода сама течет
по каналам, так же различные садханы убирают помехи на пути
пракрити, после чего пракрити делает оставшуюся работу сама.
Садханы работают исключительно не напрямую.
Духовная практика вызывает преобразование в порядке [функ-
ционирования] сознания или читты. Сначала должны быть удале-
ны помехи, которые препятствуют сознанию посмотреть на свою
истинную природу и реальность, и садханы являются средством
для этой цели. Шанкарачарья говорит в своем комментарии на Ве-
данта сутру, что индивидуальное сознание имеет три недостатка, а
именно:
1) Загрязнение;
2) Колебание;
3) Неведение истины.
Терминологически они называются мала, викшепа и аварана.
Для их удаления используются различные методы. Например, за-
грязнения ума удаляются с помошью бхакти или любви к Богу. Ко-
лебание ума исправляется посредством концентрации, а конечное
знание обретается через чистое осознание.
Карма йога, бхакти йога или джняна йога не могут дать мукти
непосредственно. Они действуют не напрямую. Они только удаля-
ют помехи на пути пракрити. Именно в этом контексте следует по-
нимать эту сутру. Если в реализации имеется некоторая задержка,
это происходит из-за помех. Чтобы удалить помехи, следует с
энергией и серьезностью продолжать духовные практики.
Когда вы удаляете перемычку из водного канала, вода течет ав-
томатически, потому что такова природа воды течь к более низко-
му уровню. Подобным образом в природе пракрити [заложено]
творить опыт для пуруши и вызывать состояние освобождения.
Помехи на этом пути пракрити удаляются с помощью садханы. Та-
ким образом, все виды садханы являются инструментальными
[причинами]. Они не вызывают реализацию напрямую. Они со-
ставляют очень мощные методы удаления загрязнений с пути сле-
дования сознания и создания свободного прохода с тем, чтобы бо-
жественная природа действовала беспрепятственно.
Сутра 4: Сотворенный ум
Nirman̤achitta̱nyasmita̱ma̱tra̱t
Nirma̱n̤a — творение;
chitta̱ni — умы;
asmita̱ — эго;
ma̱tra̱t — один.
Сотворенные умы исключительно свободны от эго.
Йог может из своей асмиты сотворить множество умов, с помощью
которых он может одновременно вкушать плоды прошлых карм.
Эти новые умы или новые средства сознания могут быть сотворе-
ны только асмитой. Нирмана читта означает сознание, которое со-
здано, или сотворено, или запускается в действие отдельно [от ес-
тественного ума]. Эти искусственные средства сознания создаются
посредством самьямы умелым обращением с силами более высо-
ких планов. Через эти сотворенные умы йог в одно и то же время
действует в различных сферах своего сознания. Он в полной мере
осознает все читты одновременно. Это делается с помощью самья-
мы на маха таттве, которая называется ахамкара, или, как в
санкхье и йоге, — асмита.
В йоге маха таттва означает центр индивидуальности в челове-
ке, вокруг которого в процессе различных состояний сознания, та-
ких, как бодрствование, сновидение, сон и т.д., формируются
функции индивидуальности. Сотворенные умы в одно и то же вре-
мя испытывают различный опыт. Этот опыт передается естествен-
ному уму йога, и поэтому этот ум становится свободным от карма
шайи, благодаря тому, что ее плоды уже испытаны.
Искусственные умы полностью находятся под контролем по-
следователя. Он может создавать их и снова сворачивать по собст-
венной воле. Для обычного человека высшая [основа] есть Бог, но
для йога высшее — внутри него самого. Таким образом, его инди-
видуальность имеет свое основание в нем самом. В обычном чело-
веке индивидуальность зависит от многих жизненных факторов.
Эта тема искусственно сотворенных умов очень интересна, а
[этот опыт] полезен для исчерпания кармашайи.
Сутра 5: Естественный ум направляет
Pravrittibhede prayojakam chittamekamanekes̤a̱m
Pravritti — деятельность;
bhede — в связи с различием;
prayojakam —движущийся;
chittam — ум;
ekam — один;
anekes̤a̱m — многих.
Один ум направляет многие [умы], связанные с различной деятельно-
стью.
Один ум, который есть исходный ум йога, является естественным
умом. Этот естественный ум является тем, который направляет,
движет и контролирует множество сотворенных умов. Он решает,
направляет и движет сотворенными умами в их разнообразной ак-
тивности в различных сферах сознания.
Йог с помощью своего исходного естественного ума множит
свое сознание на различных планах и в отношении к различной де-
ятельности. Сотворенные умы всецело зависят от естественного
ума и должны работать в соответствии с сознанием естественного
ума. Иногда с их помощью демонстрируются удивительные во
многих отношениях способности. Часто роль естественного ума по
отношению к сотворенным умам ученика играет ум гуру, который
[соответствующим образом] проявляет свои умственные способ-
ности, если, [конечно], ученик уже способен творить искусствен-
ные средства сознания.
Сутра 6: И свободен от отпечатков
Tatra dhya̱najamana̱shayam
Tatra — там, из них;
dhya̱na̱jam — рождаемый медитацией;
ana̱shayam — без хранилища прошлых отпечатков.
Из них один, рождаемый [такой] медитацией, [становится] свобод-
ным от отпечатков.
Когда йог искусственно создает несколько умов, его собственный
исходный, естественный ум становится во все возрастающей сте-
пени свободным от прошлых отпечатков. Искусственные умы не
имеют своей, отдельной кармашайи. Они зависят от естественного
ума и служат ему. Это нечто похожее на бизнес концерн, имеющий
__________отделения в различных местах. Отделения открываются и закрыва-
ются в соответствии с решением, принимаемым в головном офисе
или штаб-квартире. Похожим образом сотворенные умы можно
принять как временные отделения головного офиса, которым яв-
ляется естественный ум. Они не имеют независимости, потому что
у них есть только одна цель — служение естественному уму.
Йоги в состоянии действовать в различных умах, различных те-
лах и различных местах, в результате чего реализуется карма. Отпе-
чатки стираются из естественного ума, и он становится в возраста-
ющей степени свободным от своей кармашайи.
Сутра 7: Влияние кармы
Karma̱shukla̱kris̤n̤am yoginastrividhamitares̤a̱m
Karma — действие;
Ashukla — не белый;
akris̤n̤am — не черный;
yoginah — йога;
trividham — троичный;