Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответі лебедевой.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
335.87 Кб
Скачать
  1. Редакційно-видавничий процес на сучасному етапі. Роль комп’ютерних технологій у роботі видавництва.

Із кінця 80-х років у ЗМІ за допомогою комп’ютерів почали здійснювати автоматичний контроль орфографічної правильності тексту. У наш час вже ні в кого не викликає сумніву, що за допомогою комп’ютерів можна автоматизувати низку операцій редагування та видавничої діяльності. Підтвердженням цього є широко використовувані текстові процесори, які свого часу замінили друкарські машинки. У наш час такі програми дають змогу набирати, виправляти й зберігати текст, а також виділяти й формувати компоненти його видавничої структури. До основних функцій додають ще й функції поліграфічних систем. Порівнюючи традиційний видавничий процес із комп’ютеризованим, слід зазначити, що в комп’ютеризованому здебільшого зникає як його складова частина коректура, тобто коректурний обмін між ЗМІ, друкарнею та автором. Це викликано тим, що авторський оригінал більшість авторів уже зараз готують відразу на комп’ютерних носіях інформації, які дають змогу виправляти помилки безпосередньо в електронному оригіналі повідомлення і копіювати його потрібну кількість разів без спотворень. Отже, процес коректури або суттєво скорочується, або стає зовсім зайвим.

30. , Етика у стосунках редактора. Межі втручання редактора в авторський текст. + 3,15

Редактор має допомагати автору, що не виключає моменту критики. Звичайно всі виправлення редактор повинен узгоджувати з автором. При цьому між автором та редактором часто виникають конфліктні ситуації. Вони виникають тому, що автори не враховують об’єктивні відмінності між ними та реципієнтами, не знають особливостей впливу повідомлень на реципієнтів чи специфіку функціонування ЗМІ. Існує низка методів усунення конфліктних ситуацій:

  • продемонструвати авторові можливість подвійного розуміння фрагменту (експериментально);

  • запропонувати авторові вдалий варіант виправлення;

  • сказати, що на першому місці інтереси реципієнта;

  • помилки, помічені реципієнтами підірвуть авторитет автора;

  • показати, що відхилення від точності в редакційному варіанті виправлення є незначними;

  • пояснити, що зрозумілість часто важливіша точності;

Коли редактор відчуває, що його компетентності недостатньо для ефективного опрацювання повідомлення, він повинен консультуватися або з колегамиредакторами, або зі спеціалістами конкретної галузі знань. В останньому випадку він повинен залучати до редагування наукових редакторів – найкомпетентніших фахівців у відповідній галузі знань, які кваліфіковано проконтролюють дотримання в повідомленні наукових норм.

31 РізнОвиди видань суспільно-політичної літератури. Організація їх випуску.

Ганжуров з цього приводу казав:

Політична л-ра (поллітра)

Поллітра залежить від державного ладу:

  • Тоталітарні держави (ідеологічний вплив на маси).

  • Демократичні держави (багатопартійність, свобода слова гиииииииииии)

Поллітра не може закликати до повалення конст. ладу.

Не може сіяти ворожнечу за нац., реліг. чи будь-якою існуючою ознакою.

Не повинна пропагувати збройні конфлікти та насилля.

Слід розрізняти:

Пропаганда – апеляція до розуму.

Агітація – до почуттів. Принцип коментування фактів, в основі – конфліктні інтерпритації. Присутня вербальна, невербальна інформація, ілюстративний матеріал.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]