Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модульный курс учебник.doc
Скачиваний:
125
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
39.68 Mб
Скачать

Ueg 1. 5. 25 Субстантивированный инфинитив (Das substantivierte Infinitiv)

В немецком языке инфинитив может субстантивироваться, т.е. перехо­дить в разряд существительных. Субстантивированный инфинитив пи­шется с прописной буквы, употребляется с артиклем или местоимением:

lesen читать das Lesen чтение

funktionieren функционировать das Funktionieren функционирование

einwirken воздействовать das Einwirken воздействие

Многие субстантивированные инфинитивы вошли в язык, как новые существительные, например:

denken думать, мыслить, полагать das Denken мышление

handeln действовать, поступать das Handeln поступок, действие

Иногда в субстантивированном инфинитиве развиваются новые зна­чения, хотя и близкие к основному:

essen есть, кушатьdas Essen еда (процесс еды); еда (кушанье); обед

schreiben писать das Schreiben письмо (процесс письма); письмо

verfahren поступать; действовать; обращаться; обходиться с кем-л., с чем-л.

das Verfahren действие, акт, способ, метод, юр. процесс

verhalten (sich) вести себя das Verhalten поведение, образ действий

Ueg 1. 5. 26 Причастие I (Partizip I)

Partizip I (что делающий?) обычно выражает длительное незавершённое действие, одновременное с действием сказуемого.

Partizip I образуется от основы глагола + суффикс -(e)nd. Или, проще говоря, к инфинитиву прибавляется d (однако sein - seiend, tun - tuend).

schreibend пишущий

singend поющий

Изменяемая форма Partizip I употребляется как определение и склоняется как прилагательное.

das singende Kind поющий ребёнок

Иногда Partizip I выступает в качестве обстоятельства и часто переводится на русский язык деепричастием настоящего времени. В этом случае Partizip I не склоняется.

Er aß stehend. Он ел стоя.

Partizip I может встречаться в составе обособленных причастных оборотов, как и в русском языке.

Im Lesesaal arbeitend, dachte Занимаясь в читальном зале, он думал о своих

er an seine Eltern. родителях.

Конструкция zu + Partizip I

Полезно запомнить конструкцию zu + Partizip I для выражения долженствования, которая часто встречается в научно-технической литературе.

das zu bearbeitende Material =

das Material, das bearbeitet werden soll материал, который нужно обработать; подлежащий обработке материал

der durchzuführende Versuch =

der Versuch, den man durchführen muss (soll) опыт, который следует провести

das zu kaufende Buch книга, которую надо купить

Причастие I с частицей zu и со словами leicht, schwer, отрицанием nicht может выражать возможность и переводиться страдательным причастием настоящего времени.

Das ist eine leicht zu erfühlende Aufgabe. – Это легко выполнимое задание. Задание, которое может быть легко выполнено.

В предложении частица zu стоит перед причастием I, а в глаголах с отделяемой приставкой – между приставкой и корнем.

Ein nicht wiedergutzumachender Fehler in der Planung führte zum Zusammenbruch der Firma. – Непоправимая ошибка в планировании привела к краху фирмы.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]