Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модульный курс учебник.doc
Скачиваний:
126
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
39.68 Mб
Скачать

Ueg 1. 5. 21 Сослагательное наклонение (Konjunktiv)

В немецком языке для описания сослагательного наклонения используются две формы: Konjunktiv I и Konjunktiv II, а также описательную конструкция würde + Infinitiv.

Здесь мы рассмотрим Konjunktiv I, который называют ещё коньюнктивом косвенной речи и используют для передачи чужого высказывания.

Временные формы Konjunktiv I: Präsens, Perfekt, Futur I

Спряжение глаголов в Präsens (настоящее) Konjunktiv I.

Лицо Ед. число Мн. число

1. -e -en

2. -est -et

3. -et -en

Präsens Konjunktiv I образуется от основы Infinitiv + личное окончание. Все глаголы имеют суффикс -e. Глаголы сильного спряжения не получают умлаут

(fragen спрашивать, fahren ехать, sehen видеть).

  Indikativ (для сравнения) слабые гл. сильные гл.

ich frage, fahre, sehe frage fahre sehe

du fragst, fährst, siehst fragest fahrest sehest

er fragt, fährt, sieht frage fahre sehe

wir fragen, fahren, sehen fragen fahren sehen

ihr fragt, fahrt, seht fraget fahret sehet

sie fragen, fahren, sehen fragen farhen sehen

Модальные глаголы (dürfen, können, mögen, wollen, sollen, müssen)

Ich

dürfe

könne

möge

wolle

solle

müsse

du

dürfest

könnest

mögest

wollest

sollest

müssest

er

dürfe

könne

möge

wolle

solle

müsse

wir

dürfen

können

mögen

wollen

sollen

müssen

ihr

dürfet

könnet

möget

wollet

sollet

müsset

sie

dürfen

können

mögen

wollen

sollen

müssen

Глагол wissen (знать) (для сравнения: weiß, weißt, weiß, wissen, wisst, wissen)

wisse wissen

wissest wisset

wisse wissen

Вспомогательные глаголы (haben, sein, werden)

Ich habe sei werde

du habest sei(e)st werdest

er habe sei werde

wir haben seien werden

ihr habet seiet werdet

sie haben seien werden

Примеры:

Es lebe der Frieden! Да здравствует мир!

Nie vergesse unser Volk diese Heldentat! Наш народ никогда не забудет этого подвига!

Hier seien noch einige Beweise angeführt. Приведем здесь ещё несколько доказательств.

Спряжение глаголов в Perfekt Konjunktiv I.

Perfekt Konjunktiv I образуется при помощи Konjunktiv I вспомогательных глаголов haben и sein + Partizip II основного глагола.

ich habe gefragt sei gefahren

du habest gefragt seiest gefahren

er habe gefragt sei gefahren

wir haben gefragt seien gefahren

ihr habet gefragt seiet gefahren

sie haben gefragt seien gefahren

Спряжение глаголов в Futur Konjunktiv I

Futur Konjunktiv I образуется из глагола werden в Konjunktiv I + Infinitiv.

ich werde fragen

du werdest fragen

er werde fragen

wir werden fragen

ihr werdet fragen

sie werden fragen

Konjunktiv I обычно употребляется для передачи чужой (косвенной) речи, как правило, в форме 3-го лица. Чаще всего в художественной литературе, в полицейских протоколах и в прессе.

Кроме того, Konjunktiv I употребляется:

1) Для выражения исполнимого желания.

Edel sei der Mensch hilfreich und gut! Пусть будет человек благороден, отзывчив и добр!

Как видно, это значение выражается по-русски будущим временем и словами пусть, да будет....

2) В инструкциях (предложения с man). Это как бы разновидность исполнимого желания.

Man nehme von der Medizin täglich Лекарство следует принимать три раза в

dreimal einen Esslöffel voll ein. день по одной столовой ложке.

3) В математических задачах.

ABC sei ein gleichschenkliges Dreieck. Допустим, ABC - равносторонний треугольник.

4) В вводных конструкциях:

Es sei erwähnt, dass... Да будет упомянуто...

Es sei bemerkt, dass ... Следует заметить, что...

Es sei darauf hingewiesen, Следует указать на то, что....

5) В устойчивых выражениях.

Wie dem auch sein. Как бы то ни было.

Koste es, was er wolle. Чего бы это ни стоило.

Es sei gesagt, dass... Следует сказать, что....

Gott sei Dank! Слава Богу!

Konjunktiv II называется также ирреальный коньюнктив, поскольку употребляется для выражения нереальных условий, желаний, действий. Сравните:

Indikativ Er ist gesund. Он здоров.

Er kann verreisen. Может ехать.

Konjunktiv II Wenn er gesund wäre, Если бы он был здоров,

könnte er verreisen. он бы поехал.

В речи Konjunktiv II часто замещает формы Konjunktiv I, которые совпадают с Präsens Indikativ, например:

(Konjunktiv I) Ich sagte, ich gehe zur Schule.

(Konjunktiv II) Ich sagte, ich ginge zur Schule.

Я сказал, что я иду в школу.

 Временные формы: Präteritum, Plusquamperfekt, Konditional I и II

1. Хотя Präteritum и является формой прошедшего времени, но Präteritum Konjunktiv II - несёт смысл настоящего или даже будущего времени. Образуется от основы Präteritum Indikativ с помощью соответствующих личных окончаний.

Спряжение глаголов в Präteritum (прошедшее) Konjunktiv II

Для всех слабых глаголов Präteritum = Präteritum Konjunktiv (совпадают и не различаются). Для сильных же глаголов:

для сильных глаголов  (знак " означает умляут)

"-e

"-en

"-est

"-et

"-e

"-en

(в сравнении Indikativ <-> Konjunktiv)

  слабые сильные

ich fragte - fragte fuhr - führe

du fragtest - fragtest fuhrst - führest

er fragte - fragte fuhr - führe

wir fragte - fragten fuhr - führen

ihr fragtet - fragtet fuhrt - führet

sie fragte - fragten fuhr - führen

Вспомогательные (haben, sein, werden)

ich hätte wäre würde

du hättest wärest würdest

er hätte wäre würde

wir hätten wären würden

ihr hättet wäret würdet

sie hätten wären würden

Модальные глаголы (имеют умляут, если он есть в Infinitiv, т.е. кроме sollen, wollen):

 

dürfen

können

mögen

wollen

sollen

müssen

ich

dürfte

könnte

möchte

wollte

sollte

müsste

du

dürftest

könntest

möchtest

wolltest

solltest

müsstest

er

dürfte

könnte

möchte

wollte

sollte

müsste

wir

dürften

könnten

möchten

wollten

sollte

müssten

ihr

dürftet

könntet

möchtet

wolltet

solltet

müsstet

sie

dürften

könnten

möchten

wollten

sollten

müssten

Другие неправильные глаголы

Infinitiv Präteritum - Partizip II Präteritum Konjunktiv

kennen kannte - gekannt kennte

nennen nannte - genannt nennte

brennen brannte - gebrannt brennte

rennen rannte - gerannt rennte

denken dachte - gedacht dächte

bringen brachte - gebracht brächte

senden sandte - gesandt sendete

wenden wandte - gewandt wendete

wissen wusste - gewusst wüsste

Некоторые сильные глаголы имеют вторую архаичную форму

befehlen befahl befähle - beföhle

beginnen begann begänne - begönne

gewinnen gewann gewänne - gewönne

helfen half hälfe - hülfe

sterben starb stärbe - stürbe

werfen warf wärfe - würfe

2. Прошедшее время Konjunktiv II, то есть Plusquamperfekt Konjunktiv II образуется при помощи Konjunktiv II вспомогательного глагола (hätte или wäre) + Partizip II основного глагола.

Plusquamperfekt Konjunktiv = Präteritum Konjunktiv haben/sein + Partizip II

 

Спряжение глаголов в Plusquamperfekt Konjunktiv II

ich hätte gefragt wäre gefahren

du hättest gefragt wärest gefahren

er hätte gefragt wäre gefahren

wir hätten gefragt wären gefahren

ihr hättet gefragt wäret gefahren

sie hätten gefragt wären gefahren

Konjunktiv II присутствует и в страдательном залоге. Passiv Konjunktiv II образуется с помощью Konjunktiv II вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и Partizip II основного глагола. Например,

Wenn das Haus endlich gebaut Хоть бы этот дом был наконец построен!

würde!

3. Поскольку часто формы Konjunktiv II совпадают с Indikativ, вместо Konjunktiv II используется более универсальная конструкция - Konditionalis. Эта форма проще в употреблении.

Konditional I = Präteritum Konjunktiv werden + Infinitiv I

ich würde fragen

du würdest fragen

er würde fragen

wir würden fragen

ihr würdet fragen

sie würden fragen

4. Konditional II = Präteritum Konjunktiv werden + Infinitiv II

ich würde gefragt haben würde gekommen sein

du würdest gefragt haben würdest gekommen sein

er würde gefragt haben würde gekommen sein

wir würden gefragt haben würden gekommen sein

ihr würdet gefragt haben würdet gekommen sein

sie würden gefragt haben würden gekommen sein

Например:

Wenn es nicht so kalt gewesen sein Если бы не было так холодно, он бы пришёл.

würde, wäre er gekommen.

Es war gestern zu kalt, du würdest Вчера было слишком холодно, ты едва

kaum auf die Eisbahn gegangen sein. ли пошёл бы (пошла бы) на каток.

Если речь идёт о нереальном действии, которое представлено как желаемое, чуть-чуть не совершившееся, как нереальное условие и следствие, то употребляется:

для прошедшего – Plusquamperfekt (редко Konditional II) а для всех остальных временных значений – Präteritum или Konditional I.

Wenn er doch bald käme! (Präter.) Ах, если бы он поскорее пришёл!

Käme er doch bald! Пришёл бы он поскорее!

Ach, wenn er gestern angerufen hätte! Ах, если бы он вчера позвонил!

(Plusq.)

Нabe ich nur das gewusst! Если б только я это знал!

Konjunktiv II используется:

- в простом повествовательном предложении:

Ich würde ihm keinen Cent geben. Я бы не дал ему ни цента.

- в сложносочинённых условных предложениях.

Wenn es nicht regnen würde, (so) Если бы не было дождя, я пошёл бы

ginge ich spazieren. гулять.

Würde es nicht regnen, (so) (Бессоюзный вариант придаточного)

ginge ich spazieren.

Wenn du mich angerufen hättest, (so) Если бы ты мне позвонил, я бы тебе

hätte ich dir geholfen. помог.

Hättest du mich angerufen, (so) (Бессоюзный вариант придаточного)

hätte ich dir geholfen.

- в придаточных предложениях c союзами als, als ob, als wenn (как будто) для выражения нереального желания или сравнения.

Draußen ist es so kalt, als ob es schon На улице так холодно, как будто уже

Winter wäre. зима.

- для выражения неисполнимого или неисполнившегося желания, например:

Wenn er doch gesund wäre! Если бы он был здоров!

- для выражения неисполнимого или неисполнившегося условия, например:

Wenn ich genug Zeit hätte, besuchte Если бы у меня было время, я бы к тебе

ich dich.  пришёл.

- для вежливого обращения, просьбы, например:

Ich hätte gerne Herrn Schneider Я бы хотел поговорить с господином

gesprochen. Шнайдером.

- о словами beinahe (почти), fast (почти), um ein Haar (на волосок) для обозначения действия, которое чуть было не состоялось (употребляется Plusquamperfekt Konjunktiv, в русском переводе частица «бы» отсутствует.), например:

Sie hätte fast geweint. Она чуть не заплакала.

Beinahe wäre ich hingefallen. Я чуть (было не) не упал.

- для выражения нереального действия, которое могло бы последовать (в придаточных следствия), например:

Es ist zu spät, dass die Ärzte ihn Слишком поздно для того, чтобы его

retten könnten. могли (бы) спасти врачи.

- иногда в придаточных предложениях с союзом ohne dass. Сравните

Er nimmt oft meine Bücher, ohne Он часто берёт мои книги, хотя я не

dass ich es ihm erlaube. (Indikativ) разрешаю.

Er ging fort, ohne dass er uns Он ушёл, не сказав ни слова.

ein Wort gesagt hätte (=ohne uns

ein Wort zu sagen).

Konjunktiv часто употребляется в косвенной речи. Здесь модальное значение минимально и состоит в том, что говорящий не несёт ответственности за передаваемые факты.

Sie sagte, dass das Kind schon schliefe. Она сказала, что ребёнок уже спит.

Употребляются следующие формы (Konjunktiv I <-> Konjunktiv II):

 а) Präsens или Präteritum – в качестве настоящего времени;

 б) Perfekt или Plusquamperfekt – в качестве прошедшего времени;

 в) Futurum I Konjunktiv или Konditional I – в качестве будущего времени.

Вторые варианты форм употребляются, когда говорящий хочет подчеркнуть сомнение в достоверности фактов. При отсутствии союза dass порядок слов самостоятельного предложения такой:

Бессоюзный вариант:

Sie sagte, das Kind schlafe/schliefe Она сказала, что ребёнок уже спит.

schon.

Sie sagte, das Kind sei/wäre schon Она сказала, что ребёнок уже заснул.

eingeschlafen.

Sie sagte, sie werde/würde die Polizei Она сказала, что немедленно известит

alarmieren. полицию.

Вариант с союзом dass:

Sie sagte, dass das Kind schon Она сказала, что ребёнок уже спит.

schlafe/schliefe.

Sie sagte, dass das Kind schon Она сказала, что ребёнок уже заснул.

eingeschlafen sei/wäre.

Sie sagte, dass sie  die Polizei Она сказала, что немедленно известит

alarmieren werde/würde. полицию.

Чем ближе стиль речи к разговорному, тем чаще вместо Konjunktiv используется Indikativ.

Sie sagte, dass das Kind schon schläft. Она сказала, что ребёнок уже спит.

Sie sagte, dass das Kind schon Она сказала, что ребёнок уже заснул.

eingeschlafen ist.

Sie sagte, dass sie  die Polizei Она сказала, что немедленно известит

alarmieren wird. полицию.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]