Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модульный курс учебник.doc
Скачиваний:
126
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
39.68 Mб
Скачать

Ueg 1. 5. 23 Употребление инфинитива с zu и без zu (Infinitiv mit «zu», ohne «zu»)

Infinitiv употребляется без частицы zu как часть глагольного сказуемого:

1) после модальных глаголов и глагола lassen;

Er will Flieger werden. Он хочет стать летчиком.

2) после глаголов:

 bleiben – оставаться,  schicken – посылать,  heißen – звать (здесь: значить),  nennen – называть,  helfen – помогать,  lehren – учить,  lernen – учиться.

Например:

Das heißt arbeiten! Это значит работать!

Er hilft mir diese Arbeit machen. Он помогает мне в этой работе.

Примечание. После глаголов helfen, lehren, lernen глагол может употребляться и с частицей zu.

3) глаголов восприятия (в немецком, английском и французском языке для таких глаголов употребляется винительный падеж вместо придаточного предложения);

sehen - видеть, hören - слышать, fühlen - чувствовать.

Ich höre sie gern singen. Я охотно слушаю, как она поёт.

4) после глаголов движения: gehen - идти, fahren - ехать и др., например:

Wir gehen baden. Мы идём купаться.

Ich fahre meine Freunde besuchen. Я еду в гости к моим друзьям.

5) в формах Konditional и Futur, например:

Ich werde das nie vergessen.  Я этого никогда не забуду.

Ich würde das nicht erlauben.  Я бы этого не позволил.

6) в функции повелительного наклонения как категоричное требование или рекомендация, например:

Einsteigen!  Садитесь в машину!

Füße abtreten! Уберите ноги!

Infinitiv употребляется с частицей zu после:

1) всех остальных глаголов;

Er begann laut zu sprechen. Он начал громко говорить.

2) некоторых абстрактных имён существительных;

der Gedanke – мысль, das Glück – счастье, die Freude – радость, der Wunsch –желание, die Absicht – намерение, die Möglichkeit – возможность, die Zeit – время

Например:

Er hat keinen Wunsch, hier zu bleiben. У него нет желания здесь остаться.

Эти обороты с абстрактными существительными всегда разделяются запятой.

3) Некоторых прилагательных, употребляемых в качестве предикатива:

leicht легкий wichtig важный

schwer тяжелый möglich возможный и др.

Es ist möglich hier Arbeit zu finden. Есть возможность здесь найти работу.

4) В конструкции haben/sein + zu + Infinitiv для выражения долженствования. В этой конструкции запятая перед zu никогда не ставится.

Ich habe viel zu tun. Я очень занят.

Некоторые глаголы при употреблении с инфинитивом другого глагола получают модальное значение. Эти глаголы (кроме глагола lassen) требуют после себя инфинитива с частицей zu.

lassen (ließ, hat gelassen) vt

I. оставлять, забывать

Hast du den Fotoapparat mit? – Nein, ich habe ihn zu Hause gelassen.

У тебя фотоаппарат с собой? - Нет, я оставил его дома.

 

II. lassen + инфинитив означает:

 

 

 

а) позволять, давать возможность:

Lass mich dir helfen!

Позволь (разреши) мне помочь тебе!

 

б) побуждать к какому-л. действию (велеть, заставлять, поручать):

Der Lehrer ließ den Schüler laut lesen.

Учитель велел ученику читать вслух.

 

 

Ich ließ mir den Anzug im Atelier nähen.

Я заказал (шить) себе костюм в ателье.

 

в) lassen sich + инфинитив имеет значение пассивной возможности:

Der Text lässt sich ohne Wörterbuch übersetzen.

Текст можно перевести без словаря.

 

г) lasst uns (lass uns) + инфинитив имеет побудительное значение:

Lass uns ins Kino gehen!

(Давай) пойдем в кино!

 

 

Lasst uns dieses Thema besprechen!

(Давайте) обсудим эту тему!

brauchen vt

I. нуждаться

Ich brauche seine Hilfe.

Мне нужна его помощь.

 

II. brauchen + zu + инфинитив (употребляется только с nicht или nur) означает: не нужно, не обязательно, можно не (делать что-л.); нужно лишь (сделать что-л.)

Er braucht nicht zu kommen.

Ему не нужно (незачем) приходить.

 

 

Sie brauchen es nur zu sagen.

Вам нужно (стоит) лишь сказать.

scheinen (schien, hat geschienen) vi

I. светить

Die Sonne scheint hell.

Солнце ярко светит.

 

II. scheinen + zu + инфинитив означает: кажется, по-видимому

Er scheint mich nicht zu verstehen. (инфинитив I)

Он, кажется, меня не понимает.

 

 

Er scheint mich nicht verstanden zu haben. (инфинитив II)

Он, кажется, меня не понял.

glauben vt, vi

полагать, думать, верить

Ich glaube dir nicht.

Я тебе не верю.

 

glauben + zu + инфинитив

Er glaubt alle Fragen in der Prufung beantwortet zu haben.

Он полагает, что ответил на все вопросы на экзамене.

pflegen vt

I. ухаживать за кем-л., заботиться

Sie pflegt ihre kranke Mutter.

Она ухаживает за своей больной матерью.

 

II. pflegen + zu + инфинитив: иметь обыкновение, привычку.

Er pflegt sehr früh aufzustehen.

Он имеет обыкновение очень рано вставать. (Обычно он встает очень рано.)

suchen vt

искать

Was suchst du?

Что ты ищешь?

 

suchen (versuchen) + zu + инфинитив: пытаться, стараться (что-л. сделать)

Er sucht ihr zu helfen.

Он старается ей помочь.

wissen verstehen

I. знать I. понимать

 

 

 

II. wissen, verstehen + zu + инфинитив:: уметь (что-л. делать)

Er weiß (versteht) immer eine richtige Antwort zu finden.

Он всегда умеет найти правильный ответ.

UEG 1. 5. 24 Конструкция haben + Infinitiv с zu и

sein + Infinitiv с zu

1) Haben (в Präsens или Imperfekt) + zu + Infinitiv выражает долженствование и эквивалентно употреблению модальных глаголов müssen или sollen + Infinitiv.

т. е. haben + zu + Infinitiv = должен + Infinitiv

Er hat eine wichtige Arbeit zu machen. У него важная работа.

Er muss (soll) eine wichtige Arbeit Он должен выполнить важную работу.

machen.

Частица zu может стоять внутри слова (в случае отделяемой приставки):

Um acht Uhr hast du dazusein. Ты должен явиться в восемь часов

2) Sein (в Präsens или Imperfekt) + zu + Infinitiv выражает долженствование или возможность со значением страдательного залога и эквивалентно употреблению модальных глаголов müssen, sollen или können c Infinitiv Passiv.

т.е. sein + zu + Infinitiv = должен (может) + Infinitiv Passiv

Dieser Brief ist heute zu schreiben. Это письмо нужно сегодня написать.

Dieser Brief soll heute geschrieben werden. Это письмо должно быть написано сегодня.

В отличие от инфинитивных оборотов, запятая в такой конструкции никогда не ставится.

Помимо этой распространённой конструкции в немецком есть ещё два редких оборота:

Оборот haben + Infinitiv

Возможно также сочетание haben + Infinitiv не в значении «быть должным», а в своём обычном значении «иметь». В таком случае zu отсутствует.

Er hat Geld auf der Bank liegen. Он имеет деньги, (которые лежат) в банке.

Оборот war + Infinitiv

В немецком языке любой глагол может быть превращён в существительное, обозначающее действие, например 

baden купаться

Er geht zum Baden. Он идёт купаться.

Er war beim/am Baden. Он принимал ванну.

Существует также особый оборот war + Infinitiv. Сравните.

Wo warst du? - Ich war baden. Я купался.

Wo warst du? - Ich war einkaufen. Я ходил за покупками.

Ich war beim Einkaufen. Я в тот момент делал покупки.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]