Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English for managers.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
2.16 Mб
Скачать

Грамматические пояснения

6. Парные союзы.

1) Русским союзам как…так и, и…и соответствует английский союз bothand.

Both financial and operations management

produces a good percentage of top manager.

Как управление финансами, так и производством дает большой процент топ – менеджеров.

Одиночное слово both имеет значение оба.

Both skills are necessary.

Оба навыка необходимы.

2) Парный союз eitheror в утвердительном предложении переводится или…или.

Employees can be promoted either due to their hard work or potential.

Служащие могут продвинуться по службе или благодаря усердию, или способностям.

3) Парный союз eitheror употребляется в отрицательном предложении, где есть отрицание not, и переводится ни…ни.

Either top managers or middle managers are not responsible for watering flowers in the office.

Ни топ менеджеры, ни менеджеры среднего звена не отвечают за поливку цветов в офисе.

4) Парный союз neithernor употребляется в отрицательном предложении, где нет отрицания not, и переводится ни…ни.

He has neither strong sense of leadership nor essential skills for running business.

У него нет ни чувства лидерства, ни качеств, необходимых для ведения бизнеса.

7. Найдите парные союзы. Переведите предложения:

1. A good manager can both organize and motivate employees.

2. You should either take some professional training or find an associate.

3. He prefers work that is both regular and predictable.

4. An interpersonal skill is the ability to deal effectively with other people both inside and outside the orga­nization.

5. Debt capital may be borrowed for either short- or long-term use.

6. Selling assets is a drastic step and may be a reasonable last resort when neither equity capital nor debt capital can be found.

7. Top managers should neither supervise operating employees nor provide technical guidance.

8. The pricing ingredient includes both base prices and dis­counts of various kinds.

Занятие 15.

Правила чтения, словообразование

1. Произнесите и переведите слова с суффиксом age:

[idз] shortage, courage, damage, advantage, manage, average

[eidз] wage, range, engage

2. Произнесите и переведите однокоренные слова:

- promote, promotion, promoting;

- implement, implementation;

- general, generalize, generalities;

- price, pricing, pricing decision;

- compete, competition, competitive, competitor;

- consumption, consumer market, consumer expenditure.

Лексические упражнения

3. Проверьте, как вы запомнили слова.

1) Переведите слова и выражения:

pric­ing; promotion; to create exchanges; to satisfy; dual process; to transfer the ownership; buyer; to buy; desire; a marketing mix; distribution; target market; to vary; to suit; suitable; vehicles; packaging, warran­ty; dis­count; to maximize profit; rebates, to boost low sales; storage; intermediaries; advertis­ing; publicity; to maintain; market measurement; sales forecasting; to predict; approach; similar; to store; to process; internal and external data;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]