Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Еврокод 1. Часть 2.doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
24.09.2019
Размер:
5.85 Mб
Скачать

6.8.3 Группы нагрузок — другие репрезентативные значения многокомпонентных воздействий

6.8.3.1 Часто встречающиеся значения многокомпонентных воздействий

(1) Если учитываются группы нагрузок, то применимо то же правило, что и в 6.8.2(1), с исполь­зова­нием коэффициентов, приведенных в таблице 6.11 для каждой группы нагрузок, по отношению к часто встре­чающимся значениям соответствующих воздействий, рассматриваемых в каждой группе нагрузок.

Примечание — Часто встречающиеся значения многокомпонентных воздействий могут быть определены в национальном приложении. Рекомендуются правила, приведенные в данном пункте.

(2)P Если группы нагрузок не используются, то воздействия железнодорожного транспорта долж­ны быть скомбинированы в соответствии с таблицей A2.3 СТБ ЕN 1990.

6.8.3.2 Квазипостоянные значения многокомпонентных воздействий

(1) Квазипостоянные транспортные воздействия должны быть приняты равными 0.

Примечание — Квазипостоянные значения многокомпонентных воздействий могут быть определены в на­цио­нальном приложении. Рекомендуется значение, определенное в данном пункте.

6.8.4 Нагрузки от транспортных средств в кратковременных расчетных ситуациях

(1)P Должны быть определены нагрузки от транспортных средств для кратковременных рас­чет­ных ситуаций.

Примечание — Некоторые указания даны в приложении H. Нагрузки от транспортных средств для кратко­временных расчетных ситуаций могут быть определены в индивидуальном проекте.

6.9 Нагрузки от транспортных средств для определения усталости

(1)P Оценка усталостного разрушения должна быть выполнена для всех элементов конструкции, которые подвергнуты флуктуациям напряжения.

(2) При нормальном транспортном потоке, основанном на нормативных значениях модели на­грузки 71, включая динамический коэффициент , оценка усталости должна быть выполнена на ос­но­ве транспортных композиций, «стандартного транспортного потока», «транспортного потока с ося­ми на 250 кН» или «композиции с неинтенсивным транспортным потоком» в зависимости от того, вос­при­ни­мает ли конструкция смешанное товаропассажирское сообщение, преобладающие тяжелые гру­зо­вые перевозки или легкие пассажирские перевозки в соответствии с определенными тре­бованиями. Де­тальные сведения о рассматриваемых поездах обслуживания и транспортных ком­пози­циях и при­меняемом динамическом усилении приведены в приложении D.

Примечание — Требования могут быть определены в индивидуальном проекте.

(3) Если транспортная композиция не отражает реальный транспортный поток (например, в спе­циальных ситуациях, где ограниченное количество типов транспортных средств в основном опре­де­ля­ет уста­лостную нагрузку, или для транспортного потока со значением , превышающим 1 в соот­вет­ствии с 6.3.2(3)), то должна быть определена альтернативная транспортная композиция.

Примечание — Альтернативная транспортная композиция может быть определена в индивидуальном проекте.

(4) Каждая из композиций основана на тоннаже годового грузооборота в 25×106 т, про­хо­дя­щего по мосту на каждом рельсовом пути.

(5)P Для конструкций, несущих многопутные железнодорожные линии, усталостное нагружение должно быть применено максимум к двум рельсовым путям в самых неблагоприятных положениях.

(6) Усталостное разрушение должно оцениваться на протяжении расчетного срока эксплуатации.

Примечание — Расчетный срок эксплуатации может быть определен в национальном приложении. Ре­ко­мен­ду­емый срок — 100 лет (см. СТБ ЕN 1990).

(7) В качестве альтернативного подхода оценка усталости может быть выполнена на основе спе­ци­альной транспортной композиции.

Примечание — Эта специальная транспортная композиция может быть определена в национальном при­ло­же­нии или в индивидуальном проекте.

(8) В 6.4.6.6 приведены дополнительные требования для оценки усталости мостов в той ситуа­ции, где требуется расчет на динамическую нагрузку в соответствии с 6.4.4, когда динами­ческие эф­фекты, вероятно, будут чрезмерными.

(9) Вертикальные воздействия железнодорожного сообщения, включая динамические эффекты и центробежные силы, должны быть учтены при оценке усталости. Как правило, при оценке усталости можно пренебречь боковым давлением колес и продольными транспортными воздействиями.

Примечание — В небольшом количестве специальных ситуаций, например, для мостов, несущих рельсовые пути на конечных станциях, при оценке усталости следует учитывать влияние продольных воздействий.